轻松一刻「ウチの場合は」056

今天,大門さん一家去郊游……

说起爬山,欣然小时候,每学年的春游貌似都是爬山,长大了到没怎么爬过。感觉爬不动了,汗|||

笠雲「かさぐも」
山帽云(笼罩山顶像帽子般的云)

過ごす「すごす」
度过;生活;过量
◎ 楽しい夏休みを過ごす。 度过愉快的暑假。

安あがり「やすあがり」
省钱,便宜


以下为无意义凑版面废话(ーー;)
最近在看夏季档日剧《パパとムスメの7日間(父女七日变)》,本来没打算看的,不过偶然看了以后却发现很有趣呢,呵呵,开始觉得夏季档最好玩就是这部了,讲的是爸爸和女儿因偶然奇遇互换身份的故事,可以深刻体会到日语中因身份、年龄不同所说的话也不同哦。推荐大家有空去down来看看。

提问:妈妈对不去游乐场而去看云有什么看法?
你看明白了么?中文、日文回答均可。
参与奖励沪元50 点这里查看论坛相应帖子


回答:点此查看
posted @ 2007-08-09 19:26 欣然 阅读(610) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: ウチの場合は 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2007-08-23 11:49 | -
-

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-08-14 19:13 编辑过