﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-菩提树下    梵音何寻-文章分类-这是一个多美丽又遗憾的世界 </title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/category/41178.html</link><description>


在远天的下面   依然有我要去的地方
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 15 Nov 2011 06:34:44 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 15 Nov 2011 06:34:44 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>既然冬天来了</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1708890.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Mon, 14 Nov 2011 05:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1708890.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1708890.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1708890.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1708890.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1708890.html</trackback:ping><description><![CDATA[既然冬天来了<br />
女孩子们<br />
那就赶紧吧<br />
赶紧换上你的美丽的冬装<br />
告诉大家<br />
你还有含蓄的一面 也够美<br />
你还有怕冷的一面 要包容<br />
<br />
谁都有不方便的时候 包括北半球<br />
每年这段时间，太阳阳痿不给力（我屈，阳痿就是这么来的）<br />
往日的和风今儿怎么就像刀割一样（这就是风向星座的由来么）<br />
<br />
但是再难，咱也得过去<br />
<br />
<br />
你们不能像夏天的时候 穿单件真空即可出门<br />
你们也不能像秋天一样 配个黑丝可以很诱惑<br />
<br />
no<br />
<br />
你们必须用智慧来搭配服侍<br />
你们必须用头脑来吸引目光<br />
<br />
这就是冬天<br />
<br />
又一个锻炼你的季节<br />
<br />
每一个树的年轮<br />
都是经历春夏秋冬生长快慢而沉淀的痕迹<br />
<br />
你们也不要浪费每个冬天<br />
因为同样的条件下<br />
就是你脱颖而出的大好时机<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1708890.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2011-11-14 13:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1708890.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>美景依旧人不如昨</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1688948.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Wed, 25 May 2011 16:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1688948.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1688948.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1688948.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1688948.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1688948.html</trackback:ping><description><![CDATA[当时准备离开了，留恋的回头，漓江边隔着凤尾竹，夕阳下的竹筏，好美啊，赶紧留下这个瞬间。 西街某街角竹筏上的夕阳，把曝光故意调暗了，效果极佳 西街晚上琳琅满目的纪念品水牛，人 瞬间很美，抓拍那座山和我的脚，像么？经过的时候，那个负离子阿，小凉风，爽江边，相机放在石头栏杆上，曝光30秒漓江中间一个沙洲之上，有一棵很奇特的树，树冠是往下游伸张的，赶紧让船家停下来。另一个角度回眸的，第二次来这里，再见。&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1688948.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1688948.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2011-05-26 00:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1688948.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>日本地震后我所想到的</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1675791.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sat, 12 Mar 2011 07:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1675791.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1675791.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1675791.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1675791.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1675791.html</trackback:ping><description><![CDATA[日本地震我很欣慰我的第一感觉是：这是一场人类的灾难而非是日本国的灾难。对于报道日本这两天的国内局面，可以说是稍许超出了我自己的想象。其实我们很清楚，日本人的公民平均素质是全世界最一流的除了德国没有之一。这场灾难更加证明一个民族在灾难降临的时候所能做出的最大努力而不是连带性的附属灾难比如人乱。		我看事情喜欢溯源，为什么人家能这么牛逼。我们来分析一下日本人为什么能做到这样的高水准。第一，他们是弹...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1675791.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1675791.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2011-03-12 15:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1675791.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>没有一片叶留得住季节</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1644425.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Tue, 09 Nov 2010 18:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1644425.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1644425.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1644425.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1644425.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1644425.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<br />
		<br />没有一片叶<br />留得住季节<br />像我们一样<br /><br />总有一阵风<br />能带走一切<br />像岁月一样<br /><br />就有这么巧的合<br />让我们相遇他乡<br />在生命放肆的季节<br />叶子们色彩斑斓着<br /><br />都没有和对方说再见<br />这个词语我们都拦在口边<br /><br />没有一片叶<br />留得住季节<br />总有一阵风<br />能带走一切<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/201011/2010111024159759_162_o.jpg" /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1644425.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-11-10 02:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1644425.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>玉树不哭   你不孤独</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1565040.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Tue, 20 Apr 2010 17:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1565040.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1565040.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1565040.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1565040.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1565040.html</trackback:ping><description><![CDATA[那是全世界最大的玛尼堆，或者更贴切的说是玛尼城<br />这里是几十亿颗刻有各种经文或者六字真言的玛尼石堆放的地方。<br />这个地方叫——玉树<br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/201004/2010042112332196_882_o.jpg" /><br /><br />那是1300多年前，文成公主入藏时经过这里<br />在花岗岩的山边留下的古藏文镌刻了这段应当不被遗忘的历史。