﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-菩提树下    梵音何寻-文章分类-丝路流水</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/category/10843.html</link><description>                                                   在远天的下面  
有我要去的地方

</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Thu, 05 Feb 2009 17:10:03 GMT</lastBuildDate><pubDate>Thu, 05 Feb 2009 17:10:03 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>为了记忆不会忘却——8露营和夜路</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187830.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187830.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187830.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187830.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187830.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187830.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>总是听说北疆比较安全<BR>不知是真是假<BR>从来没有在沙漠里露营，呵呵<BR>最终好奇心打败了我们的担心<BR><BR>那些女孩子都很兴奋<BR>就是那几个吃饭的时候认识的韩国妹妹<BR>要加入我们露营的队伍<BR>他们也许第一次见到沙漠<BR>村子就在沙漠的最北面<BR><BR>我们步履蹒跚的走了一段<BR>找了一块比较舒适的沙地<BR>沙特尔帮我们拿了几个铺垫<BR>其实就几张破毡子<BR>可是我们有专业的帐篷和睡袋<BR><BR>没有篝火<BR>没有歌舞<BR>我们都很疲劳<BR>纷纷躺下<BR>我躺在她身边<BR>坚决不让自己胡思乱想<BR>只是和星星一起睁着眼睛<BR><BR>这样多的星星以前只有在泸沽遇上过<BR>那天送走她之后我一个人准备绕湖履行<BR>路上遇上一辆车正在修理<BR>司机和我搭讪说起不远有个温泉（永宁）<BR>我比较随缘，就搭了他的车<BR>谁知道车程1.5个小时<BR><BR>一个像公厕的地方<BR>居然写着永宁温泉几个字<BR>晕倒<BR>零时买了毛巾<BR>虽然里面的格局也和公厕如出一辙<BR>可是弥漫的硫磺味倒是证明了它的货真价实<BR>为了使一路颠簸的搭载不浪费太多<BR>我于是泡了两个小时<BR><BR>恨自己忘记了那个女孩子的名字<BR>在回来的路上遇见的<BR>是个摩挲姑娘<BR>少有的标志脸型<BR>漂亮的眸子<BR>外向的性格<BR>是我曾见到的最美丽的摩挲<BR>她家住在里格（高手应该知道这个地方）<BR>邀请我到她家吃晚饭<BR>我很爽快<BR><BR>她有个木头搭建的家<BR>高高的门槛估计有60公分<BR>屋内只有一个天窗<BR>所以很黑<BR>开晚饭的时候她给我一一介绍她的家人<BR>还有她的儿子<BR>这时候我才知道她有个儿子<BR>很可爱的小孩子<BR>其实不是我敏感<BR>她可能是希望我住下来和她......<BR>事后也证明了这一点<BR>她在晚饭后对我说........（略）<BR><BR>我走了3个小时的夜路<BR>成为我这辈子的经典徒步之一<BR>伴随着我的还是那天上的星星<BR>方圆5公里估计没有一个人<BR>我深深呼吸<BR>向着地平线上的星星招手<BR>最可惜的是没有月光<BR>如果有的话侧面的湖畔就会更加漂亮<BR>黑黑的山林经常听到稀稀疏疏的动静<BR>这是正常的动静<BR>.........<BR><BR>回到沙漠中<BR>也许是同样的星星们<BR>我再一次向他们招手<BR>她在我身边<BR>安静的入睡了&nbsp;<BR>.........<BR></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187830.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187830.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为了记忆不会忘却——7夜宴</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187827.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187827.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187827.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187827.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187827.