﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-欣然的旅程</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/</link><description>想到达明天，现在就要启程～～

我的碎碎念：</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Wed, 09 Jul 2008 16:18:23 GMT</lastBuildDate><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 16:18:23 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】506.弁護士妃英理の証言（後編）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1095250.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 09 Jul 2008 11:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1095250.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1095250.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1095250.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1095250.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1095250.html</trackback:ping><description><![CDATA[格斗家永作司朗的遗体在垃圾场被发现，众人开始怀疑在附近经营美容店的死者前女友化妆师叶坂皆代。但是，根据英理和便利店店员的证言，叶坂几乎是无法在犯罪时间作案的。柯南却在与小兰的对话中得到启示，识破了叶坂的诡计&#8230;&#8230; | 视频版 | 音频版 |506 律师妃英理的证词（后篇）播映时间：2008年6月23日   参照脚本，补全对话，共3处。下载：...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1095250.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1095250.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-07-09 19:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1095250.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】28.容易用错的日语（3）终</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1093207.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 07 Jul 2008 13:33:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1093207.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1093207.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1093207.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1093207.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1093207.html</trackback:ping><description><![CDATA[抛了这么久的砖，也差不多快到极限了，呵呵，就让今天作为最后一期结束吧，谢谢大家一直以来的支持～也希望更多朋友有时间有机会的话，都来谈谈软件外包开发的种种，祝大家工作顺利^^ 容易用错的日语（3）1 「検討」と「反省」意思：　[wj]検討[/wj]：讨论、探讨研究　[wj]反省[/wj]：反省、检查自己例文：　&#215;　自分の誤りを検討する。　（误用）...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1093207.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1093207.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-07-07 21:33 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1093207.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>盘点我的日剧2008（春季档）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/07/05/1091268.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Sat, 05 Jul 2008 12:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/07/05/1091268.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1091268.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/07/05/1091268.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1091268.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1091268.html</trackback:ping><description><![CDATA[春季档基本上结束，这次中间没有什么间隙，这个礼拜夏季档就会陆续开始了，赶快把春季档盘点一下~~这季虽然看了不少，不过若要我推荐，还真找不出一部能拍着胸脯打包票说很好看的，大多一般吧。&nbsp;最近感兴趣在狂补的是《相棒》，这才叫真正的佳作~~其实，早先看过比较类似的《古田任三郎》系列、《金田一》系列，虽然也喜欢，只是《古田》是犯人先知的模式，我比较喜欢顺着剧情自己找犯人；而《金田一》虽然...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/07/05/1091268.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1091268.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-07-05 20:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/07/05/1091268.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】27.容易用错的日语（2）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1089661.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Thu, 03 Jul 2008 14:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1089661.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1089661.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1089661.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1089661.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1089661.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天的状态充分证明，晚上早睡半个小时和晚睡半个小时是有很大不同的~~夏天了，力争早睡早起^^ 容易用错的日语（2）1 「削除」と「クリア」意思：　[wj]削除[/wj]：删除，删掉（针对部分内容）　[wj]クリア[/wj]：清空、清除（针对全部内容）；解决例文：　&#215;　画面の金額テキストボックスの内容を削除する。　（误用）　○　画面の金額テキスト...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1089661.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1089661.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-07-03 22:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1089661.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>看柯南快乐学日语◎TV版（08上半年）打包发布～</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088412.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 02 Jul 2008 11:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088412.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1088412.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088412.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1088412.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1088412.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;看柯南快乐学日语◎TV版（08上半年视频包）1）请至沪江FTP下载（需沪江FTP帐号）下载地址：http://www.hjenglish.com/down/11525/下载帮助：http://www.hjenglish.com/down/faq.htm2）eMule下载（暂未发布）下载地址：http://lib.verycd.com/2006/11/16...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088412.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1088412.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-07-02 19:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088412.