新的一周,突然降温了……大家要小心着凉不要感冒:)
今天,高山さん和大門さん不小心撞在一起,纸张散了一地……
宅配「たくはい」
送到家里,送上门
◎ 宅配ピザ 宅急送批萨
定食「ていしょく」
客饭,盒饭,快餐
弁当「べんとう」
便当
◎ 日语中点菜用:
注文「ちゅうもん」
メニューを見て注文する 看菜单点菜
◎ 日语中表示外卖:
出前「でまえ」
提问:高山和大门各拿着什么?
你看明白了么?中文、日文回答均可。
参与奖励沪元50
点这里查看论坛相应帖子
回答:点此查看
高山:スミマセーン。
大門:いやぁ、こっちこそ。ハイ、高山の書類。
高山:ハイ、大門さんの宅配ピザのメニューと定食屋のメニューとお弁当屋のメニュー。
高山:对不起。
大门:啊,该我对不起才是。好了,这是高山的文件。
高山:给,大门先生的宅急送批萨外卖单、快餐店菜单和便当店菜单。
(译文仅供参考)
◎ “以吃为先”的大門さん收集了一堆外卖单啊,呵呵,不过不得不承认,收集外卖单是很有必要的^^
posted @ 2007-10-29 19:33
欣然 阅读(184)
评论(1) 编辑 收藏 所属分类:
ウチの場合は 网摘收藏