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187827.html</trackback:ping><description><![CDATA[<SPAN class=javascript id=text7296688><FONT class=topic>随着一声新疆普通话“就在前面”<BR>我们齐刷刷的往他指的方向望去<BR>不远处和地平线上交接的地方趴着一个黑乎乎的村落<BR>很少有灯<BR>不过天上的星星倒很多<BR>“老大！这是什么鬼地方！”<BR>“进去你们就知道了”<BR>在靠近村口的地方沙特尔停了车。<BR>他的朋友过来接他<BR>他们胡乱地说着地方话<BR>我们在旁边胡乱地听，还听不懂<BR>没一会儿<BR>我们就顺着葡萄架下的长廊<BR>被带到村里的中心地带<BR><BR>还没到达就听出了热闹<BR>印象中大概有七八十人<BR>围坐在村子中央的特大的亭子的四周<BR>当然还有坐在葡萄架下的村民<BR>一个大概1米长，0.618米宽的显示屏（目测）<BR>挂在亭子的斜上方<BR><BR>十六分之一柱香的功夫<BR>我明白了这里的习惯<BR><BR>夏天的夜晚<BR>是整个村子欢乐的夜晚<BR>他们聚在这村子的中央<BR>一起吃饭<BR>一起聊天<BR>一起唱歌<BR>一起跳舞<BR><BR>他们把自家的桌子椅子搬出来<BR>水果食物捧出来<BR>互相友好地围坐在亭子周围葡萄架下<BR>享受这漫漫夏夜尽情欢乐<BR><BR>我说怎么开灯的人家这么少啊<BR>原来都到这里来了，呵呵<BR>当我们就座之后欣喜地发现<BR>有几群打扮和我们类似的年轻人<BR>原来都是应邀到这里做客的游人<BR><BR>一看就是韩国人，还有不多几个西方人<BR>他们看到我们来也很高兴<BR>老远和我们相互打招呼<BR>我们坐在亭子旁<BR>要了饭菜饮料后很快融入到村子的欢乐中<BR><BR>显示屏里的歌声是当地的动感舞曲<BR>每一个MV都很精彩<BR>我很惊讶新疆的动感舞曲MV能够拍得那么好<BR>吃饱喝足的当地小孩子们早就开始手舞足蹈的跟着跳舞了<BR>其间也夹杂着少许大人<BR>他们的笑容灿烂无邪<BR>我们对盘子里的美味食物早就没了兴趣<BR>（事后想想有点浪费）<BR>应了韩国人的邀请<BR>我们也上去开始学习怎样跳新疆舞<BR>姿式的笨拙与难看不会影响我们嬉闹的兴致<BR>反而成为相互快乐的佐料<BR>久久没有放逐的心情在那一晚放的好彻底<BR>感觉天上的星星也和我们一起陶醉<BR>纳兰性德的“万丈穹庐人醉，星影摇摇欲坠”<BR>菩梵改写：“葡萄架下人醉，星影摇摇欲坠”呵呵<BR><BR>时过境迁，已经忘记什么时候结束了那晚的狂欢<BR>只是我们确实在沙漠里露了营。 </FONT></SPAN><BR><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187827.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187827.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为了记忆不会忘却——6吐鲁番</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187826.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187826.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187826.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187826.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187826.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187826.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><SPAN class=javascript id=text7289643><FONT class=topic><IMG src="http://image.hjbbs.com/blog/pu_fan/S.JPG" border=0>&nbsp;</FONT></SPAN></P>
<P><SPAN class=javascript><FONT class=topic></FONT></SPAN>&nbsp;</P>
<P><SPAN class=javascript><FONT class=topic>这次是火车<BR>载着我们离开敦煌<BR>再往西就是无比欢乐的新疆了<BR><BR>没有在哈密停留，当天就抵达吐鲁番<BR>我们驻足在吐鲁番宾馆<BR>很漂亮并且带有强烈民族特色<BR>宾馆外我们相中一个当地司机兼导游<BR>一个年轻人，名字叫沙特尔<BR>随身带了把英吉沙刀，不是很大<BR>映像深刻的是他的健谈<BR>和我们选择了相关景点之后<BR>该向导就真正打开了他的话匣子<BR><BR>由于时间太久<BR>我记不清他的一些笑话和故事了<BR>只记得顺着他的三寸不烂之舌<BR>很快就到了著名的葡萄沟<BR><BR>由于他的兄弟住在这沟里<BR>我们每人花了5元大洋就在这里吃了个饱<BR>那一餐丰盛至极<BR>如果允许我罗列的话<BR>至少有6种以上大个小个有子没子的葡萄和葡萄干<BR>哈密瓜，西瓜，小的白瓜种类繁多<BR>苹果等熟悉的水果被随意搁置一边<BR>还有手抓饭，炒面条等主食，<BR>大片的馕安静的放堆在桌角没人理会<BR>无论怎样做法的牛肉羊肉在盘子里也不胜枚举<BR>还有当地的啤酒<BR>兄弟姐妹们！！