区分:81.「てしょうがない」、82.「てたまらない」和*.「てならない」
(1)接续不同
「てたまらない」可以接「助动词たいーくてたまらない」;其他两个不可以.
(2)「てしょうがない」和「てたまらない」不如「てならない」郑重、「てならない」最为郑重
(3)「てならない」前接的动词是自发形动词。前两个不受这个限制。
101.…てしょうがない
接续:「动词连用形-てしょうがない」
「形容词-くてしょうがない」
「形容动词でしょうがない」
含义:表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
中文:……得不得了;……得很
例:のどが渇いてしょうがないので、コーラを買って飲んだ。
カラオケの音がうるさくてしょうがないので、文句を言いに行った。
もう少し待てば、バーゲンで半額になったのに、残念でしょうがない。
102.…てたまらない
接续:「动词连用形-てたまらない」
「形容词-くてたまらない」
「形容动词でたまらない」
「助動詞たい-くてたまらない」
含义:表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
主语必须是第一人称.
中文:……得不得了;……得很
例:頭痛がしてたまらないので、近くの病院に行った。
母の病気が心配でたまらない。
家族からの手紙を読んでいたら、声が聞きたくてたまらない。
103.…てならない
接续:「动词连用形-てならない」
「形容词-くてならない」
「形容动词でならない」
含义:表示很自然产生的某种心情、感情或感觉很强烈,达到了自己无法抑制的状态。
后面常接“見える”“思える”等感觉动词的自发形态 .比…てたまらない郑重,前面如果是“思える”“思い出される”等自发动词时不能用…てたまらない替换
中文:……得不得了;……得很
例:国の家族のことが思い出されてならない。
交通事故で両親を亡くした子供がかわいそうに思えてならない。
posted on 2008-11-25 21:46
wjh623 阅读(28)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
日语二、三级语法
网摘收藏