【看柯南快乐学日语◎TV版】192.命がけの復活~帰ってきた新一①

新一的出现圆满解决了学园祭上的案件。变回原来身体的新一回到原来生活,邀请兰去米花中心大厦的瞭望餐厅吃晚餐。晚餐时在餐厅电梯里发生了杀人事件,新一对兰说“马上回来”即奔向了案发现场……

192 危命的复活 新一回来了
播映时间:2000年05月29日
参照脚本,补全对话,共3处。下载:MP3格式音频
鼠标移至粗体字上,会显示假名和解释的哦~

新 一:はい、はい…だ、うっせーな!一回鳴らしゃわかるっつーの!!
蘭  :ねぇ、新一、ちゃんと分かってる?今日の学校の予定。
新 一:んなもん去年と一緒でどうせ皆で学園祭の片付けすんだろ?今、仕度すっから、ここで待ってろ!
蘭  :いる、いる、新一だ、夢じゃない、本当に帰って来たんだ!よかったね、コナン君!あ、あれ?
新 一:やっぱいいよな、本当の体は。
哀  :調子に乗ってんじゃないわよ!
新 一:あ、灰原?
哀  :あなた何様のつもり?あなたの正体があの子にバレなかったのは、私が調合したあの解毒剤と博士が作ってくれたマスク型変声機で、私が変装しておかげでしょ?
    [----------1----------]、あんなに大勢の前で堂々と姿を現すなんて…
新 一:悪かったよ。事件の真相が分かったら、押さえがきかなくなっちまったんだ。それにまさか、あの解毒剤で完璧に元の体に戻るなんて思わなかったし。やっぱ…まずかったかなぁ?
哀  :あの大阪のお友達に感謝するのね。あなたが倒れた後、彼、私に事情を聞いて、「事件の事は漏らさないように」って、皆に呼びかけてたから。まあ、あれでどこまで口止めできるかは分からないけれど、事が落ち着くまでこの格好であの子の家に居候してあげるから。
新 一:なぁ、灰原…[----------2----------]?解毒剤ができたんなら、おまえだってすぐにでも元の体に戻りたいんじゃねーのか?
哀  :バカね、あなたの正体がバレたら、私にも火の粉が飛んで来るかもしれないから、協力してあげてるんじゃない!それに、あなたが飲んだのは試作品、私が使うかどうかは、今後のあなたの体調をじっくり観察してから決めさせてもらうつもりよ。
新 一:あ、あのさー、灰原…
哀  :何よ?
新 一:コナンの声で女言葉使うのは止めてくれねーか?気持ち悪くってよ。
哀  :あら、私は結構気に入ってるけど…
新 一:ああ、気持ち悪い!!
蘭  :でもびっくりしちゃったよ、黒衣の騎士の中身が新一に替わってるんだもん!ろくにセリフ覚えてないのに、よく代役なんかやる気になったわね?
新 一:え?
蘭  :あのまま台本無視して劇続けてたら、めちゃめちゃになってたわよ。
新 一:園子のヤロォ!
園 子:いい?黒衣の騎士はいきなり姫を抱きしめてチューよ、チュー!それまでしゃべっちゃだめよ!
蘭  :それでどうだった?
新 一:え?劇の事か?どうって言われてもな…
蘭  :違うわよ、ハート姫よ!別にだからどうってわけじゃないけどさ…
新 一:ああ、あのドレス姿よかったよ!
蘭  :え?
新 一:馬子にも衣装って感じでイケてたぜ。
蘭  :何よそれ?褒めてるつもり?
歩 美:あっ、コナン君。
光 彦:退院おめでとうございます。
新 一:おい、元気にしてたか、おめーら。
歩美、光彦、元太:こ、こんにちは…
新 一:え?
元 太:おい、誰だよ、あの兄ちゃん?
コナン :博士ん家の隣に住んでる高校生だよ。
光 彦:おお、例の幽霊屋敷の…
歩 美:そういえば、灰原さん今日、風邪でお休みするって。
コナン :へ…
元 太:それより見たかよ、昨日のサッカーの試合!
光 彦:見ました。
新 一:そうか…ついこの前まであの中にいたんだよな、俺…本当、夢みたいな話だぜ。
蘭  :新一!
新 一:えっ
蘭  :[----------3----------]
新 一:あ、待ってよ、蘭姉ちゃん…
蘭  :はぁ?
新 一:あ、いや、その…冗談、冗談…
蘭  :まったく、いつまで寝ぼけてんの?しゃきっとしなさいよ!しゃきっと!
新 一:だから冗談だって言ってんだろ?
呵呵,变回来的新一看来还不太习惯,「蘭姉ちゃん」都叫出来了||| 可是,蘭也太迟钝了一点……

参与栏目奖励50沪元,纠正错误奖励加倍。
名探偵コナン探偵社 | 节目订阅 | 打包下载

答案点这里查看论坛相应帖子回复可见!じゃ、また来週~
posted @ 2007-10-24 19:20 欣然 阅读(894) 评论(5)  编辑  收藏 所属分类: 看柯南学日语TV版 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2007-10-27 16:51 | lily0212
欣然,我问个问题。
那个在哀  :あの大阪のお友達に感謝するのね。あなたが倒れた後、彼、私に事情を聞いて、「事件の事は漏らさないように」って、皆に呼びかけてたから。まあ、あれでどこまで口止めできるかは分からないけれど、事が落ち着くまでこの格好であの子の家に居候してあげるから。
中的“格好”,是不是“恰好”呀?
我用的字典比较古老的说!^_^
  回复  引用    
#2楼 [楼主]2007-10-27 19:07 | 欣然
格好「かっこう」形状,样子,装束,打扮
也可以写作「恰好」。
  回复  引用    
#3楼 2007-10-30 15:11 | lily0212
哦,这样啊!~
谢谢!~
我明白了!~
  回复  引用    
#4楼 2007-12-23 10:32 | 涂鸦快乐
楼主 你说三个人配音能不能就挑这一段啊
有没有再慢一点的列
  回复  引用    
#5楼 [楼主]2007-12-23 21:34 | 欣然
回楼上的朋友,我不知道你具体什么需要,柯南里的语速都差不多吧,你自己决定好了……

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-11-07 20:11 编辑过
 
历史上的今天: