posts - 34,  articles - 63,  comments - 294
<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔档案

文章档案

相册

Hello Kitty!年度大盘点

动漫情报

美容护肤

时裳起义

  •  

最新评论

1. ww
ggfbggfgffg (www,w)
2. re: そろそろお新年か
お新年、おめでとうごじます! お日本語はとてもうまいと思います。勉強は何年間していますか。これから、よろしくお願いいたします! (康光华)
3. re: 上野树里的博客
null (sha )
4. re: チャットする、いこう!
和大家一起聊 (宇都宫)
5. re: 気にいった言葉(一)
尹 燕侠へ: 失礼ですけど、あなたの意見を納得いかない。 5月12日前に、私も「人間は弱いものだ。」っと思だんだ。でも、四川大地震の後、皆の強さに感動されました。たった十代の子は両親が亡くなりました。... (野蛮小猫)
6. re: 気にいった言葉(一)
その通りだが 人間とはそもそも弱いものだから 書いてることこそ、皆分かってる でも本当に大変なことを遭ったら どのぐらいの人は立ち上げるか? (尹 燕侠)
7. re: 気にいった言葉(一)
1)に一番気に入ったね! (hooinbin)
8. re: 気にいった言葉(一)
上記書いている言葉は私も気に入った。 (兔子の第三个窝)
9. re: やった
仕事出来ておめでとう、ヨッシャ、やる気を燃えさせてくれ!! (飘啊飘-张)
10. re: 太陽の歌
随便遛遛,发现有人在说太阳之歌。 我也是上周刚看完,真的很感人,不过一公升眼泪一直都没看,听说看一集哭一集,还没下决心看不看。 (tigerzi)

阅读排行榜

评论排行榜

昨日まで、やっとこの事を気づいた。

男はいい女と結婚しなければ、寧ろ結婚しないでほうがいい。だって女は君と結婚するといえば、家族の皆と付き合わなければなりません。性格も人柄もいい人と結婚しなきゃ、これからの生活は大変だ。

今年から、政府がお墓参りの日で全国一日の休みを取りますが、うちは相変わらず前の日曜日にお墓参りに行きました。

おとといこそ、叔母さんとうちの皆と大けんかしちゃった。あやうく手をだすところだった。この家はいったい誰の物だって。亡くなったお爺さんの墓参りに行くなのに、どうして皆揃って家に関する話しなければならないの?わけわからない。もともと円満の家族なのに、今ばらばらになちゃった。叔母さんはわざわざこの日を選んで、家族戦争を引き起こしました。何だよ、あの女、伯父さんと結婚するなんて信じられない。伯父さんは悪い人ではありませんが、叔母さんの影響で自分の兄弟とけんかしました。叔母さんは何を言っても正しいと思います。自分の考えがありませんか。むかつく。

私二度とあの女「叔母さん」を呼びません。すべてあいつのせいだ。ちくしょう。

で言うか、こんな事はテレビでよく見えますね。もう慣れましたっと思ったんだが、やっぱり現実には納得がいかない。特に自分の周りにそんなことを起こる。

posted on 2008-04-01 16:06 野蛮小猫 阅读(70) 评论(4)  编辑  收藏 网摘收藏

FeedBack:
2008-04-01 18:40 | 龙猫小小奇
自分が好きなことをしてください。
  回复  引用    
2008-04-07 20:27 | 冬日蔷薇
あやうく手をだすところだった?
楼主,请问这句话是什么意思?我咱没有看明白?

每次看到猫猫的日志,我总会学到不久东西.真得.~本来想用日语留言的.但是感觉有种:在关公面前耍大刀的感觉`
头一次感觉很不自信了...呵呵~
  回复  引用    
#3楼[楼主]
2008-04-08 09:03 | 野蛮小猫
哪里,哪里.其实我写的东西里肯定也有错误的.
那句话的意思是"差点就要动手了"."あやうく...ところだった"有差一点就要...的意思,我还是偶尔看到以前的这条语法,特地加上去的呢.呵呵...
不要没信心啊,我这点程度的日语,说出来多不好意思啊.你过奖了而已.
  回复  引用    
2008-04-10 16:06 | 柚子
そんなことあって残念です。
どうしてこの世であんな人がいます?
  回复  引用    

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]