﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-行走的22摄氏度。 </title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/</link><description>静的夜，听得到时间流淌的声音，坦白而纯粹。让我以喝咖啡的名义，忘记自己。绚烂的烟火，零星的灯光，琐碎的忧愁，微小的欣喜--这样的日子，那样的感动。星显星隐，虫戏虫眠，欢笑有时泪有时，素颜为谁妆为谁。 

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 06 Jul 2008 15:11:46 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 15:11:46 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>微温</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/06/1091848.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 06:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/06/1091848.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1091848.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/06/1091848.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1091848.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1091848.html</trackback:ping><description><![CDATA[童年仿佛没有伤。<br>一个小朋友转学了，离开了，<br>想着还有其他人，或者新的。<br>而今呢？<br>仿佛越活越不开窍了。<br>总是觉得告别一个，就永远没办法再见。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/06/1091848.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1091848.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-07-06 14:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/06/1091848.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>时光·流浪</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/05/1091221.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 11:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/05/1091221.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1091221.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/05/1091221.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1091221.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1091221.html</trackback:ping><description><![CDATA[一路，春光明媚。<br>一路，忧伤乍现。<br>我是这般的女子，<br>带着情绪化生存。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/05/1091221.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1091221.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-07-05 19:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/05/1091221.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>安</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/04/1090276.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 10:59:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/04/1090276.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1090276.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/04/1090276.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1090276.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1090276.html</trackback:ping><description><![CDATA[你知道，我一难过，就写不好文字。<br>见谅。<br>长相忆！<br>照顾好自己。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/04/1090276.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1090276.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-07-04 18:59 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/07/04/1090276.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>爱错。爱。错。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1086236.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 08:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1086236.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1086236.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1086236.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1086236.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1086236.html</trackback:ping><description><![CDATA[“两个人相爱时，所有的偶然，都是缘分，<br>两个人不爱了，所有的缘分，都是偶然。”<br>这段话，三年前的邂逅；<br>那些情愫，请让它们停留在那些岁月里。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1086236.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1086236.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-30 16:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1086236.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>The Last Time</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1085922.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 02:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1085922.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1085922.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1085922.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1085922.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1085922.html</trackback:ping><description><![CDATA[Dear all，<br>一路走好！&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1085922.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1085922.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-30 10:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/30/1085922.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我们都爱陈绮贞</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/29/1085318.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Sun, 29 Jun 2008 11:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/29/1085318.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1085318.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/29/1085318.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1085318.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1085318.html</trackback:ping><description><![CDATA[不要太聪明，更不要自作聪明。<br>从啜饮，到啜泣。<br>不过一个眼神的距离。<br><br>是你们太喧闹，还是，我太安静。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/29/1085318.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1085318.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-29 19:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/29/1085318.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>倦夏。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/28/1084345.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Sat, 28 Jun 2008 03:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/28/1084345.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1084345.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/28/1084345.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1084345.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1084345.html</trackback:ping><description><![CDATA[倦夏。<br>疲软的何止是天气。<br>Only A Little Bit Tired。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/28/1084345.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1084345.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-28 11:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/28/1084345.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>一点书摘</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/27/1083804.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Fri, 27 Jun 2008 09:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/27/1083804.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1083804.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/27/1083804.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1083804.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1083804.html</trackback:ping><description><![CDATA[From《相约星期二》&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ----米奇&#183;阿尔博姆&nbsp;&nbsp;&nbsp; 人生最重要的是学会如何施爱于人，并去接受爱。爱是唯一的理性行为。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 有时候你不能只相信你所看见的，你还得相信你所感觉的。如果你想让别人信任你，你...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/27/1083804.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1083804.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-27 17:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/27/1083804.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>呀，无头照</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/24/1080902.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/24/1080902.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1080902.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/24/1080902.html#Feedback</comments><slash:comments>40</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1080902.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1080902.html</trackback:ping><description><![CDATA[拿到衣衣了，<br>于是纪念一下下。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/24/1080902.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1080902.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-24 17:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/24/1080902.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>裙摆摇摇</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/21/1078195.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Sat, 21 Jun 2008 12:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/21/1078195.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1078195.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/21/1078195.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1078195.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1078195.html</trackback:ping><description><![CDATA[想做一株向日葵，<br>迎接最炽热的阳光。<br>然后，<br>升华。<br>升华。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/21/1078195.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1078195.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-21 20:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/21/1078195.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>嘿</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/19/1076469.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 12:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/19/1076469.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1076469.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/19/1076469.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1076469.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1076469.html</trackback:ping><description><![CDATA[喂。<br>喂。<br>喂。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/19/1076469.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1076469.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-19 20:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/19/1076469.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>有时候，不放晴。</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/18/1075602.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 13:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/18/1075602.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1075602.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/18/1075602.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1075602.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1075602.html</trackback:ping><description><![CDATA[生活，有时是黑白；<br>心情，有时不放晴。<br><br>可是，总有一天，会风平浪静。<br>Do not worry about it. &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/18/1075602.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1075602.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-18 21:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/18/1075602.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[Musique] 世上只有</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070899.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 06:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070899.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1070899.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070899.html#Feedback</comments><slash:comments>19</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1070899.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1070899.html</trackback:ping><description><![CDATA[而现在，忽然想起Leon唱的那一首很好听。<br>来自容祖儿的《世上只有》。<br>并附上祝福，愿Leon和Layn在北京的生活蜜上加蜜。<br>PS：我们估计你们是最早完婚的一对，哈哈。<br><br>写在话多的今天。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070899.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1070899.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-13 14:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070899.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>欢笑有时，泪有时</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070809.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Fri, 13 Jun 2008 05:26:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070809.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1070809.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070809.html#Feedback</comments><slash:comments>17</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1070809.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1070809.html</trackback:ping><description><![CDATA[原来的原来，<br>我曾那么笃定，我会向着心中的海勇往直前，<br>现在的现在，<br>我望着湛蓝的天空，会失落，<br>后来的后来，<br>我或许会明白，若我是蝴蝶，永远飞不过沧海。<br>这歌词中有一句，我一定要记住：<br>“如能忘掉渴望，岁月长，衣衫薄。”&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070809.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1070809.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-13 13:26 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/13/1070809.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Vouloir, c'est pouvoir.</title><link>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/12/1070063.html</link><dc:creator>清月出岭光入扉</dc:creator><author>清月出岭光入扉</author><pubDate>Thu, 12 Jun 2008 09:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/12/1070063.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/1070063.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/12/1070063.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/comments/commentRss/1070063.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/services/trackbacks/1070063.html</trackback:ping><description><![CDATA[有些心绪，我不太表达的了。<br>有的时候，真想钻进一个小小的壳。躲避点风雪。<br>可是第二秒，发现，<br>勇敢去面对，生活会更精彩。<br>我知道这不该单是积极的心理暗示。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/12/1070063.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/aggbug/1070063.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/" target="_blank">清月出岭光入扉</a> 2008-06-12 17:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/wintercoffee113/archive/2008/06/12/1070063.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>