【软件工程师日语】07.工程表

按此在新窗口浏览图片

上期邮件开放式讨论,不少朋友都说了自己的感想,并提供了范本,谢谢大家,欣然在本帖2楼做了整理,大家可以再回顾一下。而关于如何写好邮件的深入,大家给我一段时间让我试着收集一下,在日后的专栏中我们再来举例详细学习~  



工程表

工程表就是进度表,是对工作的计划。在项目执行的过程中,需要依据工程表对项目的进度进行跟踪和控制。工程表是进行项目管理的重要手段之一。工程表应包含任务的分配状况、完成期限、每人不同时期的负荷、进度状况等内容。

【语法】

(1)~へ~ “向”、“到”、“往”
  体言、形式名词 + へ,表示行为动作的方向

  テーブルへデータを格納する。 往表里保存数据。
  テキスト欄へ文字を入力する。 往文本框里输入文字。
  画面へグラフを表示する。   在画面上显示图表。

【实例】

(1)今回の開発委託範囲としては、システム設計から、プログラム設計、コーディング単体テスト結合テストまでですが、成果物としては、プログラム設計書と結合テスト成績書のみです。

  这次的委托开发范围涵盖系统设计、程序设计、编码、单体测试、结合测试。需要提交的成果物为程序设计书和结合测试成绩书。

(2)システム設計の時、日本に出張する可能性があるのでしょうか。もし、あるとしてたら、人数は何名で、期間はどうなりますか。

  在系统设计期间有可能到日本出差吗?如果有,出差人数是多少,时间安排又是怎样的?

【作业】

中日单词互译^^

進捗(  ) 納期(  ) チェック(  ) レビュー(  )

源代码(  ) 编写代码(  ) 日程管理(  ) 向外部订货(  )

翻译这个句子^^

タスクごとの備考欄には、各担当者の名前を記入し、返送してください。

【答案】

進捗(进展) 納期(交货期) チェック(check,检查) レビュー(review,检查、评审、复审)

源代码(ソース,source) 编写代码(コーディング,coding) 日程管理(日程管理) 向外部订货(外注

请在各任务的备注栏中填入负责人的姓名后,返回给我。

【每期一句】

さて、次のこと。 那么,来做下一件事情。

一件一件地完成手里的工作,是不是很有成就感?这可是非常重要的。那么,下一件该做什么了呢?


论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=46&ID=481828

posted @ 2008-04-10 20:28 欣然 阅读(632) 评论(8)  编辑  收藏 所属分类: 软件工程师日语 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2008-04-13 21:10 | Alex xiao
欣然.....君はぼくの目には、あまりに美しく、眩しかった。豊かに波打つ飴色の髪も、晴れた空の色の瞳も、上等の白磁のような肌もみんな、奇麗で奇麗で本当に奇麗で……心の底から、そう思ったんだ。

だから....そんなことはまったく関係ないんだ。世界の隔たりなんて軽く飛び越えられるほど、君の持つ牽引力は強いんだよ。君自身意識していなくても、僕はそれを感じられる。たとえ君が何であっても僕が何であっても、その気持ちは絶対に変わらないよ。

こんなに幸せな気持ちになったのは初めてだよ。ほかでもない君と僕が、こんなふうに同じ気持ちでいられるなんて。これからどんな奇跡が起こったって、きっとこれ以上幸福になんてならないだろうな。ああ、どうしよう、僕は今、どんな顔をしている? とんでもなく間抜けな顔をしているんじゃないだろうか

欣然, I love you....



  回复  引用    
#2楼 2008-04-14 18:05 | zhangjl
非常感谢上传这么好的东西
我记得这本书里有词汇部分,能不能把词汇也上传上来呀?

麻烦了呢!
  回复  引用    
#3楼 [楼主]2008-04-14 19:24 | 欣然
回 zhangjl
呃,词汇部分有些我出在作业里了,打字比较辛苦,呵呵……
如果不介意的话,我明天把书本的扫描版传上来吧。
  回复  引用    
#4楼 2008-04-15 10:03 | ivanzhangbo
今度、解答も後ろに付いていますね、ありがとう!
  回复  引用    
#5楼 2008-04-16 22:04 | Alex xiao
欣然真是个好人,你的博客是我最爱访问的..我最爱访问柯南和软件工程师板块.
  回复  引用    
#6楼 [楼主]2008-04-17 23:00 | 欣然
不好意思,这几天加班比较忙,现在才传好,这里下载:
http://www.fs2you.com/files/f4910c9e-0c8e-11dd-af1b-0014221f3995/
什么时候失效我也不知道哦……
  回复  引用    
#7楼 2008-05-01 14:15 | koyuki
一楼的是在那里朗诵诗歌吗?。。
  回复  引用    
#8楼 2008-07-15 10:46 | ファン
いいね 幸せそう



标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-04-17 22:26 编辑过