长假结束了,等待我的是台风|||
今天,大門さん要去看牙医,还听说有美女,可结果呢……
歯医者「はいしゃ」
牙医
ちらっと
(副词)一晃,隐约
スタッフ(staff)
常用来泛指一个团队里的工作人员
ヤブ
这里是通过藪医者「やぶいしゃ」来的,庸医。
◎ 对了,长假期间,大家有没有发现日语区悄悄变成5个版块了?呵呵,这下考3、4级的朋友们有
专门的版面了,想挑战其他考试的朋友们也有了
自己的园地,希望有更多朋友加入主持人行列哦^^
提问:大門さん兴冲冲来到医院门口为什么不进去?
你看明白了么?中文、日文回答均可。
参与奖励沪元50
点这里查看论坛相应帖子
回答:点此查看
大門:また歯医者行かなきゃなんねぇな…
高山:会社の近くにすっごい美人の先生がいる、歯医者さんがありますよ。チラッとのぞいたけど、スタッフ全員美人ばっかり!
大門:よし休み時間に行ってみよ。
近所:すっごいヤブの歯医者ね、このビルの裏。
大門:う~ん…
大门:又不得不去看牙医了……
高山:公司附近有很漂亮的医生,牙医也有哦。我只是偷偷去看了一下,连护士等工作人员也全都是美女呢!
大门:好,休息的时候去看看。
邻居:这栋楼里都是些非常拙劣的牙医。
大门:呃……
(译文仅供参考)
◎ 大門さん听说有美女牙医,兴冲冲跑去,结果却听说是庸医。即使是美女也不能随便进去给庸医看吧……
posted @ 2007-10-08 20:01
欣然 阅读(231)
评论(1) 编辑 收藏 所属分类:
ウチの場合は 网摘收藏