就象征性的5元钱！！<BR>回想起那顿总是很开心，<BR>还好当天早饭没吃！<BR><BR>当家的不在，女主人和她的邻居接待的我们<BR>自然还有小主人<BR>漂亮无比的小姑娘们一点不认生<BR>争先恐后地在我们相机面前争奇斗艳<BR>眼睛一对比一对大<BR><BR>沙特尔帮我买了当地的莫合烟<BR>卷了一根给我<BR>真TMD难抽，<BR>那烟就像当地的气候<BR>不过还是尝试了抽完一根<BR><BR>一切都是从没接触过的美丽的陌生<BR>在一个燥热的白天迎面而来<BR>周围的人和事物是那样新鲜<BR>应接不暇的不仅是我的眼睛<BR>我的耳朵和肚子<BR>还有我的心<BR><BR>要知道那天才刚刚开始不久<BR>下午我们被向导又带去了一些地方<BR>她估计不会忘记苏公塔前遇到的那一位眼睫毛很长很长的女孩，<BR>我也不会忘记在交河故城里感受到的那千年的岁月，<BR>触摸过相对于天来说转瞬即逝的苍凉<BR>还有那传说中的红色火焰山<BR>看上去有无数的褶皱<BR><BR>沙特尔和我们约好晚饭在他另一个朋友那里吃<BR>那个村庄靠近沙漠<BR>晚上我们可以在沙漠露营<BR><BR>车又足足开了两个小时<BR>从落日的方向可以判断<BR>我们是在往东南方向<BR>一路上是晒葡萄干的镂空砖房伴随着我们<BR>终于在天完全变黑不久之后，<BR>我们到达了那里<BR>一个不大的村庄<BR>但却是一个令人惊奇的村庄！ </FONT></SPAN><BR></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187826.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187826.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为了记忆不会忘却——5敦煌</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187825.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187825.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187825.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187825.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187825.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187825.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><SPAN class=javascript id=text7251472><FONT class=topic>那天回去之后我们各自回各自的房间<BR>什么也没发生<BR>第二天一早去莫高窟<BR><BR>敦，大也。煌，盛也<BR>1600多年前，这里有了第一个洞窟 叫莫高<BR>这是莫高窟的名字的由来。<BR><BR>前面有条干枯的的河<BR>很久以前曾经滋润过这里<BR>当时我没有走桥，而是从下面过去的<BR>踩着干燥的砂石鹅卵<BR><BR>一个来自北京的讲解员为我们讲解<BR>好多的壁画<BR>但是我现在只能记得两处洞窟<BR>一处是九色鹿，黑暗中的美丽，为了欣赏她，只好打手电<BR>另一处是上个世纪初被发现的藏经洞，想哭<BR><BR>总之最大的收获除了看到了想看的东西外<BR>还有就是能够辨别壁画的大概年代，<BR>通过画面的一系列整体细节来分辨<BR>普通人也可以做到，真是窃喜<BR><BR>日本人我大体不喜欢<BR>但是有一个日本老人<BR>用自己的钱在这里建了博物馆<BR>很多洞窟在这里被原样复制<BR>资料在这里被整理清点<BR>中国的工作人员在这里工作休息<BR>还是理性地谢谢他<BR>那时候中国太穷，拿不出钱<BR><BR>我的文学，宗教，历史知识是匮乏的<BR>不能够像余秋雨那样洋洋洒洒娓娓道来<BR>却还是感受了那份悲苦的苍凉<BR>我在大学时的女朋友岚子<BR>有一次在参加完竞赛之后<BR>也到过敦煌，<BR>她当时是不自觉地潸然泪下<BR>那是在更久以前<BR>回来之后就告诉这件事情<BR>也没告诉我原因<BR>我当时揣摸不了她，或者说揣摩不到她<BR>我傻，我什么都不知道<BR><BR>在中国有很多地方<BR>去之前的盼望和到达后的失望反差很大<BR>最后连仅有的好处都被人无情的抹去和恶意的诽谤<BR><BR>这个地方没有像别的地方那样令人失望<BR>因为看到和感觉到东西的都是那样结实<BR>连一点水分都没有的结实。<BR><BR>日程的安排让我们不得不第二天离开<BR>行色匆匆的她到达车站的时候才想起来<BR>还有一瓶水忘在房间里<BR>似乎还来得急<BR>我问也没问地回去帮她拿回来<BR><BR>这是昨天下午她回忆告诉我的<BR>她说这让她很感动<BR>而我却忘了<BR><BR>“那我们为什么没有在一起呢？”<BR>她在网上问我。<BR>也许是没有一见钟情<BR>也许是我们没有同时被对方感动<BR>也许是她不知道自己真正想要的是什么<BR>也许是我的刻意回避<BR>也许。。。<BR>总之我们在情感上屡次擦肩而过<BR>但让我感到欣慰的是<BR>在友情的层面上点点滴滴地保持着<BR><BR>这段旅行故事还没有结束<BR>在这条丝绸之路中国段里还剩下好多地方值得回忆 </FONT></SPAN></P>