<br />这个地方叫——玉树<br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/201004/2010042112356509_636_o.jpg" /><br /><br />那是传说中的唐僧取经时前后经过两次的地方<br />也是九九归真中最后一难的发生地和晒经地通天河流淌的地方<br />这个地方叫——玉树<br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/201004/2010042112518634_797_o.jpg" /><br /><br />那是金沙江的上游和雅砻江的发源处<br />是天上之水的源头之地<br />这个地方叫——玉树<br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/201004/2010042113122118_117_o.jpg" /><br /><br />不论是人文还是地理，你都是当之无愧的西部奇葩<br />不论是汉族还是藏族，你都是理所当然的团结使者<br />玉树不哭     你不孤独<br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1565040.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-04-21 01:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1565040.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>真想在一个理想的年代当一个工笔画匠终了一生</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1564399.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Mon, 19 Apr 2010 13:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1564399.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1564399.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1564399.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1564399.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1564399.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<br />
				<br />
				<img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/201004/2010041995611593_286_o.jpg" />
				<br />
				<br />
				<br />
				<br />
				<br /><br />若不是似水年华安静流淌了几千年<br />如今我怎可轻易的回眸感叹那伤之又伤的世界呢<br /><br />在西晋，我绝不会学他们几个人清高得不行  以为钻进竹林就会与众不同令后人羡煞到死<br />我却以为，这百废待兴的时代，需要真正的能人志士去为经历近百年战争苦难贫民百姓做些事情，那么我定会疲于奔命的工作，哪怕只是一个地方小吏，也要对得起所“牧”的百姓。<br />在唐代，我却绝不会走仕途之路，而会从旭哥白哥等走书法诗文路线来得潇洒痛快。<br />宋代，我没准会让自己出生在大漠，苦练骑射，参加铁木真的西征大军聊以此生。<br />明清，安安稳稳的在江南苏杭做个地主员外收收地租，读读史记倒也清闲。<br />民国，一定要出国求学，然后回国教书<br />20年代要在北京，30，40年代要在上海，做为我党的特务，和国军，伪军，日军，美军的特务博弈。。<br />50，60，70年代，想去欧洲，当一个实实在在的建筑设计师<br />现在，改革开放30年，我当然会选择从商，在全世界经济一体化的大潮中，激起属于自己的浪花。<br /><br />可是这些都不是我骨子里想要的<br />若有一个理想的年代<br />这个年代没有战乱，没有仇杀，没有金钱利益，没有民族矛盾，没有天灾人祸<br />若世人不再为 真和善 纠结的时候，我愿全力去追寻 美<br />那么，我真的，真的只愿当一个 工笔画匠 终了一生<br /><br />为什么不说其他的名词，而是工笔画匠呢？<br />首先，八大山人和齐大爷的境界，我是追寻模仿不了的<br />而且我也并不奢求张择端那样的 工笔画家<br />也不寻求雷同于在敦煌苦熬的 工笔画师<br />我只想当一个匠人，一个小小的画匠<br />专门为别人画画装饰画，画画肖像<br />把景画逼真，把人画美好<br />一幅三两银子 不多 刚好<br />讨个乡间的清涩女子，生几个胖小子<br />每天享受日出日落<br />每月享受月圆月缺<br />每年享受冬去春来<br />这样一年一年的<br />我看着她容颜老去，美人迟暮。<br />她看着我皱纹频添，床力不逮。<br />于是，于是这一辈子定会过得有滋有味的，对么？<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/201004/2010041994640515_643_o.gif" /></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1564399.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-04-19 21:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1564399.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>心情很Down</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1559551.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 08 Apr 2010 05:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1559551.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1559551.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1559551.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1559551.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1559551.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>        昨晚当德国人在上半场0比3落后的情况下打进的第一球开始，直觉告诉我，危险了。<br />画面从新回到02年世界杯的后半程，德国国家队以永不放弃的精神斗志打进了决赛，并取得亚军。<br />这次，流着德国血液的拜仁慕尼黑也同样创造了神话，而创造神话的对手竟然是曼联。</p>
		<p>      是的，上次在主场的90分钟里狂轰滥炸后的无功而返并没有影响拜仁的斗志，在最后一秒钟的那个进球不仅告诉我们足球是圆的，还暗藏了日耳曼人千百年锤炼出来的性格。 <br />      而对于坚持不懈的曼联来说，输球并不是最大的失败，而是鲁尼的受伤和后几场球的缺阵。于是乎就有了上周六和昨晚的两次失败。。。</p>
		<p>4天真的丢了两个冠军么？ <br />爵爷累了，我也累了。</p>
		<p>好吧，作为曼联的球迷，我可以歇歇了，<br />下次就是世博会和世界杯咯。。。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1559551.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-04-08 13:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1559551.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>从我们遇见至此</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1534246.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 11 Feb 2010 07:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1534246.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1534246.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1534246.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1534246.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1534246.html</trackback:ping><description><![CDATA[这最后一个下午就要在这种眷恋的气氛下度过了阴天，窗外自欺欺人地安静着刚才放了一首歌，if you want mehttp://mp3.baidu.com/m?f=ms&amp;tn=baidump3&amp;ct=134217728&amp;lf=&amp;rn=&amp;word=if+you+want+me+&amp;lm=-1这是我顶喜欢的歌女主角自述式的开场白 不经意到极致夹杂了 期盼的古...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1534246.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1534246.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-02-11 15:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1534246.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>文艺的传承</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1532392.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sat, 06 Feb 2010 18:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1532392.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1532392.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1532392.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1532392.