基本课文
1、 四川料理は 辛いです。
2、 この スープは あまり 熱くないです
3、 旅行は とても 楽しかったです。
4、 中国は 広い国です。
A
甲:天気は よかったですか。
乙:いいえ、あまり よく なかったです。
B
甲:天安門へ 行きましたか。
乙:はい。 とても 大きい 建物ですね。
C
甲:万里の 長城は 北京から 遠いですか。
乙:いいえ、あまり とおく ないです。
D
甲:北京ダックは 食べましたか。
乙:はい、食べました。とても おいしかったですよ。
语法部分
1.名は 一类形 です
日语的形容词分两类。其中,一类形容词是以“い”结尾的形容词,做谓语时要在后面加“です”。
四川料理は 辛 い です。(四川菜很辣。)
あの スープは 冷た い です。(那个汤是凉的。)
この お茶は 熱 い です。(这茶很烫。)
2.一类形做谓语时的否定形式
一类形容词做谓语时否定形式是将词尾的“い”变成“く”再加上“ないです”或“ありません”。
このスープは 熱く ないです。(这个汤不热。)
今日は 寒く ないです。(今天不热。)
この本は 高く ありません。(这本书不贵。)
注意“いいです”的否定形式是“よく ないです”或“よく ありません”。
3.一类形做谓语时的过去形式
一类形容词做谓语时的过去形式是将词尾的“い”变成“かった”再加“です”。其过去形式的否定形式则是把词尾“い”变成“く なかったです”或者“く ありませんでした”。
旅行は 楽し かったです。 (旅行很愉快。)
昨日は 寒 く なかったです。 (昨天不冷。)
昨日は 寒 く ありませんでした。 (昨天不冷。)
描述过去体验过的事物的性质时,日语必须使用过去形式
おいしいです。 (好吃。) [正在吃的时候]
おいしかったです。 (好吃。) [吃完以后]
注意 “いいです”的过去形式是“よかったです”或“よくありませんでした。”。
4.一类形 + 名
一类形容词可直接修饰名词。
広い 国(幅员辽阔的国家) 青い 海 (蓝色的大海)
おいしい 料理(可口的饭菜) 白い 紙 (白纸)
注意 形容词和名词之间不能加“の”。“×おいしい の 料理”
5.“を”→“は”
用“コーヒーを 飲みます(喝咖啡)”中的“を”前面的名词做话题,或者进行对比时,使用第5课、第6课学过的助词“は”,构成“コーヒーは 飲みます”“コーヒーは 飲みますか”“コーヒーは 飲みません”的形式(第5课“语法解释6”,第6课“语法解释6”)。这时候原来的“を”必须去掉,不能变成“× を は”的形式。
この 本は 李さんに もらいました。(这本书从小李那儿得到的) [话题]
わたしは コーヒーは 飲みません。(我不喝咖啡。) [对比]
× わたしは コーヒーを は 飲みません。
6.あまり ー类形/动(否定)
“あまり”与后面的否定形式呼应,表示程度不高。
この スープは あまり あつく ないです。(这个汤不太热。)
試験は あまり 難しく ありませんでした。(考试不太难。)
7.表示程度的副词
“とても たいへん 少し ちょっと あまり 全然 ”“あまり”“全然”
|
とても/たいへん>少し>ちょっと>あまり~ません>全然~ません
|
この 料理は とても おいしいです。(这个菜非常好吃。)
この スープは すこし からいです。(这个汤有点辣。)