<P><SPAN class=javascript></SPAN><IMG src="http://image.hjbbs.com/blog/pu_fan/1129550106_205.jpg" border=0><BR></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187825.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187825.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为了记忆不会忘却——4鸣沙山月牙泉</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187821.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187821.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187821.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187821.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187821.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187821.html</trackback:ping><description><![CDATA[<SPAN class=javascript id=text7251465><FONT class=topic>那天确实是艳阳高照<BR>汽车到底行使了多少公里我已经忘记了<BR>印象深的是西北的国道太过笔直<BR>在那样的荒凉的景致下<BR>让人经不住有种去赴死的感觉。<BR>呵，不知从哪里钻出来的感觉。<BR><BR>也许是旅途的劳累<BR>又或许窗外景色实在没什么太大变化<BR>她靠窗闭目养神起来<BR>我一边闻着她身上防晒霜的香味<BR>一边猜测远看敦煌第一眼的情景<BR>她知道到时候我会叫她<BR>我也知道她很喜欢这种感觉<BR>女人都喜欢吗？<BR><BR>魏书《释老志》说，<BR>“敦煌地接西域，道俗交得其旧式”<BR>然而第一眼望到的却是一片绿洲！<BR>我叫醒她<BR>。。。<BR><BR>在城里找了个住的地方后<BR>已经是下午两点多了<BR>我们商量<BR>第二天一早去莫高窟<BR>当天的计划是<BR>租自行车<BR>赶往鸣沙山，当然还有月牙泉！<BR><BR>干净而且干燥的空气随时蒸发我身上新汗<BR>为数不多的小鸟在这里显得特别珍贵<BR>这一路上心情放松得无比畅快<BR>久违的感觉上一次也许是在儿时<BR>和几个伙伴走路去郊外钓龙虾<BR><BR>她也似乎特别高兴的样子<BR>和我大声嬉笑<BR>路旁边的当地人习以为常地瞄我们<BR>我们更是旁若无人<BR><BR>半个小时还是一个小时我忘了<BR>停好自行车后买了门票<BR>绿洲和沙漠的边缘原来是这样相接的<BR>眼前的小水库小得像一个池子<BR>右手边是鸣沙山的北面<BR>月牙泉就在它后面吧！<BR><BR>理想和现实总是有差距的<BR>入口处的水库明显的削弱的月牙泉和沙漠的对比<BR><BR>有一群人<BR>望不到边的都是男人<BR>中间有个神话般的美女<BR>然而美女旁边有个丑女<BR>晕<BR><BR>辛德勒的名单中的那个黑白灰的片断<BR>红色小姑娘和怀旧色的场景<BR>还好没有第二个橙色孩子<BR>没晕<BR><BR>七个小矮人和白雪公主<BR>也没晕<BR><BR>然而这里有<BR>因为这里的人要喝水！<BR><BR>她也似乎感觉到了<BR>但是却没有太扫她的兴致<BR><BR>虽然鸣沙山不能上去了<BR>但我们还是爬上了旁边的那座沙丘<BR>然后顺理成章地滑下来<BR>奇妙的感觉，但没听见轰轰的声音！<BR><BR>玩到夕阳西下的时候<BR>唉，没想到能够和她一起看这里的日落<BR>月牙泉像一面红色的镜子<BR>把太阳的余晖反射到我们少不更事的脸蛋上<BR>。。。<BR><BR>我们在天还没完全黑的时候走下沙丘<BR>原来下沙是这么来的，呵呵<BR><BR>当我们光着脚丫<BR>走进月牙泉的时候<BR>天已全黑，所以没被抓<BR>庆幸没人看见我们。<BR>久违的凉爽从脚底沿着小腿骨向上扩散到我的全身<BR>打击了我的平衡系统<BR>差点摔了一跤<BR>我想她也许也是这样吧<BR><BR>沿着月牙泉之阳挪到月牙泉之阴<BR>足足花了我们二十分钟<BR>在雷音寺小憩时，一天的疲惫表露无遗<BR><BR>她买了两大杯酸梅汁<BR>顺手递给我<BR>我诧异她那用看小孩子才用的目光<BR>随后嫣然一笑<BR>这一笑用了八分之一柱香<BR>噢哟，真是百媚生！<BR><BR>这八分之一柱香之后<BR>她问起我关于这个建筑的如何<BR><BR>到底还是有专业的优势啊！<BR>这回可要表现一下了，哈<BR>早在刚走上台阶的前十秒钟<BR>我就看出这个建筑的云云种种<BR>大学里古建老师可是我的忘年交<BR>再加上我之前的预习功课<BR>当时就把该庙从创始到修葺<BR>结合传说绘声绘色的讲解了一遍<BR>听得她目瞪口呆，包括邻座的游人。<BR><BR>唉，时间快到了。<BR>反正用完饮料之后照旧骑自行车回旅店<BR>一路上没有路灯<BR>黑黑的一切除了天上的星星和她的眼睛<BR>还是有说有笑的一路开心 </FONT></SPAN><BR><IMG src="http://image.hjbbs.com/blog/pu_fan/1129550330_352.jpg" border=0><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187821.