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】505.弁護士妃英理の証言（前編）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088400.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 02 Jul 2008 11:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088400.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1088400.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088400.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1088400.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1088400.html</trackback:ping><description><![CDATA[美容师叶坂皆代正在给前男友格斗家永作司朗理发。此后，叶坂又在店中给妃英理做了头发。小五郎和小兰、柯南开车前往理发店去接准备共进晚餐的英理，途中听到奇怪的声音，柯南下车一看，在坡道下面的垃圾堆上有一名倒下的男子&#8230;&#8230; | 视频版 | 音频版 |505 律师妃英理的证词（前篇）播映时间：2008年6月16日   参照脚本，补全对话，共3处。下载...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088400.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1088400.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-07-02 19:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1088400.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】26.容易用错的日语（1）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1086408.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 30 Jun 2008 11:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1086408.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1086408.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1086408.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1086408.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1086408.html</trackback:ping><description><![CDATA[6月最后一天了，梅雨怎么还下个没完啊～前面几期都涉及到一些日企文化相关，不过具体的体会，可能还要大家要进入日企后自己去感受了。接下来几期都将来看看一些容易用错的词汇。 容易用错的日语（1）1 「表示」と「意味」意思：　[wj]表示[/wj]：显示、标出　[wj]意味[/wj]：意思、意义例文：　&#215;　赤信号は止まれを表示する。　（误用）　○　赤信...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1086408.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1086408.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-30 19:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1086408.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>轻松一刻「ウチの場合は」130</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082676.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Thu, 26 Jun 2008 11:16:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082676.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1082676.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082676.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1082676.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1082676.html</trackback:ping><description><![CDATA[Hello，大家好，好久不见啦~~今天笑笑比较忙，我回来带班一期。充满着欢笑的大门一家今天又会发生什么有趣的事呢？ 早上出门前，大家凡事都要来问妈妈，妈妈也自顾不暇，这时只有狗狗モア老老实实等在走廊上&#8230;&#8230; 片っぽ＝片っ方「かたっぽう」 片方「かたほう」的口语说法，两只中的一只 ～に限って「～にかぎって 」 偏偏、只在、唯有 ◎比「～だけ」...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082676.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1082676.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-26 19:16 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082676.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】25.测试工作中日中文化导致的差异</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082663.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Thu, 26 Jun 2008 11:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082663.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1082663.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082663.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1082663.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1082663.html</trackback:ping><description><![CDATA[上期讲到了测试式样书的书写，嗯，有朋友回帖补充，测试式样书重要的是观点，然后是网罗性，对的，网罗性之前提到过，就是测试点要覆盖到所有的功能，可是这点有时还真是让人抓狂啊||| 今天来看看由于日中文化差异导致对思考方式及认识的不同～ 测试工作中日中文化导致的差异下面是一位中国软件工程技术人员演讲中的节选：　[wj]バグ[/wj]には、システムに重大な影響を及ばすもの、例えば、シス...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082663.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1082663.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-26 19:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1082663.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【沪江日语电台】约会日剧05：日剧中的外文歌～</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081951.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 13:47:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081951.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1081951.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081951.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1081951.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1081951.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div class="big"><img alt="日剧中的外文歌" src="http://pic.hjbbs.com/bulo/poditem/p32186.jpg" /><br />
<br />
<br />
日剧制作动态、最新流行资讯、好剧推荐、日剧原声等等，为你一网打尽。<br />
欢迎每月收听约会日剧^^<br />
<br />
<strong>Staff</strong> <br />
<br />
<p>策划&amp;后期：欣然<br />
主播：ntt<br />
<br />
<strong>本期大纲</strong><br />
<br />
日剧中的外文歌<br />
<br />
<strong>选曲&amp;BGM</strong><br />
<br />
1）Madonna - Miles Away / CHANGE<br />
2）Paul - Crazy Love / Slow Dance<br />
3）Whitney Houston - All At Once/ 八月のラブソング<br />
4）Enrique Iglesias - Hero / 恋するトップレディ <br />
5）David Foster with Nita Whitaker - Teko's Theme / 元カノ<br />
<br />
本期选曲打包下载，以下3个地址内容相同，请选择合适的地址下载。<br />
<br />
