这两天上海天气又热起来了,似乎夏天不舍离去?呵呵~
第14課 褒める・けんそんする(称赞・谦虚)
会話1 身に付けている物を褒める
仕事が終わって、会社で/山口、小川

音频点此下载
单词
身に付ける「みにつける」 穿 //服を身に着ける 穿衣服
かっこいい 帅气
似合う「にあう」 合适,相称,般配
まあ 勉强(表示虽不完全赞成,但在态度上表示同意的意思)
給料「きゅうりょう」 工资
おしゃれ(な) 时髦(的)
それほどでも 并不那么~(被表扬时表示谦逊的说法)
讲解
1)助詞の省略:助词的省略,口语中,有的时候可以省略助词,比如下面这个句子
eg. この色、好きなんだ。 这个颜色,我喜欢。
2)相づち、感嘆詞:随身附和,感叹词
eg. うん、まあ、ちょっとね。 嗯,是啊,有点儿。
对话・中译
会话1 称赞他人的服饰
在宿舍 / 田村洋、李
山口:あ、そのコートかっこいい。よく似合ってるね。
小川:そう?ありがとう。
山口:いい色ね。
小川:この色好きなんだ。
山口:軽そうだし。
小川:うん、軽くて、着やすいんだ。
山口:高かったでしょう?
小川:うん、まあ、ちょっとね。給料無くなっちゃった。
山口:小川さん、おしゃれね。
小川:いや、それほどでも。
山口:啊,这件大衣好漂亮,你穿着真合适!
小川:是吗?谢谢你。
山口:颜色真好。
小川:我很喜欢这种颜色。
山口:看上去质地很轻。
小川:是啊,很轻,穿着很舒服。
山口:一定很贵吧?
小川:嗯,是啊,有点儿。工资都用光了。
山口:小川,你真够时髦的。
小川:哪里,哪里,说不上。
做作业啦~
次の会話を聞いて例のように書き換えてください。
音频点此下载
例)女の人は電車の中にかばんを( 忘れてしまった )。
1)木村さんのうちの猫が昨日( )そうだ。
2)女の人はこの間の会議のメモを( )かどうか聞いた。
3)女の人は書類を机の上に( )ほしいと言った。
4)課長が来週会議をやると言っていたから、今週中に資料を( )ならない。
* 题目的意思是让把对话中的口语缩略型还原
点此查看答案和听力原文>>
答案:
1)死んでしまった 2)持っている
3)並べておいて 4)準備しておかなければ
例)A:あ、どうしよう。電車の中にかばんを忘れちゃった。
B:じゃ、すぐ駅のひとに連絡したほうがいいよ。
1)A:ねえ、聞いた?木村さんのうちの猫、昨日死んじゃったんだって。
B:本当?とってもかわいい猫だったのにね。
2)A:こないだの会議のメモ、持ってない?
B:うん、あるよ、これ。
3)A:今何時?
B:1時25分。
A:え?もうそんな時間?悪いけど、ここある書類、ある机の上に並べといて。
4)A:課長確か来週会議やるって言ってたよね?
B:うん。
A:じゃ、今週中に資料、準備しとかなきゃ。
橙色标注的部分即为口语中的缩略型,可以记住下面的对照:
* ~ている → ~てる
* ~てしまう → ~ちゃう ~でしまう → ~じゃう
* ~ておく → ~とく
* ~なければ → ~なきゃ
另:こないだ = この間
点这里查看论坛相应帖子 / 往期回顾 / 本专栏音频及部分文本由 raycoast 友情提供,特此感谢~
posted @ 2006-09-19 08:42
欣然 阅读(1855)
评论(5) 编辑 收藏 所属分类:
新日语中级教程 网摘收藏