香颂随身听21——L'envieD'aimer爱的渴望

按此在新窗口浏览图片
熬了几天夜,精神有些不济,今天又是近中午才起,两餐饭混吃。音画8号的视频地址还是未出,更新不了。改完群里的翻译稿,看到书架上的《圣经》,想起该出香颂节目了。Jason昨天发给我几首法语音乐剧《十诫》里的歌,找找看有没有中意的。真没让我失望!

音乐剧《十诫》Les dix commandements 简介: 《十诫》的故事,就是圣经里Moise(摩西)带领以色列人,出埃及,在西奈山上接受上帝的“十诫”,回复自由的传说。每一个读过圣经,或是了解西方宗教历史的人,都知道这段既具有个人戏剧性,又充满民族史诗性的故事,所包含的则是基督教早期的伦理基础。而要把这种具有厚重的价值观及权力和民族斗争的主题,用通俗的流行音乐形式来表现,可以说是一种挑战。

《十诫》以Moise误杀埃及士兵的一场为转折点,之前是两个天之骄子的友谊,与美丽的Nefertari的爱情,即将成长为未来的法老;而之后的Moise则历经苦难,成为了希伯来民族的精神领袖。在第二幕里,带领他们反抗已经继承法老的Ramses的残酷压迫。在国家与民族存亡的大背景下,Moise与Ramses的兄弟之情,与Nefertari和Sephora的爱情,以及养母Bithia和生母Yokebed的舔犊之情交错期间,谱写一首个人与民族的史诗。全剧可贵之处就在于,编剧没有过多的加入爱情纠葛等通俗虚构,也没有过于强调布景和舞蹈复原历史,而是把重点放在刻画摩西的心理变化,和以Josue为代表的希伯来人民的反抗,和回归时所受的各种磨难,基本忠实于圣经故事。

整部音乐剧,从创作到演出,结合了流行音乐,电影,舞蹈等多方面的专业人士,却不像歌剧和英美音乐剧那样,有特定的创作模式、表演班子和固定场所,这也是法国音乐剧多元化、流行通俗、灵活发挥的魅力所在。音乐剧于2000年10月至翌年1月期间首先在法国上演,后来在法国,比利时及瑞士各地巡回演出,2003年1月重返巴黎实现凯旋公演。成为公演场次高达400多场,动员观众人数多达200余万的超人气音乐剧之大作。

主创及主演简介:
导演Elie Chouraqi 多年来一直在电影圈里表演和创作,这部《十诫》是他第一次,也是最成功的舞台表演制作。编舞的Kamel Ouali是现在法国最红的电视节目Star Academy的舞蹈教练和评委(上一期节目介绍过的《太阳王》编舞也是他)。而整部音乐剧的成功,最大的因素还是Pascale Obispo的词曲创作和Daniel Levi等人的动情演唱
Obispo 作为法国八十年代以来,乐坛著名的流行音乐制作人,词曲作者,歌手,以及社会活动家,在他另类瞩目的外表和多元化的旋律里,常会配以严肃深刻的歌词,表现对社会状况,民族权利的关注,这也是他在六个月的时间里 ,能够成功的驾驭这部音乐剧,严肃宏大主题的关键。主演Moise的演唱者Daniel Levi 虽然作为歌手83年就已经出道,但是真正的成功,还得益于这部音乐剧的表演,从年轻的王子到年迈的智者先知,他的声音和形象也随之大为变化,开始时的《Mon frère》和结束的《L’envie d'aimer》同样经典。
Daniel Levi
按此在新窗口浏览图片

按此在新窗口浏览图片
今天为大家推荐的 L’envie d’aimer (爱的渴望) 是《十诫》的主题曲。场面壮观,气势宏大。其英语版由席琳•迪翁(Celine Dion)翻唱 ,歌名是The Greatest Reward。
该剧2006年2月在日本公演。Pascal Obispo选择了以一曲《Jupiter》而一举走红的平原绫香来唱日语版的主题歌。而平原绫香也深深地被这首主题曲所打动,高中时代正是因为在学校的音乐节上演唱音乐剧时所表现出的非凡的歌唱才能受到瞩目,才得以走上专业音乐道路的。日文版的歌名为《Blessing 祝福》。
平原绫香:
按此在新窗口浏览图片

法语歌曲提供JasonAlex, 英语歌曲提供xtty (小歪), 日语版提供belovednuo,我修改了法文的翻译。日文我不擅长,没翻译,见谅。
超强阵容的香颂节目,不会让你失望的!
法文版:

下载请去我的播客空间
英文版:

下载请去我的播客空间
法语和英语版歌词翻译及下载地址回复可见

=====点击查看=====

往期香颂节目汇总:http://bulo.hjenglish.com/group/topic/74388/

日语版歌词

下载请去我的播客空间
Blessing 平原绫香
孤独なときほど 誰かを感じて
生きてゆく強さを 支える誰かを
変わってゆくもの 変わらないこと
信じる気持ちに 素直でいたい
あなたを愛して 自分のように
奪うことも奪われることも 愛とは言わない
渇いた大地に こぼれた水が
潤う間もなく また渇くように
愛は求めるものではなくて
心の中に 涸れることのない泉のように
傷つくたびに 流した涙で
自分を知り あなたを知って 愛を知るの
あなたはつぶやいたわ 私を胸に
悲しい愛など この世界にないのだと
この手にこの手に 奇跡はある
痛みを勇気に変えたときに 約束されてる
両手を捧げて 見上げる空は
あなたが思うよりも はるかに青く拡がる
両手を捧げて 見上げる空は
あなたが思うよりも はるかに青く拡がる
We can fly with the wings of

[此贴子已经被作者于2007-12-9 21:13:17编辑过]

论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=56&ID=459834
posted @ 2007-12-10 13:14 silklark 阅读(76) 评论(3)  编辑  收藏 所属分类: 法语歌曲 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2008-04-11 17:58 | 豌豆公主
震撼!
这首歌超喜欢!我是学法语的,这首歌是我的法语老师在网上买的,没想到这里不但有,还有三个语言的版本!开心呀!谢谢博主~~
  回复  引用    
#2楼 2008-04-11 17:58 | 豌豆公主
赞!
  回复  引用    
#3楼 2008-04-11 18:00 | 豌豆公主
希望听到法语版的朋友们能够感受到音乐意境的传神和美妙,一起分享

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-12-16 18:29 编辑过