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1532392.html</trackback:ping><description><![CDATA[每次和一个将要成为熟人的陌生人第一次接触的时候<br />我就习惯于从他（她）的眼睛里探究着共通<br />这种共通在我这里很宽泛的<br />或许是历练的行万里路，又或许是沧桑的阅人无数<br />但是总也比不了读万卷书似的共鸣来得强烈<br />你可以从对方的举手投足言辞稍稍之间 间或的感受到那一点点的所谓文艺<br />这文艺是泛指，不单是文学或者艺术<br />而是 对于美好的事物 有着执拗的自我解读方式和方法<br />最好是 相当独到而且高级的 解读力和鉴赏力<br />请允许我自己杜撰之为：知性力<br />当我确信对方或多或少有这种 知性力 的嫌疑的时候<br />我就会发自内心的接受他（她）<br /><br />我们都会用很多规矩来区别人与动物<br />对于我来说，文艺是最大的要着<br /><br />当然如果和一个将要成为熟人的陌生人第一次接触的时候<br />没有让我发现此类之丁点讯息<br />那我就也会退为很普通的相处<br /><br />但是物质世界有几大规律  其一就是变革<br />文艺知性力的表现方式是会变<br />而今的潮流早已不是在社会实践中悟出 诸如 三人行必有我师 的名句 来和其他99家学说争鸣其放。<br />也不是竹林七贤时的隐匿乡野间的空谷流韵。<br />更再不是李唐的狂放傲气或者赵宋的风流倜傥。<br /><br />也许是由于近百年来中国文明的残裂<br />抑或是对于近年来的近乎可笑的所谓 XX 的控诉<br />我们的文艺变得有些玩世不恭有些放荡不羁了<br />其表现形式各种各样<br />哪怕开始用标准的国骂以及脏话来表达自己的潮流<br />也有些用风趣的“通假字”把古人和鲁迅们的精髓又做了一次调侃式的延伸<br />与其说这是文艺的发展，还不如说是文艺的变异<br />这是类似于毕加索马蒂斯门还有毕尔巴鄂的美术馆般的挣扎和控诉么<br /><br />但我始终觉得，美还是美，并不是潮就是美<br />东方人的黑发白发间的时空交换散发出的生命之美<br />还是远远超过棕黄色的发髻和黄皮肤黑眼睛对抗后的美<br />安格尔般柔润的光泽下的饱满乳房在我眼里也还是远远美过于岳敏君的白痴笑脸<br /><br />当我们以   迅雷不及掩耳盗铃儿响叮当世界充满耐 之势 打破了我们关于美的根本的时候<br />我们有没有意识到，我们的文化真的是衰微了，泪崩。<br />特别在欧洲文化肆虐的当下  特别在日韩文化侵蚀的当下<br />我们的年轻人们毅然决然的选择了他们而忘却了我们中华民族美的源泉<br />悲哀的不只是我们自己，有鉴赏力的老外都会为我们惋惜。<br /><br />再深往下想，原因在于上个世纪有几个大段大段的时间的文化断层<br />如果你认为这个文化断层的受害者貌似单单那个时代的人  <br />大错 <br />而是几代人。在我们纵向上传承不了，横向上受到侵略的时候<br />我懵了<br />我的声音很微弱，就像韩寒觉得我们不能成为一个文化大国一样<br />他的声音再响，也不能改变什么<br />极端的不希望这既成事实的事实会就此阴冷地发生下去<br />但是我又能怎样呢？<br /><br />首先要周围的人能够 接受和爱 我们自己的优秀的文化<br />今天多说了几句。  <br /><br /><br /> <br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1532392.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-02-07 02:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1532392.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我cao类</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1521581.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Fri, 15 Jan 2010 13:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1521581.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1521581.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1521581.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1521581.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1521581.html</trackback:ping><description><![CDATA[菩梵 说:<br />别忘了，明年，我们相约回泸沽湖吧<br />10年啦<br />  <br /> 麦朵 说:<br /> 好 你不说 我都没意识到 10年了~~<br />菩梵 说:<br /> 嘿嘿<br /> 我记得，你在哪个酒吧<br /> 留的言<br /> 本子上<br /> 你说十年后，还要回来<br /> 没想到，就是明年了<br /><br /> 麦朵 说:<br /> 找个大家都用空的时间吧 我还从来没有故地重游过<br />上次去是冬天 这次看看夏天也挺好<br /><br />菩梵 说:<br />是也<br />对了<br /> 结婚了没有<br />？<br /> 麦朵 说:<br /> 还没呢 <br /> 也许快了<br />菩梵 说:<br /> 我可能要等到明后年<br /> 男朋友还是那个么<br /> 麦朵 说:<br /> 还是那个<br />菩梵 说:<br /> 他回国拉<br /> 水瓶座的男生阿<br /> 麦朵 说:<br /> 回了<br />菩梵 说:<br /> 你们还在一起？<br /> 麦朵 说:<br /> 在一起<br />菩梵 说:<br />真开心<br />  祝福你们<br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1521581.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-01-15 21:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1521581.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我的根    </title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1518782.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sat, 09 Jan 2010 20:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1518782.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1518782.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1518782.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1518782.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1518782.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1518782.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2010-01-10 04:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1518782.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>回头,当天的一切像泡影</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1508572.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sun, 20 Dec 2009 16:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1508572.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1508572.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1508572.html#Feedback</comments><slash:comments>14</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1508572.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1508572.html</trackback:ping><description><![CDATA[西湖边，弦月当空白堤上，冷风簌簌楼外楼，热闹如前进入大厅，浩然写着男女主角的名字，今晚婚礼。他依旧是他，泰然如昨，笑容可掬；而她，却不是以前我们几个人一起朝夕相处的她。握手寒暄，挤了合影，缴了红包，画了欠揍的押，堂而皇之的进入一个必定散去的宴席。同学已经来了几个，居然有她！！！！在我入座的那几秒钟，瞬间闪过了无数的风风雨雨，那是10多年前的学校和工作室两点一线的充实生活。有他有她，有其他人。为了毕...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1508572.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1508572.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-12-21 00:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1508572.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>理性如我们</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1504223.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sat, 12 Dec 2009 15:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1504223.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1504223.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1504223.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1504223.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1504223.html</trackback:ping><description><![CDATA[一口气看完了某大学同学的日志，虽然创建时间不长，但是内容颇丰。<br />时间一晃十多年，变迁当然大于不变<br />同是战斗在房地产行业的前线，却比我要勤奋得多<br />几乎和我一样的境遇，但比我要淡定<br />也隐隐约约的也提到自己是高房价的帮凶，是历史大潮的傀儡<br />妻子是留学后变成外国人的中国人，住着自己公司开发的别墅，养了花，还养了条狗。<br />字里行间都是对于现行社会的愤慨和自身的无奈<br />不会因为自己的工作而大肆散播偏颇言论<br />我给的留言是 写得真好  四个简单的字<br />因为他是我毕业后走的最近的同学 拍拍肩膀就够了<br /><br />的确，我们是承上启下的一群人<br />小时候受过的教育是传统的<br />新中国坚实的拥护和支持者，憎恨美日帝国主义和走狗蒋介石，并且有解放台湾的决心。