試験は 全然 難しく ありませんでした。(考试一点儿也不难。)
注意汉语中形容词前面的“很”有时并不表示程度很重,而日语中如使用“とても”等,则强调程度非常重。
8. 常用的一类形容词
|
新しい 新
|
古い 旧
|
熱い 热、烫
|
冷たい 凉
|
|
高い 高
|
低い 矮、低
|
暑い 热
|
寒い 冷
|
|
高い 贵
|
安い 便宜
|
多い 多
|
少ない 少
|
|
難しい 难
|
易しい 容易
|
広い 宽广
|
狭い 窄
|
|
大きい 大
|
小さい 小
|
遠い 远
|
近い 近
|
|
いい 好
|
悪い 不好,坏
|
楽しい 愉快
|
つまらない 无聊
|
|
|
|
料理りょうり
|
〔名〕菜肴,饭菜
|
四川料理
しせんりょうり
|
〔名〕四川菜
|
|
スーブ
|
〔名〕汤
|
北京~ぺキンダック
|
〔名〕北京烤鸭
|
|
食べ物たべもの
|
〔名〕食物,食品
|
すき焼きすきやき
|
〔名〕日式牛肉火锅
|
|
温泉おんせん
|
〔名〕温泉
|
お湯おゆ
|
〔名〕热水,开水
|
|
水みず
|
〔名〕水,凉水
|
浴衣ゆかた
|
〔名〕
浴衣,夏季和服
|
|
眺めながめ
|
〔名〕景色,风景
|
薬くすり
|
〔名〕药
|
|
天気てんき
|
〔名〕天气
|
海うみ
|
〔名〕大海
|
|
山やま
|
〔名〕山
|
紙かみ
|
〔名〕纸
|
|
ニュース
|
〔名〕新闻
|
女性じょせい
|
〔名〕女性
|
|
お客様
おきゃくさま
|
〔名〕来宾
|
グラス
|
〔名〕玻璃杯
|
|
歌舞伎かぶき
|
〔名〕歌舞伎
|
気持ちきもち
|
〔名〕心情
|
|
たくさん
|
〔名〕很多
|
辛いからい
|
〔形1〕辣
|
|
甘いあまい
|
〔形1〕甜
|
塩辛いしおからい
しょっぱい
|
〔形1〕咸
|
|
酸っぱいすっぱい
|
〔形1〕酸
|
苦いにがい
|
〔形1〕苦
|
|
おいしい
|
〔形1〕好吃,可口
|
まずい
|
〔形1〕不好吃,难吃
|
|
あつい
|
〔形1〕热,烫
|
冷たいつめたい
|
〔形1〕凉
|
|
楽しいたのしい
|
〔形1〕愉快,快乐
|
おもしろい
|
〔形1〕
有趣,有意思
|
|
つまらない
|
〔形1〕无聊
|
広いひろい
|
〔形1〕广阔,宽敞
|
|
狭いせまい
|
〔形1〕狭窄
|
大きいおおきい
|
〔形1〕大
|
|
小さいちいさい
|
〔形1〕小
|
忙しいいそがしい
|
〔形1〕忙,忙碌
|
|
いい
|
〔形1〕好
|
悪いわるい
|
〔形1〕不好,坏
|
|
すばらしい
|
〔形1〕极好,绝佳
|
遠いとおい
|
〔形1〕远
|
|
近いちかい
|
〔形1〕近
|
高いたかい
|
〔形1〕高,贵
|
|
低いひくい
|
〔形1〕低
|
安いやすい
|
〔形1〕便宜
|
|
寒いさむい
|
〔形1〕寒冷
|
暑いあつい
|
〔形1〕(天气)热
|
|
青いあおい
|
〔形1〕蓝色的
|
白いしろい
|
〔形1〕白色的
|
|
新しいあたらしい
|
〔形1〕新
|
古いふるい
|
〔形1〕旧
|
|
難しいむずかしい
|
〔形1〕难
|
易しいやさしい
|
〔形1〕容易
|
|
多いおおい
|
〔形1〕多
|
少ないすくない
|
〔形1〕少
|
|
かわいい
|
〔形1〕可爱
|
本当にほんとうに
