听力狂人写与译080602

大家好!禾苗老师上次提过,我们的节目还是要从基础知识讲起,所以请大家听译的内容会暂时少些,但讲解的材料不会少。大家要坚持学习!

英语中有些动词的用法十分微妙,或者迷惑性比较大,我们称之为微妙动词( tricky verbs )

这类动词的微妙之处表现在两个方面:一是词义不易解释清楚,难于用适当或确切的汉语释义加以阐明;
二是由于搭配关系容易引起误解或造成使用上的困难。

禾苗老师搜集整理了一些,分两期给大家讲解这些词,以下是第一部分:

一、 compose, comprise, consist 一类词

表示“由…组成,形成,构成,”英语可用的动词结构是 comprise, consist of, be composed of (be formed of, be made up of) 。

例如: The British Parliament comprises / consists of / is composed of the House of commons and the House of Lords 。英国国会是由下议院和上议院组成的。

comprise 可以解释为“包括、包含”,表示“由…构成”的时候,是主动式的,用法不同于以上其它动词。

consist 也以主动形式表示“由…组成”,但必须加介词 of 。

另外要表达“下议院和上议院组成了英国国会”,可以说: The House of Commons and the House of Lords comprise / compose / constitute the British Parliament 。这些词在使用的时候很容易混淆弄错,要特别注意。

二、 object, suspect, protest 一类词

学生在学 object, suspect 等词时往往只记住其汉语释义“反对”和“怀疑”并记住 object 后面要接 to , suspect 后面跟直接宾语再加上 of ,往往不注意这两个词与宾语从句连用时意义上发生的变化。

如:把I objected that he was too young for the job 误解为 I objected to the fact that …译之为“我反对他年纪太小不适合做这个工作的看法”,

实际上意思恰巧相反,这句话是针对某人所持的意见而提出反驳的,应译为:“我反对的理由是因为他太年轻,不适合做这个工作。”

这里的 that-clause 应理解为以(某事物)为理由或根据反对某人,其内容讲话人是赞成的而不是反对的。

2) suspect 后面跟上 that-clause 表示“有(某事物)存在或属实的想法、感觉”而不一定作“怀疑”解。如:

I strongly suspect that they’re trying to get rid of me 。我强烈地感觉到他们要除掉我。

Most people don’t, I suspect, realize this. 我想,大多数人是意识不到这一点的。

3) protest 后面跟 that clause 一般不作“抗议”解,而表示“严正或坚决地申明”,如:

They protested that they had never intervened in the internal affairs of that country.

他们声明他们从未干涉过那个国家的内政。


三、 strike, suffer, experience 等词

1) 表示“经历或遭受不愉快之事”,用 suffer 和 experience ,例如:

We suffered huge losses in the financial crisis 。

我们在金融危机中遭受巨大损失。

I don’t think I’ve ever experienced real depression 。 我认为我从未体验过真正的情绪低落。

2) suffer from 表示“遭受病痛和灾难”,如:

She’s suffering from loss of memory 。 她患有遗忘症。

The U.N. food agency says these countries suffer from chronic hunger and are forced to import much of their food and fuel. (VOA 080530)

3) strike 可以指(灾难、疾病)等侵袭,折磨某人(某事物),“遭受病痛、灾难、折磨”用 be struck (by) 。

例: Drought struck the village 。 村子遭受旱灾。

She was struck by a sickness and became completely blind.

她患了一种病,双目全部失明了。


好,会不会糊涂呢? 来做今天的练习,

1、这组词请大家造句(这是很古老的方法,但确实是掌握句子结构的有效方法):
assure ensure insure

2、翻译这个句子: The U.N. food agency says these countries suffer from chronic hunger and are forced to import much of their food and fuel. (VOA 080530)


[notes] 练习做这吧[/notes]

练习答案回复可见

=====点击查看=====

往期听力狂人写与译节目请进: http://bulo.hjenglish.com/menu/1284


[此贴子已经被作者于2008-6-2 11:11:59编辑过]

论坛帖子:http://bbs.yeshj.com/dispbbs.asp?boardID=62&ID=492669
posted @ 2008-06-02 11:21 silklark 阅读(258) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: 英语新闻听力练习影视心声 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼2008-06-04 20:36 | 熊猫影
1.I assure you of your award.
I ensure that he can get the award.
I have insured the car for 30,000$.

2.联合国食品机构说这些国家遭受到不断的饥荒,它们被迫大量进口食品和燃料.


标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]