﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-小希の乌龙殿☜♥☞</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/</link><description>
人的生命应该是丰盛而有缺陷。缺陷是灵魂的出口~~ 

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 28 Aug 2008 17:17:09 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 28 Aug 2008 17:17:09 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>[zt]一个北大学子毕业后的14点感悟</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/04/02/999811.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Wed, 02 Apr 2008 10:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/04/02/999811.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/999811.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/04/02/999811.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/999811.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/999811.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 1，我刚工作的时候，在一家小公司，很小很小的。和我一起进去的另外2个都是普通一点的学校的。我们刚去的时候，基本上有了电话都是我站起来跑过去接，其它人根本就不动身。以至于到了后来，电话一响，如果我不起身，大家就会一直等着，一直等到我终于忍不了了起身去接。每天下班以后，我要检查办公室的垃圾袋，看看是不是需要把垃圾袋提走。而其他人，比如老员工和另外的实习...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/04/02/999811.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/999811.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2008-04-02 18:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/04/02/999811.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>无题</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/02/13/949863.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Wed, 13 Feb 2008 05:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/02/13/949863.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/949863.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/02/13/949863.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/949863.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/949863.html</trackback:ping><description><![CDATA[忽然间毫无缘故再多的爱也不满足<br />
想你的眉目想的迷糊不知不觉让我中毒<br />
忽然间很需要保护假如世界一瞬间结束<br />
假如你退出我只是说假如<br />
<br />
不是不明白太想看清楚反而让你的面目变得模糊<br />
越在乎的人越小心安抚反而连一个吻也留不住<br />
<br />
我也不想这么样反反覆覆反正最后每个人都孤独<br />
你的甜蜜变成我的痛苦离开你有没有帮助<br />
我也不想这么样起起伏伏反正每段关系都是孤独<br />
眼看感情变成一个包袱都怪我太渴望得到你的保护<br />
<br />
——《<font face="Courier New" color="#000000">我也不想这样</font>》<br />
<br />
<br />
感叹，<br />
短暂的青春，<br />
唏嘘，<br />
我的2007。<br />
<br />
昨晚差点失眠了，<br />
想着秀和欣的故事，<br />
想着这一辈子要是有一个人像欣那样优秀的人来追我，<br />
我管它什么乱七八糟，<br />
一定奋不顾身！！<br />
<br />
这一辈子，<br />
能有一段美好的经历，<br />
人生就算没白活了。<br />
<br />
早上醒来时，<br />
胸口的左侧隐隐地疼，<br />
有点闷，<br />
情人节要到了，<br />
快一年了，<br />
他还会想起我吗？<br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/949863.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2008-02-13 13:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2008/02/13/949863.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００７－０５－１１听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/712942.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Sat, 12 May 2007 14:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/712942.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/712942.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/712942.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/712942.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/712942.html</trackback:ping><description><![CDATA[Between the 1949 Communist revolution and transition to a market economy in the 1990's China made big strides in bringing health care to the rural areas. The government hastily trained medics, known a...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/712942.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/712942.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-05-12 22:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/712942.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００７－０５－０９听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/709269.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Wed, 09 May 2007 07:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/709269.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/709269.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/709269.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/709269.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/709269.html</trackback:ping><description><![CDATA[With violence flaring across Afghanistan, NATO Secretary-General Jaap de Hoop Scheffer insisted Tuesday that the alliance has no plans to pull its soldiers out of the country.The NATO-led Internationa...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/709269.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/709269.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-05-09 15:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/709269.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【标准VOA】２００７－０５－０８听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/708015.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Tue, 08 May 2007 03:13:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/708015.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/708015.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/708015.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/708015.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/708015.html</trackback:ping><description><![CDATA["We know how stongly the President feels that he is right. But if you looked at the effects--&gt;facts on the ground, you--&gt;he would have to come to the conclusion that most Americans have: We need...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/708015.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/708015.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-05-08 11:13 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/708015.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>明天又要开始练我的“隐身术”了～</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2007/03/14/653992.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Wed, 14 Mar 2007 15:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2007/03/14/653992.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/653992.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2007/03/14/653992.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/653992.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/653992.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<font color="#006400" size="4">
						<font size="5">
								<strong>明天又要开始练我的“隐身术”了～</strong>
						</font>
						<img height="100" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/019.gif" width="100" border="0" />
						<br />
				</font>
