﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-xipxの学習メモ帳</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/</link><description>以记录每天的学习笔记为主</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 05 Sep 2008 11:29:57 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 05 Sep 2008 11:29:57 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【アップデート】実用中日辞書 ・ 4月21日</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1019979.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Mon, 21 Apr 2008 15:09:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1019979.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/1019979.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1019979.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/1019979.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/1019979.html</trackback:ping><description><![CDATA[++++++++++++++++++4月21日更新内容+++++++++++++++++++++整理下列资料，扩充了 成语 惯用 熟语 词汇 等内容。去掉拼音和假名，我觉得影响美观 p.s. 给每类词都加上了标签的，如：〈諺〉〈成〉〈慣〉等，可以用这些标签作为关键词进行全文检索，相关词汇统统会列出来。 慣用&amp;ことわざhttp://www.toho-shoten.co...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1019979.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/1019979.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-04-21 23:09 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1019979.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【pdic / ebwin｜54603語】中国語辞書（合并追加词库，去拼音，追加熟语）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1014622.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 14:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1014622.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/1014622.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1014622.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/1014622.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/1014622.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 微软雅黑;">
呼呼，摸索了一阵子总算弄好了，自己动手，丰衣足食，干脆自己来~~<br />
<br />
改动的地方有&#8595;&#8595;<br />
<br />
1.把两本合并了<br />
2.去拼音（多音字的保留）<br />
3.改为正规的拼音如"ā",而不是&#8220;a1&#8221;之类的<br />
4.删除1500条为&#8220;NO_DATA&#8221;的无效词条<br />
5.删除一些没有意义的垃圾词汇<br />
6.把bitex-cn.com上的一部分比较实用的词汇加上去了，一千条左右吧<br />
7.熟语是用的&#8220;白天黑夜&#8221;大大的<a title="贵作" href="http://coffeejp.com/bbs/viewthread.php?tid=143756">贵作</a>，672条，挺不错的。因为有好多中文解释，检索弄成日中向了<br />
<br />
<img src="http://img262.imageshack.us/img262/3899/48345783pj9.gif" border="0"  alt="" /><br />
<br />
OK啦，忙活一场大家给点面子吧o(&#8745;_&#8745;)o...<br />
<br />
下载链接: <a title="点我下载" href="http://www.fs2you.com/files/591bac42-0ba8-11dd-8e7a-0014221b798a/">点我下载</a><br />
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/1014622.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-04-16 22:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/1014622.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>「耳から覚える日本語能力試験」（一级语法，PDF，例句可朗读）</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/957016.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Thu, 21 Feb 2008 15:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/957016.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/957016.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/957016.html#Feedback</comments><slash:comments>29</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/957016.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/957016.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;">这个是以前学校发的资料，搜集起来做成了<span lang="EN-US">PDF</span>档方便查阅（做了好久的说，今天终于大功告成了）。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="JA">原书是日版的，叫做<strong>「耳から覚える日本語能力試験」</strong>，针对一级能力考试的，是用日文解释的，解释得真的很直观，推荐！</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;">另外，这本书还配有<span lang="EN-US">CD</span>的，我把所有例句都分割出来整合到此<span lang="EN-US">PDF</span>文件中了，点击</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #99cc00;">绿色的按钮</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="EN-US">即可朗读。<span lang="EN-US"><o:p></o:p></span><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="EN-US">使用愉快(</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="JA">￣</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="EN-US">▼</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="JA">￣</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="EN-US">)</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="JA">ノ，如果觉得还行的话鼓励我一下哦。</span></p>
<p class="MsoNormal"><img src="http://pic.yupoo.com/xipx/90956520ccba/f3mvdmkc.jpg" border="0"  alt="" /><br />
<span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #d6ad84;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: navy;" lang="EN-US"><a href="http://pickup.mofile.com/2394858630385653"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US">点<span lang="EN-US">我<span lang="EN-US">下载</span></span></span></span></a><o:p></o:p></span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/957016.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-02-21 23:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/957016.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>朝起きると、なんと！雪が！</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/20/932926.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Sun, 20 Jan 2008 15:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/20/932926.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/932926.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/20/932926.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/932926.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/932926.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="JA">いつも通りに起きて、何気なく外を眺めたら、ななななんと、雪が降っていた！最初はぴんと来なかったけど、よく見ると、やはり雪だよ。長続きはしてなかったが、何故かこの雪を見るととても嬉しかった。本当に線香花火のようだ。</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="EN-US"><o:p></o:p></span></p>