<a href="http://www.namipan.com/d/badf330edfd6ec45ebd219fbe1eecdd4436edae74c664d01" target="_blank">下载地址1&gt;&gt;</a>　<a href="http://www.91files.com/?MDBD7N1Q9JXH5IUPWAPO" target="_blank">下载地址2&gt;&gt;</a>　<a href="http://www.sharebig.com/d/stmokiouf/0QQRXvj485CE7650E/yhrj05.rar.htm" target="_blank">下载地址3&gt;&gt;</a><br />
<br />
<strong>互动问题</strong><br />
<br />
你的印象中，有没有记忆特别深刻的日剧主题曲或插曲呢？<br />
<br />
<a href="http://bulo.hjenglish.com/podcast/channel/1798/" target="_blank">踩踩日语电台播客</a> / <a href="http://bulo.hjenglish.com/group/jpradio/" target="_blank">加入电台俱乐部</a> / <a href="http://file.hjbbs.com/hjjpradio/20080626/yhrj05.mp3" target="_blank">节目音频下载</a> / <a href="http://jp.hjenglish.com/subject/jpradio/" target="_blank">沪江日语电台专题</a><br />
<br />
论坛帖子:<a href="http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=64&amp;ID=497634">http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=64&amp;ID=497634</a> </p>
</div><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1081951.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-25 21:47 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081951.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】336.東都現像所の秘密（後編）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081854.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 25 Jun 2008 12:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081854.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1081854.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081854.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1081854.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1081854.html</trackback:ping><description><![CDATA[由于假面超人电影试片时间推迟，柯南他们在穗岛的公寓里小睡一会儿。没想到和他们一起的古村却被刺杀了。但是谁也没有听到犯人的脚步声。在漆黑并乱糟糟的房间里，犯人是如何做到的呢&#8230;&#8230; | 视频版 | 音频版 |336 东都显影所的秘密（后篇）播映时间：2003年09月15日   参照脚本，补全对话，共3处。下载：MP3格式音频 鼠标移至粗...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081854.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1081854.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-25 20:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1081854.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】24.测试式样书拟定注意事项</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1080948.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 11:00:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1080948.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1080948.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1080948.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1080948.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1080948.html</trackback:ping><description><![CDATA[不好意思，昨天状态不是很好，昏睡了大半天，错过发专栏了。上期的2个问题，第1个例子是因为指出问题太笼统了，要详细说明具体是哪里不懂。第2个例子则是拒绝时太生硬，即使做不到也要说出合理的理由。其实，这2点不光是在对日软件开发中的注意事项，在任何工作、生活中都是需要注意的。比如，电脑坏了报修，如果光说**打不开，对方是无法判断哪里出问题的，需要具体描述出故障的现象等。而工作中，也总会遇到一些无理的要求...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1080948.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1080948.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-24 19:00 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1080948.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】23.邮件书写技巧（2）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1076618.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 13:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1076618.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1076618.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1076618.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1076618.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1076618.html</trackback:ping><description><![CDATA[上一期留开放式作业的时候，还担心大家会不会不来回答，不过看来是我多虑了，呵呵，不少朋友都从自身出发说了很多有见地的看法哦。其实这个问题没有所谓的正确答案或标准写法了，毕竟和人打交道是门很复杂的学问，更何况和文化不同的外国人打交道。这里，摘选几则比较有代表性的回答～ 金多多　这个这个，感觉项目进度排的有问题啊，这种事应该在一开始就定好的把。纳期不是随便可以改的啊。为了保证纳期，我们在各种...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1076618.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1076618.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-19 21:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1076618.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】335.東都現像所の秘密（前編）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1075529.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 18 Jun 2008 11:45:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1075529.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1075529.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1075529.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1075529.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1075529.html</trackback:ping><description><![CDATA[有希子带着柯南一行去拜访了为电影假面超人试片的东都显影所。但是试片是在半夜，有希子由于和航班时间冲突，所以留下了柯南他们回去了。晚上，突然发生了杀人事件&#8230;&#8230;    | 视频版 | 音频版 |      335 东都显影所的秘密（前篇）  播映时间：2003年09月08日                     ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1075529.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1075529.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-18 19:45 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1075529.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】22.邮件书写技巧（1）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1073810.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 16 Jun 2008 13:31:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1073810.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1073810.