可不可以给我讲解一下“お”和“ご”的区别
回复:这里讲貌似篇幅不够,呵呵,可以到小Q去问哦,那里有问必答~
http://bulo.hjenglish.com/q
来留个印~~欣然老师好厉害。。。想学日语,可是现在还米有时间。。。(借口,自PIA~~)
回复:呵呵,被叫老师ちょっと恥ずかしい~没有时间就学着玩吧~
"屏幕大了,感觉鼠标移动的地方也多了,一天下来手酸死了,汗"
是16:9的宽屏吗?移动和点击的动作做得随意点,放松点或许就不会累了。^^
回复:呵呵,换用22寸的显示器有点不太习惯,汗,我是土人,谢谢关心,估计习惯就好了吧^^
一直就很好奇,欣然到底是什么人呀..很想知道..上班族?但是,还有这么多时间弄沪江吗?日企?是日语专业的吗?什么工作呀?去过日本吗?等等..找了很久,也没找到一点儿介绍...可能有点儿八卦,但是,FANだから、もし、よかったら、教えてください。
回复:哦,活活,其实沪江很多朋友都知道的。我已经上班了,不是日语专业的,没有去过日本,至于时间,我只是把一切可能利用上的时间都利用上了而已:)
你好!
我需要下载MUILTDIC中日日中词典!
我手机里有19M的内存,但是我解压到手机上提示内存不够,但我看到你们说只须4M的内存就OK了!
不知道这是什么原因!
能帮帮我吗?
我的手机是NOKIA3230
万分感谢!
回复:不好意思,这个我没研究过……
您好!听了您的课感觉很好.但是唯一的遗憾就是有的地方不明白,不能给你提问?你在第一课结束时说,没有课本的人可以免费索取书本的.请问现在可以吗?我想要,我的地址是:上海市松江区天马经济开发区新宅路359号.我叫朱红艳.
回复:呃?你是指听了《简明日语》么?那不是我播出的啊,我只是发出来而已,是NHK做的啦~而且NHK教材已经不能索取了,其实教材也就是每期图片上的内容。
想申请 沪江作家博客
可已经申请了,却没有恢复。两次说还不够条件?那么,有哪些要求呢?
想上传一些音频之类文件,因还不是专栏博客,权限有限制。。。而不能。。。
到底该怎样才可以呢,能说的具体一点么?
ご返事をお待ちします。
回复:哦,不好意思,现在才看到,以后发论坛短消息给我会比较快一点~
作家博客不是我批的,猫柳用博客里的专栏文章去申请应该可以的,随笔不行哦~不过即使成为作家博客,每月上传流量也有限制,猫柳可以直接上传论坛啊,或是利用播客~
http://bulo.hjenglish.com/podcast.htm
看到前辈出的"逆向式新日语"和"新日语中级教程" 感觉真的很不错 这两本书的题材和难易度安排都很适合像我这样自学的朋友所以要对欣然前辈说一声 真的很感谢
今后也希望欣然前辈能够主持些考级节目,动员下沪友的积极性,自己学有时就觉得动力不足.虽然现在有主持2级1级的栏目 但不是欣然姐姐出的,总觉得有些遗憾 总之 支持你
回复:哦,谢谢支持~~
不过我估计不会再出JLPT考级相关的节目了,怎么说呢,其实,在沪江出专栏最好是同时自己也能学到东西,而我不会再考了啊,所以……现在论坛里的备考节目都很不错的,或者你自己也可以开一个专栏,想必收获会更大哦^^
2008-4-27 16:29:31|
ALLAN
欣然你好, 你上传的二级听力专栏.chm无法打开,我已经使用了所有的方法,可以重新传一份给我吗?我的信箱:hotallan@hotmail.com, 谢谢
回复:“无法打开”具体是什么打不开?CHM文件打不开?我本地的和我上传的是一样的啊,重发给你估计你还是打不开……
如果是chm文件打不开,则是windows系统问题,参照这里修复:http://bulo.hjenglish.com/question/15807/
请问,在软件中,“呼び出し”是什么意思呢?
回复:调用、调出来的意思。
本当に感心です。
いつも先輩のような強さがあったらいいなあと思って、
がんばります。先輩もね.