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187821.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为了记忆不会忘却——3车站偶遇</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187820.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187820.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187820.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187820.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187820.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187820.html</trackback:ping><description><![CDATA[<SPAN class=javascript id=text7251451><FONT class=topic><IMG src="http://image.hjbbs.com/blog/pu_fan/4%20_708.jpg" border=0>我是男生，她是女生<BR>我们似乎有一直回避异性的感觉<BR>至少我是这样的<BR>但是还是有几次她让我用一种惊鸿一瞥的感觉<BR>第一次是在泸沽湖边<BR>她把帽子摘下来理了理头发<BR>让风和她的指尖一起梳理<BR>当时把我看呆了<BR>试想在那个场景，蓝天、朝阳、绿山、清水<BR>当然还有走婚。<BR><BR>这次确是在很普通的地方<BR>嘉峪关汽车站<BR>我买完去敦煌的汽车票<BR>很老实的坐在长椅上<BR>看着来来往往的旅客们<BR>这时候我发现<BR>一个体态匀称，长长头发，一个太阳帽<BR>不到八分之一柱香的时间<BR>她走到售票窗口<BR>由于买票的人不多<BR>手续似乎很快<BR>她拿着票和我先前一样<BR>想找个位子坐下来<BR><BR>我当时就像是在做梦<BR>没有约定<BR>很久以前的朋友居然又相遇！<BR>老天爷真是有意思<BR>我掐了掐胳膊，有点疼<BR><BR>我在走过去的时候<BR>她又是那个动作<BR>把帽子摘下来<BR>用指尖梳理，只是没有风<BR><BR>她的肤色比上一回更健康<BR>眼神更加坚定，执着<BR>她有个癖好，从来都一个人旅游<BR>和我一样<BR><BR>我终于让她发现我了<BR>我注意观察她的眼神<BR>从莫名，到怀疑，到肯定，到惊喜。<BR>整个过程不到十六分之一柱香。<BR><BR>她的大包比我的小一点<BR>黑色的，<BR>我还记得她当时穿了一件灰红色的体恤<BR>米色的长裤，凉鞋<BR>头发还是长长的<BR><BR>她见到我似乎比我见到她更高兴<BR>我们顺理成章的坐在一起<BR>然后彼此交流着这次的旅行<BR>发现她在西安的时间比我长<BR>而且也去了拉卜楞 </FONT></SPAN><BR><IMG src="http://image.hjbbs.com/blog/pu_fan/jyg_988.jpg" border=0><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187820.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187820.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为了记忆不会忘却——2祁连山</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187814.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:19:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187814.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187814.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187814.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187814.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187814.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><SPAN class=javascript id=text7251381><FONT class=topic>有一条路<BR>绵绵几万里 漫漫两千年<BR>路的最东边有一座城市，名叫长安<BR>路的最西面有一座城市，名叫罗马<BR>多少人走过我不知道<BR>只知道一定发生过很多很多的故事<BR><BR>正因为对它的向往才促成我那次的旅行<BR><BR>似乎冥冥之中自有定数<BR>在一个很有名的地方<BR>我又一次遇上了她！ </FONT></SPAN><BR></P>