|
〔副〕真的,实在是
|
|
あまり
|
〔副〕
不(太)~,不很~
|
とても∕たいへん
|
〔副〕很,非常
|
|
少し
すこしちょっと
|
〔副〕一点儿
|
全然ぜんぜん
|
〔副〕
根本(不),全然(不)
|
|
ちょうど
|
〔副〕正好,恰好
|
あら∕あれ
|
〔叹〕哎呀,咦
|
|
ああ
|
〔叹〕啊
|
天安門
てんあんもん
|
〔专〕天安门
|
|
万里の長城ばんりのちょうじょう
|
〔专〕万里长城
|
|
気持ちがいいきもちがいい
|
感觉舒服,心情愉快
|
|
~用よう
|
|
第 九 課
|

应用课文 温泉
李:小野さん,この 浴衣は ちょっと 小さいです。
小野:あら,それは 子供用ですよ。これを どうぞ。
李:それは ちょうど いいです。
小野:李さん,熱く ないですか。
李:いいえ,ちょうど いいです。とても 気持ちが いいですね。
李:小野さん,すばらしい 眺めですね。
小野:ええ,本当に。
李:小野さん,それは 何ですか。
小野:ああ,これは 温泉の お湯です。李さんも 飲みますか。
李:ええ。あまり おいしくないですね。

注释
1.“多い”和“少ない”
“多い”“少ない”不同于其他一类形容词,不能单独修饰名词。如不能说“×多い 本”。这时要说“たくさんの 本”。
例:公園に たくさんの 人が います。()
×公園に 多い 人が います。(ד多い”+名词)
2.子供用
“~用”相当于汉语的“~用的”的意思。其前面一般为表示使用者或用途的词语。除了应用课文中的“子供用(孩子用)”之外,还有“女性用(女性用)”“お客様用(来宾用)”“ワイン用の グラス(和葡萄酒的酒杯)”等。
3.“あら”[叹词]
“あら”是女性在感到惊讶或疑惑不解时使用的词语,由“あれ”变化而来。
例:〔以为小李在办公室,过来找她,她却不在〕
あら、李さんが いませんね。(咦,小李不在呀?)
―もう 帰りましたよ。(她已经回去了。)
4.熱く ないですか [否定疑问句]
应用课文中的“熱く ないですか(水不烫吗?)”和汉语一样,是确认对方是否和自己持有相同看法的疑问句。应用课文中,小野担心温泉对小李来说太烫而用此形式发问。
对于这种否定疑问句,日语的回答方式与汉语不同,“はい”和“いいえ”都可以使用。
例:熱く ないですか。(水不烫吗?)
―はい、熱く ないです。(是的,不烫)
―いいえ、熱く ないです。(不,不烫。)
用“はい”回答时,是对对方以否定形式询问的内容——“熱くない”加以肯定。相反,用“いいえ”回答时,否定的是对方认为“熱い”的想法。应用课文中小李否定小野的担心,而用了“いいえ”回答,接着用“ちょうど いいです(正合适)”替代了“熱く ないです(不烫)”。
5.ああ [叹词]
叹词“ああ”对对方的提问或建议做出肯定性回答或者仅仅作为搭腔语使用。同“はい”或“ええ”相比,其搭腔的语气要比肯定的语气更重。
例:小野さん、それは 何ですか。(小野,那是什么?)
―ああ、これは 温泉の お湯です。(啊,这是温泉水。)
6.ちょうど いい
“ちょうど いいです(正合适)”表示时间或分量等合适。应用课文中小李认为浴衣的型号合体以及温泉温度合适时用了“ちょうど いいです”。
例:この 浴衣は ちょうど いいです。(这件浴衣正合适。)
李さん、熱く ないですか。(小李,水不烫吗?)