<br />我们上大学，同样离开熟悉的城市，去享受蓝色的青岛的海，以及在那里的一个学校了解了密斯和赖特<br />具备张力的国外艺术一度差点覆盖本身的国粹意识<br />越到后来越觉得必须要调整自己之前的一切 才能适应这个多变的社会发展<br />特别是中国<br /><br />不过很庆幸<br />不会有后生代人 对于长辈的不理解以及不尊敬 <br />也不会有前生代人 对于新事物的不擅长和不了解<br /><br />大时代下的产物，理性如我们这些人。<br /><br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1504223.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-12-12 23:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1504223.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>惶惑中坚持</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1500582.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sun, 06 Dec 2009 14:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1500582.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1500582.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1500582.html#Feedback</comments><slash:comments>21</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1500582.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1500582.html</trackback:ping><description><![CDATA[四年算久么？不算久吧，因为不过半个抗日而已，但也不算不久 ，一个世界杯的轮回。<br />        是否每一个开始都源自最原始的冲动？罪恶感和美感都是<span class="big share-comment">心魔，而我自己总结出：心魔是人类发展的原动力之一。<br /></span><br />        那天不知道哪根筋的错误连接，激发了与此的冲动，给友人电话，说要在沪江开博。这是一个干净的地方，是我选择扎根于此的最大原因。<br />        于是有了这四年，短短的四年如果搁置到人类历史的话，是极其短暂的，但恰恰这四年，不是普普通通的四年。这里伴随了沪江网的几次搬家，陪着中国的房价暴涨，见证了股票的起起伏伏，一起走过南方的雪灾，为汶川的地震写过悼文，有过奥运的欢笑泪水的字迹，也有金融危机悲欢离合。<br />        蒙太奇般的组接镜头，挑开到我自己。的确，在此期间我由已婚变为单身，貌似我那篇回忆的情书很受欢迎，点击率在我关闭又开启的情况下还保持第一。成文是在一个出差回沪的晚上，听着《爱的释言》。想起了要给她写点什么，当时我们还没有离。没成想后来，我成了弃夫，而且是善与大爱的牺牲品。那些个关于 I  的第三声的几篇文字，也都或多或少的与我有些关系。<br /><br />        这是不小心积累成的集子么？像我这种半文盲，关于诗词的篇目都有二十四篇之多！不是我文彩好，真的是时间积累惹的祸。  在这里我欢闹过的码些幻化且非理性的梦幻故事。也搞过影评与歌评之类的比较时尚的题材。虽然与他人看法总是不尽相同，但还是有些乐趣的。经济、政治、军事、人物、财经、职场类的博文是这里最不受欢迎的类型，每每都被博友们用留言岔开话题。 但我总还是个商人，无论怎么风花雪月，世界观还是最实际的。   旅游类的是开博前期最多的一种题材，后来也有些陆续的补充。据我娘说，我这一两年来偶遇“天罗”，不宜长途旅行。所以在家呆着比较保险，即时类的出游也仅限于上海周边。<br /><br />       我也算比较跳跃一个人吧，有时也很浅、很浮、很燥、很花心、很色情、很XXOO（贬义词）。但是本人比较求真，也不骗谁，我的确好色，明目张胆，天经地义。于是乎也大言不惭的少儿不宜的乱七八糟的也撂这儿很多和情色有关的文字，还引来不少看客。啧啧~       还有些占星类也是我这里比较重要的一个栏目，它隐藏了可寻的规律，以至于我现在投资融资都要查看旺我的人，旺我的事，目前还是没有太大偏差。<br /><br />        除了这些外，还有些即时性的文章和随笔，以前和cd香水聊起来，我说，我不能写些日记类的，因为低档次，她却不以为然。 后来事实证明她是对的。 回头看看，还是这些即时类的东东，要更加的利害些，因为正确的时间、地点、人物、事件、照片等会勾起很多很多，所以现在越来越多的是贴些照片，配点文字，这就已经可以给以后翻阅的时候留下记忆了，热烈鼓掌~<br /><br />       如果要我说文章里最有分量的分类，当然要数那两个长句了，都是生如夏花中的歌词：“这是一个不能停留太久的世界”以及“这是一个多美丽又遗憾的世界”。   我第一次听到这两句的时候有无比的亲切，感觉是一语道破的天机，直接都给总结了，相当精辟。而我那些较重要的文章，也都顺理成章的归于这两类了 。 很多我都上了锁，目前不让看了。   <br />      总之，旧的结束，新的开始。都在12月7日的这天。<br /><br />感谢沪江的阿诺  家良 老黄 julyjuly  <br />感谢一直关注我的沪江博友们<br />感谢从豆瓣过来关注我的网友们<br /><br /><br />苍穹上云朵浮移<br />在这一元刻复始<br />踏着清晨僵冻的土坯<br />乘着思绪时空的翅膀<br />跨过千山涉过万水<br />期待来年春泽后万物之生机<br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1500582.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-12-06 22:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1500582.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>默默的等待(开博4周年)</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1494006.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Tue, 24 Nov 2009 08:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1494006.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1494006.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1494006.html#Feedback</comments><slash:comments>42</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1494006.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1494006.html</trackback:ping><description><![CDATA[貌似是2005年12月7日开始的<br />共260篇 随笔114  文章146   <br /><br /><br /><br /><br />惶惑来的四个春夏秋冬<br /><br /><br />这里要感谢很多人： ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~<br />恩<br />感谢完毕<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1494006.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-11-24 16:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1494006.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>不得不秀</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1468330.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Fri, 02 Oct 2009 05:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1468330.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1468330.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1468330.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1468330.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1468330.html</trackback:ping><description><![CDATA[当阅兵式  预备役持枪方阵 走出来的时候<br /><br />老爷子眼前一亮<br /><br />说这个持枪手势是他参与研究出来的<br /><br />顿时把我们吓一跳<br /><br />这位饱经风霜的共和国同龄人<br /><br />居然为了阅兵式曾经也有这么大的贡献<br /><br /> 晚上搜了下他的抽屉<br /><br />居然这么多的军功章 这么多的奖章 这么多的荣誉证书<br /><br />华美词藻无法形容<br /><br />因为在这么多的荣誉面前都会黯然失色<br /><br />这些只是其中一部分<br /><br />就已经闪花了我们的眼<br /><br /><a href="/xiangguo/archive/2009/05/16/1370090.html">http://blog.hjenglish.com/xiangguo/archive/2009/05/16/1370090.html</a><br /><br /><br /><br /><br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/200910/20091002123930798_431_n.jpg" /><br /><br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/200910/20091002124025439_289_n.jpg" /><br /><br /><img border="0" src="http://i5.hjfile.cn/pic/200910/20091002124048923_861_n.jpg" /><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1468330.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-10-02 13:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1468330.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>以我经验的名义，小心启用感情</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1463695.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Mon, 21 Sep 2009 16:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1463695.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1463695.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1463695.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1463695.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1463695.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>新投资的公司的新任经理和我谈起他的员工的时候</P>