<span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="JA">ャ～～雪は珍しくないが、成都で降るのは本当に思わなかったのよ。すぐ春節も来るし、まさに「瑞雪」！めでたいめでたい！よい一年のしるしだよ、きっと。</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="EN-US">L(</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="JA">＠＾</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="EN-US">▽</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="JA">＾＠</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="EN-US">)</span><span style="font-size: 12pt; font-family: 微软雅黑; color: #ff99cc;" lang="JA">」 ワーイ</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/932926.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-01-20 23:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/20/932926.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>まさに怪奇現象だ！</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/09/925573.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Wed, 09 Jan 2008 14:57:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/09/925573.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/925573.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/09/925573.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/925573.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/925573.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: 微软雅黑; color: #93833f;" lang="JA">今日台所であったことだ、不思議と言ったらないよ！<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: 微软雅黑; color: #93833f;" lang="JA">事件のいきさつはこうだ。油の瓶の蓋がぽんと跳ね上がって、びっくりしたよ！その時、あまりの驚きで目を丸くして、数秒ぼうっとしていたのだ。この眼で見たのでなければ、とても信じがたいことだ。ただ何があったのかと思っていた。<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: 微软雅黑; color: #93833f;" lang="JA">それで、どうして自動的に跳ね上がったのかどうしても答えを知りたいので、ずっと考えていた。<o:p></o:p></span></p>
<span style="font-size: 11pt; font-family: 微软雅黑; color: #93833f;" lang="JA">最後に、やっと少し合理的な説を立てた。その時、僕がスープを作っていたから、周囲の空気が暖められたため、膨れてしまった空気が蓋を突き上げてしまったのではないかと。</span>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: 微软雅黑; color: #93833f;" lang="JA"><o:p></o:p></span></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/925573.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-01-09 22:57 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/09/925573.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>今日もさぼり(´Д｀.)、明日が最後の日！！</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/07/923993.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Mon, 07 Jan 2008 15:01:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/07/923993.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/923993.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/07/923993.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/923993.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/923993.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 微软雅黑;"><span style="color: #766551;"><span style="font-family: 微软雅黑;">明日が日本語高級クラスの最後の日だ。期末試験が終わったら皆とは離れ離れになっちゃうの。<br />
思えば、この三ヶ月、何回サボったかは分からないが、兎に角少なくはない&#8230;<img src="http://bbs.ai-sky.com/images/smilies/touxiang.gif" alt="" border="0" />　でも、収穫も多少はあると思う。<br />
<br />
<span style="color: #58ae4c;"><span style="font-family: 微软雅黑;">これからは、僕の特別企画、名づけて「<strong><span style="font-size: 18pt;">X計画</span></strong>」の幕開けが来るんだ！キャー～～</span><img src="http://bbs.ai-sky.com/images/smilies/aonao.gif" alt="" border="0" /></span></span></span></span><br />
<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/923993.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-01-07 23:01 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2008/01/07/923993.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>为你的FireFox增加日文检索引擎   ε=ε=ε=ε=┏(;￣▽￣)┛</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/923285.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Sun, 06 Jan 2008 15:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/923285.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/923285.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/923285.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/923285.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/923285.html</trackback:ping><description><![CDATA[每次都登陆到网址再搜索，慢！还是直接点一下，快快快&#949;=&#949;=&#949;=&#949;=┏(;￣▽￣)┛ 大家都知道firefox右上角的搜索引擎框吧，不用打开搜索网站就能方便地搜索，既省心又省时间。那么，默认的中文版里是没有安装类似于Yahoo Japan之类的日系检索引擎的，只有手动增加，所以你可以这样Do it方法一：最方便的。你可以到这里 或者...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/923285.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/923285.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-01-06 23:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/923285.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>《标准日本语・中级》之数据版</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/922817.