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1073810.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1073810.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1073810.html</trackback:ping><description><![CDATA[休整了一周，可为什么感觉似乎并没有空出多少时间？汗||| 此前我们学的内容以软件开发过程中各文档常用的文法和句子为主，有些朋友也提出希望能看到更多大段的文章之类的。那么，本期开始，专栏将有点改动，我们来看一些工作当中的可能发生的事、应对技巧等等。 邮件书写技巧（1）此前我们已经学过3期邮件相关，当时也答应大家会继续深入的，呵呵～（1）书写邮件，首先要明确三部分：对方...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1073810.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1073810.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-16 21:31 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1073810.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】504.赤と黒のクラッシュ　殉職</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1069362.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 11 Jun 2008 11:42:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1069362.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1069362.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1069362.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1069362.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1069362.html</trackback:ping><description><![CDATA[赤井和kir在来叶山路碰面，kir二话不说用手枪射穿了赤井的肺部。远处查看情况的GIN，向kir下达了绝杀的命令。之后，由于巡逻车的出现，kir将赤井的尸体横放在车上并安置定时炸弹后开车离去。巡逻车开近时，炸弹爆炸了&#8230;&#8230; | 视频版 | 音频版 |504 红与黑的碰撞 殉职播映时间：2008年5月19日   参照脚本，补全对话，共2处。下...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1069362.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1069362.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-11 19:42 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1069362.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>挖个坑，哀悼我原本想写的博……</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/06/09/1067720.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 09 Jun 2008 15:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/06/09/1067720.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1067720.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/06/09/1067720.html#Feedback</comments><slash:comments>7</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1067720.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1067720.html</trackback:ping><description><![CDATA[<div class="big">
<p>好久不博，好不容易想写来着，可是一晃又到11点了，555，下线时间到&#8230;&#8230;<br />
咳，其实也没有什么特别的事可以写，最近？仍旧选择忙碌，忙得几乎没有思考。<br />
归根到底，我就是没有迈出新一步的勇气，有些事情的出现也太过巧合。<br />
<br />
明天对于日语学习者来说是个重要的日子，日本语能力测试1级报名日。<br />
虽然我不用再报名了，不过深知其中的艰辛，祝福大家都顺利～<br />
<br />
哦，对了，原本想写的坑估计不会填了，汗|||<br />
<br />
</p>
</div><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1067720.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-09 23:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/archive/2008/06/09/1067720.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日影前沿】第11届上海国际电影节参展日本影片全介绍</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1066599.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Sun, 08 Jun 2008 08:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1066599.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1066599.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1066599.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1066599.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1066599.html</trackback:ping><description><![CDATA[2008年上海国际电影节，将于2008年6月14日至6月22日举行。电影节将集中展映来自世界各国的优秀影片近300部，分别有16部影片和10部影片入围&#8220;金爵奖&#8221;和&#8220;亚洲新人奖&#8221;，此外，新设立的&#8220;国际大学生短片大赛奖&#8221;中，共有来自不同国家和地区的24部作品入围。　日本电影方面，松原信吾执导的《筑地鱼河岸第三代》入选电影节&#...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1066599.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1066599.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-08 16:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1066599.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】21.相互评价</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1065490.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Fri, 06 Jun 2008 11:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1065490.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1065490.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1065490.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1065490.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1065490.html</trackback:ping><description><![CDATA[到本期为止，我们基本上把软件开发流程中的各个部分都过了一遍，下周专栏将休整一周，让我考虑一下之后的专栏形式哈~~祝大家端午节愉快^^ 相互评价项目组与客户之间坦诚的互相评价，是彼此沟通的重要渠道，也是彼此之间互相了解、信任的基础。【语法】（1）～てほしい　希望～，请～　　前接动词连用形，表示别人如何做或请别人为自己或自己一方做某事，相当于「～ていただきた...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1065490.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1065490.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-06 19:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1065490.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日影前沿】第7弹（080604）ALWAYS　続·三丁目の夕日</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1064037.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 04 Jun 2008 14:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1064037.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1064037.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1064037.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1064037.