<P>总是带着喜洋洋的眉飞色舞般的笑容，</P>
<P>他平时一贯不遗余力的告诉员工们公司的发展前景云云</P>
<P>每每开会的时候都给员工们讲解很多自己亲身的案例等等</P>
<P>我是个敏感的人</P>
<P>找了几个借口侧面建议他不要这么做，迟早会伤了自己</P>
<P>果然，某员工在前几天提出辞职，他有些懵了。</P>
<P>我知道那个员工是他从咖啡馆里一步一步带出来的人，这样的员工离开，他能不伤心么？</P>
<P>我理解他的心情。</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>记得02年的时候，部门主管老黄离开公司独立门户</P>
<P>我很高兴，觉得这下我有机会升职了</P>
<P>可是老板老季很伤心，我想不至于阿</P>
<P>不就是一个主管离开了么，后起之秀有的是，比如新主管和我。</P>
<P>然而两年之后我才深深的感觉到他的伤感之来源</P>
<P>不是因为一个得力干将离开自己的公司</P>
<P>而是因为是自己的一个朋友将会和自己走远。</P>
<P>为什么我会理解？因为我两年之后经历的同样的事情</P>
<P>底下的部门主管离开，而我的伤心不是因为没有人接任。</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>我中学之前最伤心的事情是什么？说出来看官别笑话，是我养的一只小鸡病死了，伤心了很久很久。</P>
<P>成年之后，我也曾经养过一只狗，叫冰冰，很纠结的很多的故事，可以写本书。后来也不敢养任何小动物了。</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>千万别觉得我，忽冷忽热无情意，来去无踪影的随风而去。</P>
<P>其实是怕自己碎。在恰当的时候暂停下是满好的事情么。</P>
<P>谁也不伤谁，谁也不恨谁，谁也都是谁的美好回忆。</P>
<P>偶尔联系联系，吃吃饭，&nbsp;多好啊！</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>所以昨天召集负责人开会，&nbsp; 关于公司负责人和公司员工的情感关系的会</P>
<P>您别小看这件事，我觉得是大事情</P>
<P>带着情感做事情对于公司来说是很大的隐患</P>
<P>会不公正，会引发徇私舞弊，会打擦边球，会做出错误的决策，会照顾于面子而奖惩不一。</P>
<P>我吃过亏，不希望他们也同样犯我以前的错误。</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>单从压抑情感来说&nbsp;，这的确是逆着上帝的事情</P>
<P>高层和员工打成一片不是蛮好的事情么？ 但是在我这里不行，不许。</P>
<P>对于我这种碎都不能再碎的瓶子，上帝的旨意是不管用的。</P>
<P>感情不能挥霍，只能经营</P>
<P>您可以说我理性的固执，但是您不是我，不知道我曾经有多碎。</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true"><IMG border=0 src="http://i5.hjfile.cn/pic/200909/2009092210539546_788_o.jpg" mce_src="http://i5.hjfile.cn/pic/200909/2009092210539546_788_o.jpg"></P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1463695.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-09-22 00:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1463695.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>家子 甲子</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1456666.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 10 Sep 2009 15:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1456666.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1456666.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1456666.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1456666.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1456666.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P><IMG border=0 src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200909/20090910105715140_741_n.jpg" mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200909/20090910105715140_741_n.jpg"></P>
<P>昨天的生日宴很是隆重&nbsp; 俺娘生日&nbsp; 俺爹请客</P>
<P>酒店门口的停车位基本都被俺亲戚们占领</P>
<P>在四面八方来的亲戚 簇拥，见证和生日歌的笼罩下&nbsp; 俺娘度过了人生中重要的60大寿</P>
<P>俺爹俺伯都喝醉了&nbsp;舅舅 舅妈们喝大了 俺哥俺姐夫俺妹夫俺俺表哥表弟婊姐夫们全喝多了&nbsp;</P>
<P>还在席间拍了集体照，几十个人，照片构图很饱和</P>
<P>其实按照俺娘的阳历生日是“8月份的尾巴”</P>
<P>可是由于今年的润5月，其生日就足足推迟了一个月</P>
<P>但这一个月也没有能削弱迟来的喜庆</P>
<P>暖黄的光&nbsp; 琥珀的酒&nbsp; 祝贺着这位年至花甲的家庭主妇</P>
<P>想起 骇客帝国中的那位厨房间的中年妇女 担当了掌握真理的先知角色的设置 并非空穴来风</P>
<P>俺家族的内部关系的仲裁与核心 还真是俺娘 </P>
<P>这个以 厨房间，家庭座机，手机，腾迅QQ 为工作岗位的家庭主妇</P>
<P>掌握了俺们整个家族的生活关系的 首席知情权 和 最终解释权</P>
<P>谁家的姑娘早恋 &nbsp;谁家的小子跳槽&nbsp; 谁家的两口子床帏里的大小口角 &nbsp;总是会第一个汇报给俺娘</P>
<P>这些个事 极大的丰富了俺娘的退休生活</P>
<P>从老到小的亲戚们的 七大姑 八大姨 小舅子 二姨子 芝麻绿豆的事情一直维持着俺娘的记忆力</P>
<P>而因为此的茶余饭后的谈资也就成了俺 每每周末回去的必修课</P>
<P>虽已然健忘的我 却乐此不彼的 听她娓娓道来 </P>
<P>而且经常问些连俺爹都耳熟能详的事情 </P>
<P>但俺还特乐意听，以此区别于“不作兴”的80，90后们</P>
<P>可是俺和俺哥最终还是背着不孝的烙印</P>
<P>不孝有三&nbsp; 无后为大</P>
<P>面对着席间一群90后和2000后的下一代</P>
<P>我察觉到了俺爹和俺娘眼中一丝丝的羡慕一丝丝的酸</P>
<P>在这里要向 从来不知道他贤弟还有个博客地址的 兄长和长嫂 道一句加油</P>
<P>赶紧生个10后 </P>
<P>给爹娘一个孝顺的交待</P>
<P>但比起你们，我更差</P>
<P>几乎一无是处</P>
<P>我又何从显摆那些个次要呢</P>
<P>要等到11年么？问自己。</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1456666.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-09-10 23:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1456666.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>影响自己的人之一  ——  余纯顺</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1442455.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 20 Aug 2009 07:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1442455.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1442455.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1442455.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1442455.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1442455.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp; 记得那年夏天，电视里面有个行者模样的人，在西北的雅丹地貌中的一块土坯上，面对摄像头望着远方，说出了一句经典的话，一句影响我一辈子的话：在远天的下面，有我要去的地方。&nbsp;&nbsp; 就在他接受上海电视台采访后的那几天，他走了。这样一个人，就这么走了。官方推断是“缺水和酷热”，而且一直不披露他的遗言，当然也就是从那时起，我再也不全信官方说法了。像他这样有毅力和写...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1442455.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1442455.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-08-20 15:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1442455.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>三生有幸</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1418660.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Wed, 22 Jul 2009 16:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1418660.