				<br />呵呵，HJ真是个令人难以割舍的地方啊~让人离开也不能够“潇洒”～　<br />看到过好多沪友们暂别前都会特地声明一下，好像怕被牵挂而忍不下心离开似的～<br />其实仔细想想是有道理，小别ＨＪ，回来时往往邮箱里已被短消息塞爆了～<br />记得那时候刚来ＨＪ不久后的那个暑假，突然想起了ＨＪ，登陆后发现有７０余条短消息，令我感动不已～觉得ＨＪ没有忘记自己，便越发不可自拔地融入到这个大家庭中。类似我这样的经历和感言，貌似在其他沪友的ＢＬＯＧ上也看到过～<br /><br /><font color="#000080" size="6"><strong>ＨＪ——很具亲和力哟～！<img height="100" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/009.gif" width="100" border="0" /></strong></font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/653992.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-03-14 23:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/archive/2007/03/14/653992.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００７－０３－０７听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/644590.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Wed, 07 Mar 2007 04:30:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/644590.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/644590.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/644590.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/644590.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/644590.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<font face="Verdana">
				<strong>One of the unusual things about this proposal is that utilities are not a traditonal target of leverage<font color="#ff0000">d</font> buyouts. Utilities provide public services like power and water. <br /><br />TXU just reported two and one<font color="#ff0000">-</font>half billion dollars in profits last year, <font color="#ff0000"><strike>half</strike>--&gt;up</font> 50 percent from the year before. But utilities often have a lot of debt because of high operating costs. At the same time, states may limit rates if prices rise too high. <br /><br />Most unusual about the deal, however, are the promises made by KKR and Texas Pacific. These buyout specialist groups say they will cut <font color="#ff0000"><strike>the</strike></font> electricity prices 10 percent and offer <font color="#ff0000">"</font>price protection<font color="#ff0000">"</font> through September of 2008. <br /><br />Also<font color="#ff0000">,</font> to reduce carbon emissions linked to climate change, they promise to build fewer power stations that burn coal than TXU had planned. And they promise to explore greater use of alternative and renewable fuels. Two activist groups, Environmental Defence and <font color="#ff0000">the</font> Natural Resources Defence Council<font color="#ff0000">,</font> supported the deal.</strong>
		</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/644590.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-03-07 12:30 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/644590.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００７－０３－０６听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/643661.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Tue, 06 Mar 2007 08:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/643661.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/643661.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/643661.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/643661.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/643661.html</trackback:ping><description><![CDATA[Big business deals do not often come with a promise to cut greenhouse gases. But that was part of a deal this week for TXU, the biggest electric company in Texas. It's--&gt;Itsbored--&gt;board(董事会；理事会...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/643661.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/643661.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-03-06 16:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/643661.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００７－０３－０５听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/642183.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Mon, 05 Mar 2007 06:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/642183.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/642183.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/642183.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/642183.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/642183.html</trackback:ping><description><![CDATA[<FONT face=Verdana><STRONG>At the University of <FONT color=#800080><EM>Oklahoma</EM><FONT color=#ffa500><U>(美国俄克拉荷马州)</U></FONT></FONT>, new policies went into effect after a 19-year-old student died in 2004. He had been drinking heavily at a <FONT color=#ff0000><STRIKE>phternity</STRIKE>--&gt;fraternity</FONT><FONT color=#ffa500><U>(组成社团的大学男生群体)</U></FONT> party. <BR><BR>Now alcohol is banned from all <FONT color=#ff0000><STRIKE>phternity</STRIKE>--&gt;fraternity</FONT> and <FONT color=#ff0000><STRIKE>surrourty</STRIKE>--&gt;sorority<U><FONT color=#ffa500>(女生联谊会)</FONT></U></FONT></STRONG><FONT color=#000000><STRONG>&nbsp;houses and university housing. Student organizations can serve alcohol at events but only on Friday and Saturday nights. And they must provide for transportation to and from <FONT color=#ff0000><STRIKE>of campus</STRIKE>--&gt;off-campus</FONT> parties. Other new requirements include an alcohol education program that first-year students take online.<BR>&nbsp;<BR>The policies govern behavior on campus and off. With a first violation, students pay 75 dollars and their parents are told. They must also take an alcohol education class. For a second <FONT color=#ff0000>"</FONT>strike<FONT color=#ff0000>"</FONT>, they have to pay 150 dollars. A third strike means a suspension for at least one semester.<BR>&nbsp;<BR>Since January of 2005, 633 students have had a first strike, 30 have had a second strike and 1 has been suspended. <FONT color=#ff0000><STRIKE>And</STRIKE>--&gt;An</FONT> official at Oklahoma tells us the aim is not just to punish, but to change behavior and <FONT color=#ff0000>the</FONT> culture at the university.</STRONG></FONT></FONT><img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/642183.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-03-05 14:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/642183.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【慢速VOA】２００７－０３－０４听写</title><link>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/641126.html</link><dc:creator>沈沫淇</dc:creator><author>沈沫淇</author><pubDate>Sun, 04 Mar 2007 05:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/641126.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/641126.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/641126.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/comments/commentRss/641126.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xgs0614/services/trackbacks/641126.html</trackback:ping><description><![CDATA[The legal age(法定年龄) for drinking alcohol in the United States is 21. Underage(规定年龄以下的；未达成年的) drinking is a crime, but also a common part does--&gt;of college social life. This week in our Foreign Stud...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/641126.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/aggbug/641126.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/" target="_blank">沈沫淇</a> 2007-03-04 13:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/xgs0614/articles/641126.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>