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1064037.html</trackback:ping><description><![CDATA[日影前沿，为您第一时间送上日本的新鲜电影资讯。本期将介绍05年感人热泪，横扫日本各大电影奖项的《ALWAYS 三丁目の夕日》之续篇，《ALWAYS　続&#183;三丁目の夕日》。随着时代的变迁，三丁目人们的生活又发生了怎样的变化呢？ALWAYS　続&#183;三丁目の夕日制 作 国：日本制作年度：2007年上 映 日：日本2007年11月3日(土)导　　演：山崎貴出　　...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1064037.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1064037.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-04 22:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1064037.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】503.赤と黒のクラッシュ　決死</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1063841.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 04 Jun 2008 11:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1063841.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1063841.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1063841.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1063841.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1063841.html</trackback:ping><description><![CDATA[须内被杀案的搜查停滞不前、没有进展。柯南告知目暮警官辨别犯人的方法。他说只要准备与嫌疑人人数相同的椅子，然后说出某句咒语，便可以知道犯人是谁。于是，目暮警官把4人召集到房内，让他们站在椅子前，并开始念起柯南教他的咒语&#8230;&#8230;    | 视频版 | 音频版 |      503 红与黑的碰撞 拼死  播映时间：2008年5月12日      ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1063841.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1063841.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-04 19:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1063841.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】20.使用说明书</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1062060.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 02 Jun 2008 12:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1062060.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1062060.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1062060.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1062060.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1062060.html</trackback:ping><description><![CDATA[6月了，时光流逝&#8230;&#8230; 使用说明书使用说明书的作用是描述产品或程序的操作顺序。书写日文的使用说明书一般应使用敬体、但有时也可使用简体。【语法】（1）～とおり　如～，像～那样　　连体形、（体言+の）+とおりだ（である、です）　　表示&#8220;按照～样子&#8221;去理解或进行某一事项。　　仕様書の[wj]とおり[/wj]です。　...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1062060.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1062060.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-06-02 20:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1062060.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】19.结合测试式样书（2）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1059324.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Fri, 30 May 2008 12:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1059324.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1059324.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1059324.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1059324.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1059324.html</trackback:ping><description><![CDATA[大家的翻译越来越顺畅了，呵呵，继续继续～ 结合测试式样书（2）在单体测试之后，要将各模块组装进行结合测试。主要是测试各功能结合起来后是否会出问题、模块与模块之间的交互等等。【语法】（1）～まま　仍旧，原封不动，如实　　连体形、（体言+の）+まま，表示保持原状不变地做某件事情。常用ままに的形式，表示任意的行为状态，可译为&#8220;任意&#8221;&#8220...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1059324.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1059324.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-30 20:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1059324.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】502.赤と黒のクラッシュ　潔白</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1057355.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 28 May 2008 11:28:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1057355.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1057355.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1057355.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1057355.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1057355.html</trackback:ping><description><![CDATA[杀死经济公司社长的嫌疑犯有托比&#183;凯恩斯、哈鲁&#183;巴库那、以及FBI的CAMEL探员三人。调查遗体后，柯南发现桌子上的备忘录用纸和钢笔杆，似乎有写着什么的印记。而此时，GIN为了消除疑虑，向水无怜奈传达了让赤井秀一从这个世界上消失的命令&#8230;&#8230; | 视频版 | 音频版 |502 红与黑的碰撞 洁白播映时间：2008年4月28日  ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1057355.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1057355.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-28 19:28 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1057355.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【沪江日语电台】约会日剧04：聊聊日剧的奖项～</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055288.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 26 May 2008 11:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055288.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1055288.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055288.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1055288.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1055288.html</trackback:ping><description><![CDATA[日剧制作动态、最新流行资讯、好剧推荐、日剧原声等等，为你一网打尽。欢迎每月收听约会日剧^^Staff 策划&amp;后期：欣然主播：ntt本期大纲1）日剧学院奖（官网）2）08冬季档日剧学院奖评选结果揭晓3）历年日剧学院奖概要回顾（历年获奖名单）4）日剧金酸莓奖（介绍&amp;历年获奖名单）选曲&amp;BGM1）中島みゆき - 空と...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055288.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1055288.