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1418660.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1418660.html#Feedback</comments><slash:comments>16</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1418660.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1418660.html</trackback:ping><description><![CDATA[朋友约我见大师玉佛寺慧觉禅师三生有幸我之前也准备了很多问题筛选了7条：1：为什么要有这么多佛法法门2：怎样看到佛教和其他教派的区别3：谁制定了轮回这个规则4：劫和因果的关系5：学习为什么也犯了 贪嗔痴6：在家怎样修行7：禅宗的顿悟与渐悟之间的关系当然我也没有很直接的问，很自然的在聊天中顺带的以探讨的方式和大师交流其间冒出很多其他的问题大师很好，很...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1418660.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1418660.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-07-23 00:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1418660.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>别样的</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1325607.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Tue, 24 Mar 2009 18:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1325607.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1325607.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1325607.html#Feedback</comments><slash:comments>11</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1325607.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1325607.html</trackback:ping><description><![CDATA[话说某很小的时候父母就离异小学里开始经常打群架一直打到初中&nbsp; 混到全市（不是上海）最差的学校最差的班那几年---我估计93年左右的几年---一直和班级里年级里学校里的人打打杀杀他们的课桌椅都是活动的 因为用起来方便出去的打时候不带点东西不行的后来发展成铁棍 砍刀 甚至有一次他去他姐姐的男朋友家玩，也是他们学校的混混看到他准姐夫在做枪---土枪不久后...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1325607.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1325607.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-03-25 02:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1325607.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我是男人  所以短命</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1290072.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Thu, 12 Feb 2009 16:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1290072.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1290072.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1290072.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1290072.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1290072.html</trackback:ping><description><![CDATA[<P>-----有时，我可能脆弱得一句话就泪流满面，有时，也发现自己咬着牙走了很长的路。</P>
<P>-----这个世界很无情 谢谢你 说一声 爱你 我想听。</P>
<P>某博友的文章里的这两句话让我想起很多</P>
<P>之于自己，很是适用，只是第一句的前半句，眼泪只能流在肚子里</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>男人短命，因为压抑，女人长寿，因为可以宣泄</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>也许是继承了父亲的衣钵</P>
<P>我从来没有见过父亲流泪，在我们家里，我知道这几十年来，他心里比谁都苦</P>
<P>可是不能宣泄&nbsp; 不能哭</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>男人就是天，要在自己保护的范围里最坚强</P>
<P>以便可以带着全家人一起坚强</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>于是说一不二成了他惯例</P>
<P>我们害怕他，也尊重他</P>
<P>小时候非常讨厌他这样：明明错了，也不改正</P>
<P>或者说明明错了，也不承认错误</P>
<P>这是他的性格，军人出生，上千号人的性命，在越南</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>他是明白人，难道连几岁的我都明白的对和错他会不知道么？</P>
<P>当然不是，就是因为太明白了</P>
<P>于是不能改，我也明白</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>我们太容易同情弱者了</P>
<P>但是弱势群体不是这么简单的定义的</P>
<P>同事之间需要鼓励 难道老板就不需要鼓励了么</P>
<P>同事之间需要安慰 难道老板就不需要安慰了么&nbsp; （这一点并不是基于现在的金融危机而说的）</P>
<P>大家都是人，只不过别人比你能坚持</P>
<P>但并不可以以此为依据而忽略了稍强者接受他人安慰的权利</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>感激和安慰同等重要</P>
<P>表面上强者的人尤其缺乏安慰</P>
<P>于是乎更加会珍惜</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>&nbsp;<IMG src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/20090213120308171_535_o.jpg" border=0 mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200902/20090213120308171_535_o.jpg"></P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1290072.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-02-13 00:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1290072.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>子年末丑年初</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1277354.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Wed, 28 Jan 2009 16:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1277354.html</guid><description><![CDATA[<P>引子：&nbsp;</P>
<P>------</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 梦幻的音乐&nbsp;&nbsp;迷失了眼&nbsp;&nbsp; </P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 漆黑的窗户&nbsp; 手中烟</P>
<P>------</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>有说</P>
<P>萧瑟的季节<BR>我们的笔<BR>该怎么画<BR>画出碧海蓝天</P>
<P><BR>暗淡的日子<BR>我们的心<BR>该怎么梦<BR>梦出姹紫嫣红</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>结束和开始距离这样的近</P>
<P>近得让人彷徨 迷茫 纠结</P>
<P>一个成语很贴切&nbsp; 不知所措</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">热天的膨胀 冷天的缓慢 造就了树的年轮</P>
<P>快乐的笑容 悲伤的眼泪 刻画了人的皱纹</P>
<P>善良是个蛋&nbsp; 总是暗地妖娆着</P>
<P>孤独是条路&nbsp; 通往自省的必经</P>
<P>我们就这么慢慢的弱冠 而立 不惑和知命</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>08年 人生的缩影</P>
<P>开始就告诉大家什么是物极必反</P>
<P>浪漫的雪 太大了 也会变成灾难 </P>
<P>孩子是希望 也可以带来困顿</P>
<P>精彩的奥运 中年的辉煌</P>
<P>汗水和收获是成正比的</P>
<P>然而到了冬天&nbsp; 每人也都可以写一本&nbsp; </P>
<P>一本可以叫做经验的书</P>
<P>用作来年 还是来生？我不知道</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P>这不算总结的总结</P>
<P>交给我的家人</P>
<P>子年末丑年初</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P>