―いいえ、ちょうど いいです。(不烫,正合适。)
7.“お湯”和“水”
日语中,“お湯”是“热水”或“开水”,而“水”仅指“凉水”。因此可以说“熱い お湯(热水)”“冷たい 水(凉水)”,但不能说“熱い 水”。
8.味道的表达方式
日语中,相当于汉语的“甜”“咸”“酸”“辣”“苦”的表达方式有“甘い”“(塩)辛い”“酸っぱい”“辛い”“苦い”等。“辛い”有“咸”和“辣”两种意思,需要特别区分时,“咸”可以说成“塩辛い”或“しょっぱい”,“しょっぱい”只用于口语。
此外,“おいしい(好吃)”“まずい(不好吃)”表达的是食物或饮料(包括水)放在口中的感觉,感觉味道好就用“おいしい”,反之用“まずい”。因此,即使是水日本人也会说“おいしい 水(好喝的水)”“まずい 水(不好喝的水)”。
例:この みずは とても おいしいですよ。(这个水很好喝。)
子供用の 薬は 苦く ないです。(孩子吃的药不苦。)
单词
りょうり(料理) 〔名〕 菜肴,饭菜
しせんりょうり(四川料理) 〔名〕 四川
スーブ 〔名〕 汤
ぺキンダック(北京~) 〔名〕 北京烤鸭
たべもの(食べ物) 〔名〕 食物,食品
すきやき(すき焼き) 〔名〕 日式牛肉火锅
おんせん(温泉) 〔名〕 温泉
おゆ(お湯) 〔名〕 热水,开水
みず(水) 〔名〕 水,凉水
ゆかた(浴衣) 〔名〕 浴衣,夏季和服
ながめ(眺め) 〔名〕 景色,风景
くすり(薬) 〔名〕 药
てんき(天気) 〔名〕 天气
うみ(海) 〔名〕 大海
やま(山) 〔名〕 山
かみ(紙) 〔名〕 纸
ニュース 〔名〕 新闻
じょせい(女性) 〔名〕 女性
おきゃくさま(お客様) 〔名〕 来宾
グラス 〔名〕 玻璃杯
かぶき(歌舞伎) 〔名〕 歌舞伎
きもち(気持ち) 〔名〕 心情
たくさん 〔名〕 很多
からい(辛い) 〔形1〕 辣
あまい(甘い) 〔形1〕 甜
しおからい(塩辛い)∕しょっぱい 〔形1〕 咸
すっぱい(酸っぱい) 〔形1〕 酸
にがい(苦い) 〔形1〕 苦
おいしい 〔形1〕 好吃,可口
まずい 〔形1〕 不好吃,难吃
あつい 〔形1〕 热,烫
つめたい(冷たい) 〔形1〕 凉
たのしい(楽しい) 〔形1〕 愉快,快乐
おもしろい 〔形1〕 有趣,有意思
つまらない 〔形1〕 无聊
ひろい(広い) 〔形1〕 广阔,宽敞
せまい(狭い) 〔形1〕 狭窄
おおきい(大きい) 〔形1〕 大
ちいさい(小さい) 〔形1〕 小
いそがしい(忙しい) 〔形1〕 忙,忙碌
いい 〔形1〕 好
わるい(悪い) 〔形1〕 不好,坏
すばらしい 〔形1〕 极好,绝佳
とおい(遠い) 〔形1〕 远
ちかい(近い) 〔形1〕 近
たかい(高い) 〔形1〕 高,贵
ひくい(低い) 〔形1〕 低
やすい(安い) 〔形1〕 便宜
さむい(寒い) 〔形1〕 寒冷
あつい(暑い) 〔形1〕 (天气)热
あおい(青い) 〔形1〕 蓝色的
しろい(白い) 〔形1〕 白色的
あたらしい(新しい) 〔形1〕 新
ふるい(古い) 〔形1〕 旧
むずかしい(難しい) 〔形1〕 难
やさしい(易しい) 〔形1〕 容易
おおい(多い) 〔形1〕 多
すくない(少ない) 〔形1〕 少
かわいい 〔形1〕 可爱
ほんとうに(本当に) 〔副〕 真的,实在是
あまり 〔副〕 不(太)~,不很~
とても∕たいへん 〔副〕 很,非常
すこし(少し)∕ちょっと 〔副〕 一点儿
ぜんぜん(全然) 〔副〕 根本(不),全然(不)
ちょうど 〔副〕 正好,恰好
あら∕あれ 〔叹〕 哎呀,咦
ああ 〔叹〕 啊
てんあんもん(天安門) 〔专〕 天安门
ばんりのちょうじょう(万里の長城)
〔专〕 万里长城
……………………………………………………………
きもちがいい(気持ちがいい) 感觉舒服,心情愉快
~用よう
posted on 2008-07-25 16:28
我是谁2007 阅读(9)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
Standard Japanese (NEW )