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-26 19:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055288.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】18.结合测试式样书（1）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055284.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 26 May 2008 11:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055284.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1055284.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055284.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1055284.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1055284.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>又到周一，五月最后一周了。这个月似乎过得比较沉重，希望接下来能轻松点吧，现在只有这小小的追求了&#8230;&#8230; 结合测试式样书（1）在单体测试之后，要将各模块组装进行结合测试。主要是测试各功能结合起来后是否会出问题、模块与模块之间的交互等等。...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055284.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1055284.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-26 19:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1055284.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】17.问题点管理表</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1051659.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Thu, 22 May 2008 13:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1051659.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1051659.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1051659.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1051659.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1051659.html</trackback:ping><description><![CDATA[screen.width-333)this.width=screen.width-333" border=0>本周六有朋友去参加软考的么？我几乎没有复习啊，汗|||另外，周六上海部分地区实施交通管制，出门的朋友留心查一下路线哦~~ 问题点管理表问题点管理表简称QA（Question Answer）表。在理解式样书、编写设计书以及编码等过程中将产生很多问题，通过问题点...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1051659.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1051659.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-22 21:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1051659.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【看柯南快乐学日语◎TV版】334.似た者プリンセス（後編）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1050591.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Wed, 21 May 2008 12:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1050591.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1050591.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1050591.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1050591.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1050591.html</trackback:ping><description><![CDATA[英理在委托人藤枝干雄家中碰巧遇到了工藤有希子。然而在大家观看监视录象时，干雄被杀了。英理和有希子开始了调查，可是表面上看，所有人似乎都有不在场证明。柯南在听到父亲工藤优作的提示后，突然想到了什么&#8230;&#8230; | 视频版 | 音频版 |334 相似的女王陛下（后篇）播映时间：2003年09月01日   参照脚本，补全对话，共3处。下载：MP3格...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1050591.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1050591.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-21 20:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1050591.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【软件工程师日语】16.会议记录</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1048314.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Mon, 19 May 2008 11:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1048314.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1048314.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1048314.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1048314.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1048314.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天开始，全国默哀～ 会议记录会议记录的作用是记录和备忘。需要将会议上的问题整理到问题管理表中进行跟踪管理。【语法】（1）～を用意する 准备～前接体言、形式名词，表示做某事之前准备必要的东西。[wj]テスト環境[/wj]を用意する。 准备测试环境。資料を[wj]用意[/wj]する。 准备资料。（2）～ので～ 因为～，所以～ので是接...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1048314.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1048314.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-19 19:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1048314.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【日剧感悟】求婚大作战学习笔记（11话）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1044848.html</link><dc:creator>欣然</dc:creator><author>欣然</author><pubDate>Thu, 15 May 2008 11:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1044848.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/1044848.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1044848.html#Feedback</comments><slash:comments>12</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xinran/comments/commentRss/1044848.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xinran/services/trackbacks/1044848.html</trackback:ping><description><![CDATA[配合沪江日语七嘴八舌说日剧活动的讲解，每周更新，留作备份~~1～5话笔记见这里&gt;&gt;，第6话暂缺。申明：原创文章，转载烦请注明出处。&nbsp;プロポーズ大作戦　最終回『涙の告白は奇跡を呼びますか』最终回了，经历了10次回到过去，该做的都做了，健终于意识到比起后悔想要挽回过去，不如改变现在面向未来更重要。所以，健自己按下了相机按钮，结束了最后一次的&#...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1044848.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xinran/aggbug/1044848.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xinran/" target="_blank">欣然</a> 2008-05-15 19:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/xinran/articles/1044848.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>