<P mce_keep="true">&nbsp;</P><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1277354.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2009-01-29 00:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1277354.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我们</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1189912.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Mon, 06 Oct 2008 11:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1189912.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1189912.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1189912.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1189912.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1189912.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1189912.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2008-10-06 19:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1189912.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>月若无痕越长远</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1179913.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Tue, 23 Sep 2008 16:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1179913.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1179913.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1179913.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1179913.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1179913.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1179913.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2008-09-24 00:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1179913.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>幸福合着伤逝缓缓流淌的心田-关于奥运</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1141234.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Mon, 18 Aug 2008 19:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1141234.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1141234.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1141234.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1141234.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1141234.html</trackback:ping><description><![CDATA[为什么最幸福的欢乐总是要伴随着泪水<BR>它是情难以堪的时候最好的表达<BR>无论是悲伤还是欢乐<BR>这种表达我想是无疆界的<BR><BR>有谁能真正尽知幸福的泪者背后辛苦遭逢的故事呢<BR>但是我们每每都还可以体会一二<BR>因为这是全人类的通感<BR><BR>我们总是期待完美<BR>这完美的刺激让我们有时候忘乎所以<BR>但是要知道<BR>那所谓的完美都不是天生的<BR>背后都有别人不尽知的艰辛<BR><BR>完美是每次考核的满分结果么<BR>那又有谁能够无比轻松的取得胜利呢<BR>这之前的历练首先就已经不完美了<BR>但我想说的不是这些<BR>而是基于此的魅力<BR><BR>我们当然向往飞翔的自由和快乐<BR>只有真正在空中缺失引力的时候<BR>才会向往地心引力的踏实感<BR>当被众人皆识的时候<BR>才会怀念普通人的随意生活<BR><BR>于是乎 完美就变得不那么完美<BR>胜利都会有所缺憾<BR>完美的脸孔是不存在的<BR>因为必须要有故事的眼神做重心<BR><BR>这就是人生么<BR>我们好爱好爱的美丽人生么<BR>痛并快乐的干脆豪迈<BR>幸福合着伤逝缓缓流淌的心田<BR>这是我们力量之泉<BR>精神的本源<BR><BR>我们总是抱怨那漫天黑地的挫折<BR>觉得百分之八十都是不幸福的<BR>但为了那两成的好<BR>我想我们也拼了<BR><BR>这就是人生么<BR>我们好爱好爱的人生么<BR>哪怕它并不完美<BR><BR>纠结着错误的节拍<BR>跌跌撞撞的摸索自己并不习惯的泥泞的路<BR>偶尔的冷嘲加紧了自己的不自信<BR>挫伤自尊的同时我们必须要学会坚强<BR>当我们踏着坚实的步伐<BR>追寻越来越接近的幸福的时候<BR>这段时光尤其值得珍惜<BR>好宝贵好宝贵<BR><BR>感谢天造就了地<BR>感谢地造就了我们的家园<BR>在这样的一片天地<BR>有我还有你<BR>美丽又遗憾<BR>不完美的完美<BR>这就是人生么<BR>我好爱好爱的人生么<BR><IMG alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008081934621348_953_o.jpg" border=0 mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008081934621348_953_o.jpg"><BR><BR><BR><FONT face="Courier New" color=#000000></FONT><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><BR><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1141234.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2008-08-19 03:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1141234.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>如果这个时候窗外有风</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1092386.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sun, 06 Jul 2008 17:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1092386.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1092386.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1092386.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1092386.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1092386.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p><font face="Courier New" color="#000000"><br />
&nbsp;&nbsp; 夜深人静<br />
<br />
往往会泛起 惦记你的思绪<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 缥缈恋歌<br />
<br />
&nbsp; 最能&nbsp; 被你我提及&nbsp; </font></p>
<p><font face="Courier New" color="#000000">如果这个时候&nbsp; 窗外有风<br />
<br />
&nbsp; 走在天涯便能&nbsp;&nbsp;&nbsp;与你相逢<br />
<br />
&nbsp; 上帝赋予人以智慧&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为了便于追寻真理<br />
<br />
赋予人音乐的天赋<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 是因为想你的时候<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 有可共鸣的恋歌<br />
<font face="Courier New" color="#000000"><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 曾在一片天空下<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 品尝斑斓色的画面<br />
<br />
青鸟的鸣叫声中<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 感受山水的初醒<br />
<br />
&nbsp; 而在夕阳下&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 又有梦幻样的情节<br />
<br />
吟唱情歌的夜晚&nbsp;感觉及瞬间<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 便已近黎明时分<br />
<br />
&nbsp;迎着朝阳的霞&nbsp;&nbsp;<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 却狠狠地定格了这记忆<br />
<br />
就这样<br />
<br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp; 淡淡的失去了联系<br />
<br />
剩下一只空船<br />
<br />
&nbsp;&nbsp; 停靠看似美丽的港湾<br />
<br />
<img alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200807/2008070713224471_619_n.jpg" border="0" /><br />
<br />
</font><br />
<br />
</font></p>
