★听力狂人写与译★——071002


放假了,原本想轻松地过节,好好地休息,不过脑子象上了发条一样,似乎听写这件事不做就不能安睡,今天给大家的练习是从两天的听力狂人训练中截取的。祝大家学习也快乐!今天的一句话鼓励是:
Let's do it.

按此在新窗口浏览图片

我们开始今天的写与译...

以下是这部分新闻的专有名词和背景资料简列

按此在新窗口浏览图片News item 1) United Nation’s envoy 联合国特使
Burma 缅甸 —— Rangoon仰光
Aung San Suu Kyi 昂山素季
The Nobel Laureate 诺贝尔奖得主
Buddhists 佛教徒 monks僧侣

按此在新窗口浏览图片News item 2) 6-nation talks on North Korea's nuclear program
朝核六方会谈:North and South Korea, the United States, China, Japan and Russia

按此在新窗口浏览图片News item 3) The Thai-based Assistance Association for Political Prisoners 总部在泰国的人权团体“政治犯协助协会”
The Asian Human Rights Commission in Hongkong 在香港的亚洲人权委员会
India’s Foreign Minister Pranab Mukherjee 印度外长普拉纳博•穆克吉

按此在新窗口浏览图片

接下来请听新闻并完成以下练习,大家可以只选其中之一(写出新闻原文或听写第二篇中Anjana Pasricha 播报的那段(作为听多种语音的练习吧) 做:

1. Find the original sentence from the news according to given translation:

按此在新窗口浏览图片
1、联合国的一位特使与缅甸军方领导人和在押的亲民主领袖昂山素季会面,请求他们终止对反政府抗议者的军事镇压。

2、朝鲜在今年2月的时候原则上同意放弃发展核武器的野心,来换取(国际社会)政治上的让步和数百万吨急需的燃油。

3、印度对缅甸镇压(游行)的保守回应引发了众多人的批评,他们希望印度这个世界上最大的民主国家能对缅甸军政集团发表强有力的意见。

按此在新窗口浏览图片
作业做累了,轻松一下听首歌吧. You were my everything

按此在新窗口浏览图片

参考答案回复可见

=====点击查看=====

推荐相关链接:

点击进入VOA听力狂人训练营>>>>

[notes]Start your exercise[/notes]



论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=62&ID=449237

posted @ 2007-10-03 10:17 silklark 阅读(41) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 英语新闻听力练习 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]