<P><SPAN class=javascript id=text7251392><FONT class=topic>泰山，帝王将相喜欢<BR>黄山，文人骚客喜欢<BR>五台、九华、峨嵋、普陀，光头和尚喜欢<BR>。。。<BR><BR>姑且不论山与山脉的区别<BR>有这样一座山<BR>他高、当然不如珠穆朗玛<BR>他大、当然不如巍巍昆仑<BR>他长、当然不如安第斯山<BR>他的名气、当然不如阿尔卑斯<BR>他的一统天下、当然不如乞力马扎罗<BR>他的圣洁、当然更不如冈仁波齐<BR><BR>然而就是这样一座山深深的打动了我<BR>他矗立在世界屋脊的北面<BR>他静静地靠在河西走廊<BR>沉着地观察民族的迁徙<BR>冷漠地看着人类的杀戮<BR>坚强地和一座雄关共同把守着中国五千年的文明<BR><BR>我错了<BR>当看到他的时候我对自己说<BR>对自己以前的不屑认错<BR>试想像这样一座山<BR>怎能不让人想到一定有神的存在？！<BR><BR>过了兰州也许是真正丝路的开始，<BR>就是这座山确立了我渺小的开端。<BR><BR>姑且原谅我对于自然的孩子气，<BR>因为小孩子是最敏感的，<BR>爱玲师姐也曾经害怕过孩子的目光，<BR>因为她害怕被看穿。<BR><BR>人类有害怕的感觉然而山没有<BR>他就在我面前没有退让<BR>而我也有点肆无忌惮了<BR>就像婴儿吸吮乳汁<BR><BR>初恋之所以刻骨就因为它的首次<BR>空白的纸上画速写的第一笔<BR><BR>中国人是感性世界第一<BR>在民族之初始就有了文学，中国医学，天象学当然还有哲学。<BR>然而西方的这些学目都是近代才成熟的。<BR>在几千年前中国就有了针灸，气脉，诸子百家。<BR>因为在那个时候的中国人正处在这个民族的孩提时代，<BR>在不懂的时候我们的祖先开始与自然在心灵和精神上<BR>无所畏惧地，一针见血地沟通着。<BR><BR>我们小时候是靠感觉来辨认抱着自己的人是否是自己的母亲<BR>因为东方女人的脸太过圆润加上孩子的视力尚且模糊<BR>只有感觉她抱自己的姿势，体温，气味，声音来辨认<BR>他们西方人也许只用眼睛，大大地瞪着抱自己的女人<BR>被阳光概括出来的大概棱角分明，还有就是媚骨下面的深深的阴影。<BR>就这样，东西方的文明出发点完全不同了<BR><BR>许多年过去了<BR>终于有一天这两个文明交汇了<BR>我想一探究竟<BR>去过西安等地后就沿着祁连山直奔嘉峪关 </FONT></SPAN><BR></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187814.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:19 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187814.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为了记忆不会忘却——1楔子</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187813.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Dec 2005 02:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187813.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/187813.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187813.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/187813.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/187813.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><SPAN class=javascript id=text7251370><FONT class=topic>“有念为劳苦 不复著因缘<BR>示现有色欲 已反爱灰尘<BR>观见有病痛 常意与本并<BR>慧见不空念 寂寂安空空”<BR><BR>今天的天气真让人怀旧啊<BR>马路上的男人们的胡子似乎比平常更长了<BR><BR>记得一次在丽江<BR>唉，又是丽江<BR>布拉格旅行者酒吧<BR>我和一个复旦的男生聊天<BR>偶遇的<BR>我们两聊了没多久就进来一个戴红帽子的妹妹<BR><BR>因为那天人不多<BR>只有我们3个客人<BR>很容易就坐在一起谈天说地<BR>知道她第二天去泸沽湖<BR><BR>我也计划要去<BR>不过是第三天<BR>当然又遇上了<BR>我们一起吃银鱼烧烤且不说<BR>还一起和当地摩挲人跳舞唱歌<BR>好不开心<BR>真是经典的一个晚上<BR>（4年之后才知道当时她希望我吻她）<BR><BR>第二天她坐车要去攀枝花然后回成都<BR>我送她上了车<BR>当然留下了联系方式<BR><BR>第二年<BR>我们竟然又见面了<BR>具体什么时候见面，在哪里见面呢？ </FONT></SPAN><BR></P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/187813.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2005-12-08 10:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/187813.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