   <img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1092386.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2008-07-07 01:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1092386.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>最美不过天府</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1050351.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Wed, 21 May 2008 08:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1050351.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/1050351.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1050351.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/1050351.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/1050351.html</trackback:ping><description><![CDATA[<FONT face="Courier New" color=#000000><FONT face="Courier New" color=#000000><FONT face="Courier New" color=#000000><BR><BR></FONT></FONT></FONT><BR>上帝创造四川<BR><BR>看那<BR><BR>冰清玉洁的四位姑娘<BR><BR>目送着<BR><BR>两条母亲河&nbsp; 流向 东方<BR><BR>去天堂先要经过四川&nbsp;&nbsp; 我说的<BR><BR>大河之水天上来奔流到海不复回<BR><BR>是你&nbsp; 四川<BR><BR>相伴&nbsp; 这两条&nbsp; 来自天堂的水&nbsp; 最长的一段路<BR><BR>最美不过四川&nbsp;&nbsp; 我&nbsp; 信了<BR><BR><BR>谓之难的蜀道剑门&nbsp;&nbsp;&nbsp; 胜于上青天<BR><BR>但是难 并不是不可能<BR><BR>为了领略你的美&nbsp; 我们不会放弃<BR><BR>那圣洁无比的新路海&nbsp;&nbsp;&nbsp;安静的在雀儿山下&nbsp;&nbsp; <BR><BR>似乎正有仙女在沐浴<BR><BR>九寨沟&nbsp;&nbsp; 渲染出的颜色<BR><BR>片片云彩样<BR><BR>流传已久的康定情歌&nbsp;&nbsp; <BR><BR>不仅在跑马山传唱<BR><BR>梦幻中的稻城亚丁&nbsp; <BR><BR>真的就是香格里拉么<BR><BR>最美不过四川了<BR><BR>新都桥是否是天堂中的天堂<BR><BR>叹四川 她是<BR><BR>祖国大家族中最秀美的女子<BR><BR>孕育过无数才子佳人<BR><BR>爱之<BR><BR>怜之<BR><BR>让我们一起努力<BR><BR>重塑人间天堂<BR><BR><IMG alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575451511_523_o.jpg" border=0 mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575451511_523_o.jpg"><BR><BR><IMG alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575530230_715_n.jpg" border=0 mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575530230_715_n.jpg"><BR><BR><IMG alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575643136_769_o.jpg" border=0 mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575643136_769_o.jpg"><BR><BR><IMG alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575758261_588_o.jpg" border=0 mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575758261_588_o.jpg"><BR><BR><IMG alt="" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575826417_222_o.jpg" border=0 mce_src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200808/2008082575826417_222_o.jpg"><img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/1050351.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2008-05-21 16:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/1050351.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>这里不是打开自己的地方</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/991616.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Wed, 26 Mar 2008 15:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/991616.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/991616.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/991616.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/991616.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/991616.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;该文被密码保护。<img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/991616.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2008-03-26 23:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/991616.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>蜕变繁华</title><link>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/687632.html</link><dc:creator>菩梵</dc:creator><author>菩梵</author><pubDate>Sun, 15 Apr 2007 02:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/687632.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/687632.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/687632.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/comments/commentRss/687632.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xiangguo/services/trackbacks/687632.html</trackback:ping><description><![CDATA[		<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200704/20070415111424890_859_o.jpg" border="0" />
		<br />
		<br />
		<br />
		<img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200704/20070415111503890_488_o.jpg" border="0" />
		<br />地球就像人体<br />山脉为骨<br />大陆为肉<br />河流为血<br /><br />城市在卫星上看<br />明显就是病毒或者肿瘤<br />这些肿瘤在不断扩大<br />氢蚀着其他肉体<br />地球的精灵从四面八方的涌入城市<br />就像养分被肿瘤无情的吸收一样<br />加快了病变<br />加快了死亡<br /><br />他们散发着有害的物质<br />吸取地球的精华<br />消费后的有害杂质又随意的归还给地球<br />造成更加严重的污染<br />这个星球的承受力慢慢减弱<br />当到达临界值的时候<br />将会突变<br /><br />谁也不知道将要发生什么<br />或者什么时候发生<br />只不过我们可以感觉到这个时间离我们越来越近了<br /><br />作为地球的灵魂----人类<br />这时候又扮演什么角色呢<br />始作俑者和终结者<br /><br />人类的谋求发展是必须交流合作<br />交流的结果是聚居<br />聚居的结果是部落<br />部落的结合是种族<br />最后是民族和国家<br /><br />伟人有句名言<br />一切战争的起源因归结为民族矛盾<br />战争，敌对，军备竞赛，消耗能源<br />促使了人类的轨迹加快<br />每个国家都有自己的算盘经<br />就像抗战前的中国一样<br />全名意识上几乎是一盘散沙<br /><br />人类现在还没有意识到自己的最大敌人<br />当然真理在少数人手中的<br />当权者和超级大国们的想法太过现实<br />911的时候布什说：现在全世界的矛盾已经转化为恐怖主义和反恐怖主义的矛盾了<br />当然在抗战前谁会料到中国以后会是什么样子<br />当时大家热衷的是内战<br />就像现在的国家与国家一样<br />一旦全人类面临共同敌人的时候<br />也许已经晚了<br />我们不可能用同样8年的时间去解决国家的共同敌人<br />也许更长时间去解决全人类的敌人<br />或者根本就无济于事<br /><br />当然有一部份人是醒着的<br />就像抗战前的一部份人<br />我们要保持清醒的头脑<br />为我们的家园<br /><br /><br /><br /><br /><br /><br /> <img src ="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/aggbug/687632.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/" target="_blank">菩梵</a> 2007-04-15 10:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/xiangguo/articles/687632.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
