<2009年1月>
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
1234567

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

相册

  •  

最新评论

1. re: 506日语单词
オ イ クベ ナ (ば オ 合う  )

阅读排行榜

评论排行榜

梅雨が本物になる前に、鎌倉を歩いてきた。青空を惜しむ人で大層(たいそう)にぎわい。JR北鎌倉駅から明月院に向かう。あじさい寺は各地にあるが、ここの境内は日本古来種のヒメアジサイが薄青に染める。牛歩(ぎゅうほ)の列から「人が多すぎる」と声がもれた

 

在梅雨真正到来之前漫步在镰仓街头。街上熙熙攘攘,人们都眷恋着湛蓝的晴空。从 JR 北镰仓车站出发朝着明月院进发。虽然各个地方都有绣球花寺,但这里的寺院内被日本古老的品种女儿绣球花染上了淡蓝的色彩。缓慢移动的人群中不时传来“人真的太多了”的抱怨声。

大層: 1)很,非常 (2)夸张

賑わい: 热闹

ぎゅう -   [1] 【牛歩】牛のように遅い歩み。物事がなかなかはかどらないさまにいう。

境内,けいだい ,神社,寺院等的。院内。

あじさい,紫陽花, 〈植〉绣球花,八仙花,粉团。

 

 その先の建長寺は五山一位の禅院。くぐれば心が清まるとする三門の下で、子どもたちが休息している。誰にもそれと分かるウグイス声を乗せて、初夏の風が一陣、方丈を抜けた。

前面的建长寺是五山中首屈一指的寺院。穿过三连门心灵就会变得澄澈宁静,一群孩子正在门下休息。乘着大名鼎鼎的黄莺的歌声,一阵初夏的清风吹拂过方丈的房间。

 

うぐいす【鶯】 1〈動〉莺莺 , 黄莺 . ;歌喉好的人 ~芸者 / 善歌的艺妓 ~嬢 / 女播音员 . ~を鳴かせたこともある1 (( 女性が )) 当初也曾是花容月貌 .  2 (( 男性が )) 从前也曾飞黄腾达 , 红极一时 .

いち - じん [0] 【一陣】 (1)風や雨がひとしきり吹いたり,降ったりすること。「 の風」

ほう - じょう [0] 【方丈】( 1)一丈四方,四畳半ほどの広さ。また,その広さの部屋や建物。「広さはわづかに ―/ 方丈記」(2)〔インドの維摩居士の居室が一丈四方であったという故事から〕寺の住職の居室。 また,住職の俗称。

 

若宮大路を東に折れ、妙法寺に足を延ばす。名高い、苔(こけ)むす石段(いしだん)。深緑の重なりの上で、昼下がり木漏れ日(こもれび)が遊んでいる。散策路に人影はなく、わびもさびも独り占めである歩けば歩いただけのことはある

顺着若宫大路向东转,就来到了妙法寺。这是著名的青苔石阶。午后的阳光零星洒进浓密的绿树之中,嬉戏跳跃着。路上悄无人息,独自品尝着这份幽深与宁静。走着走着也能领略到不少妙处。

 

独り占め,ひとりじめ, 名·他サ,垄断,独自霸占。

散策,さんさく。 名·自サ散步,游逛。

わび,侘び。 幽居安乐 ( 徘句、茶道等的极致之趣 )

木漏れ日,こもれび, 从树空儿射进来的阳光。

昼下り,昼下がり,ひるさがり。 过午。

石段 :石阶

こけ,苔 。苔,地衣。

生す:むす


 四季を愛(め)で、歴史や仏教を知り、静寂に浸る。老いも若きも、鎌倉の味わい方は人それぞれだ。明月院、建長寺、妙法寺とも拝観料は300円。それで得られる満足のほどは、何を見に来たかにもよろう


欣赏四季的风景,追寻历史和佛教,享受寂静的感觉。年老的,年轻的,每个人品味镰仓的方式各不相同。明月院、建长寺和妙法寺的参观费都是 300 元。 在这里能得到何种程度的满足, 是取决于来人的目的吧!

 

とも ,副助, [ 接于体言后,表示全部,无一例外 ] 全,都。

浸る,ひたる。 自五。浸,泡。耽于,沉浸在

愛でる,めでる, 他下一〈文〉。爱 欣赏。


 鎌倉市や神奈川県は3年後を目標に、この地をユネスコの世界遺産にすべく事を進めている。このうえ鎌倉に能書きが必要なのかと問えば、歴史と緑を守るためだという。例えば、行政指導に頼る建物の高さ制限(15メートル)を、きっちりルール化しやすいそうだ。
镰仓市和神奈川县都制定了明确的目标,计划三年后将此地列入联合国教科文组织的世界文化遗产名单中,并为此而不断努力。若问到镰仓是否有必要进行这种形式的自我宣传,答案就是为了保护历史和绿化。比如,这样就很容易凭借行政指导的力量,推进建筑物高度限制( 15 )的严格制度化。

 

ユネスコ, UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) ,联合国教育科学及文化组织,联合国教科文组织。

能書き,のうがき ( 药剂的 ) 功能说明书。自我标榜。

 

 すでに世界遺産に登録された京都や奈良との違いとして、鎌倉は武家の文化を強調する。サムライ、ショウグンの源流である。ただし、いびつに国際化し、拝観料が高いだけのカマクラになるくらいなら、「世界」の看板は無用だ。武士は食わねど高楊枝(ようじ)でいい。

 

和已经列为世界文化遗产的京都和奈良不同,镰仓强调的是武家文化。这里是武士和将军的发源地。但是,如果这种国际化变了味道,镰仓仅仅变成一个参观费更高的镰仓,那么“世界”这块招牌就毫无作用。武士只要安贫乐道就可以了。

 

いびつ,歪, 名·形动。歪,压扁,走型。
武士は食わねど高楊枝   武士はものを食べなくても、食べたようなふりをして楊枝を使って空腹を人に見せない。武士の清貧に安んずること、気位の高いことにいう。

楊枝 :牙签,牙刷

posted on 2007-06-18 18:32 梧桐种子 阅读(304) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-06-19 00:29 编辑过