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Sat, 05 Jan 2008 19:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/922817.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/922817.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/922817.html#Feedback</comments><slash:comments>15</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/922817.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/922817.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 微软雅黑;"><span style="color: rgb(230, 201, 165);"><span style="color: red;"><span style="font-family: 微软雅黑;"><span style="color: rgb(230, 201, 165);"><span style="font-family: 微软雅黑;"><span style="color: rgb(158, 129, 93);"><span style="font-family: 微软雅黑;">话说，前天半夜在咖啡日语论坛里闲逛的时候，发现有人竟然自己打出了标日中级的文本。<br />
读标日长大的我发现之后自然非常地高兴，毕竟结实它这么久了，没有理解也有感情啊</span><img src="http://bbs.ai-sky.com/images/smilies/shy.gif" alt="" border="0" /><span style="font-family: 微软雅黑;">，一时间有个把它做成PDF的念头&#8230;&#8230;</span></span></span></span></span></span></span></span><span style="font-family: 微软雅黑;"><br />
<br />
<span style="color: rgb(133, 146, 104);"><span style="color: rgb(176, 196, 134);"><span style="font-family: 微软雅黑;">把版从新排了一下，因为我觉得没什么用，注音也给他去了，然后把以前我打的&#8220;语法项目一览表&#8221;也弄进去了，我经常会把书的目录打到电脑里，人力翻书简直是折磨</span><img src="http://bbs.ai-sky.com/images/smilies/inaction.gif" alt="" border="0" /><br />
<span style="font-family: 微软雅黑;">最后做了个小封面、完毕、有成就感，呵呵。送给对<span style="font-size: 18pt;">旧版</span>标日情有独钟的朋友们</span><img src="http://bbs.ai-sky.com/images/smilies/lovely.gif" alt="" border="0" /><br />
<br />
</span></span></span><img src="http://photo15.yupoo.com/20080106/034040_715497304_usflbhja.jpg" alt="" border="0" /><br />
<span style="font-family: 微软雅黑;"><br />
</span><br />
<span style="font-family: 微软雅黑;">
<br />
<br />
<a title="点我ダウンロード（上冊）" href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200801/2008010670232842_245_6142.rar">点我ダウンロード（上冊）</a><br />
<a title="点我ダウンロード（下冊）" href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200801/2008010622657420_599_6142.rar">点我ダウンロード（下冊）</a><br />
<br />
</span>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/922817.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-01-06 03:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/922817.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ef - a tale of memories. 第01話 「eve」</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/919586.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Mon, 31 Dec 2007 17:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/919586.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/919586.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/919586.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/919586.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/919586.html</trackback:ping><description><![CDATA[僕はずっと思っていた、いつか自分が特別な人間であると言われる事件があるといつか、自分には才能があると認められる何かが見つかるとずっと昔から僕の頭の中にはお姫様を守り、幾多の戦いを乗り越えるライトになった僕がいったでも、そうなるには間に合わなかった　どうしようかなそこは僕のお気に入りの場所だった静かで人の来ない無人駅は一人で本を読むのに最適だっただけど　今日は先客がいたこ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/919586.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/919586.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2008-01-01 01:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/articles/919586.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>今日の新出語</title><link>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2007/12/28/917091.html</link><dc:creator>xipx</dc:creator><author>xipx</author><pubDate>Thu, 27 Dec 2007 20:12:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2007/12/28/917091.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/917091.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2007/12/28/917091.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/xipx/comments/commentRss/917091.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/xipx/services/trackbacks/917091.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-family: 微软雅黑;">～ブーム／～热（潮）、～流<br />
旅行シーズン／旅游旺季<br />
合戦／对抗　<span style="color: #77abca;">&#8658;サービス合戦／服务竞争</span><br />
一変／完全改变、突然改变　<span style="color: #77abca;">&#8658;様相が一変した／情况大变</span><br />
～層／～群体、～层　<span style="color: #77abca;">&#8658;主婦層／家庭主妇群体</span><br />
特権<br />
老いも若きも／老少<br />
身軽／轻便、轻装<br />
拍車をかける／加速、加快、促进、推动、快马加鞭、火上浇油<br />
行列／排队、队列　<span style="color: #77abca;">&#8658;開店前から行列して待つ／开店前就去排队</span><br />
オーエル(OL)／女职员　<span style="color: #77abca;">&#8658;OL層／女性白领群体</span><br />
個室／单间、包间<br />
貸し切り／包租　<span style="color: #77abca;">&#8658;貸し切り車／包车</span><br />
火を付ける／引发<br />
パブ／酒吧　<span style="color: #77abca;">&#8658;カラオケ-パブ／卡拉OK酒吧</span><br />
物真似／模仿　<span style="color: #77abca;">&#8658;物真似に終わる／（说）到头来只不过是模仿</span><br />
合間を縫う／挤出时间、抽空　<span style="color: #77abca;">&#8658;忙しい合間を縫ってプールに行く／挤出时间去游泳池游泳</span><br />
喉自慢／歌唱比赛</span><br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/xipx/aggbug/917091.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/xipx/" target="_blank">xipx</a> 2007-12-28 04:12 <a href="http://blog.hjenglish.com/xipx/archive/2007/12/28/917091.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>