相关链接:《青年大侦探系列》译后记
《少年大侦探系列》译后记
江户川乱步,本名平井太郎,1894年10月21日生于日本三重县名张市,早年毕业于日本早稻田大学经济专业。毕业后,历任某大型贸易公司的职员、某旧书店经理、某工人俱乐部的书记长、政府官员和某报社的新闻记者等。
江户川乱步系“日本侦探小说作家俱乐部”的首任会长、“日本侦探推理作家协会”的第一代理事长和日本侦探推理小说文坛的“鼻祖”。在同行中德高望重,声名显赫,享有“日本福尔摩斯”的美誉。
对于侦探推理小说,江户川乱步自幼就抱有浓厚兴趣,经常缠着妈妈给自己讲外国的侦探推理故事。他的记性和悟性非同一般,少年时代不仅能完整背诵妈妈给他讲的每一个故事,还能简单创作。在同学中间讲起故事来,有声有色,幽默诙谐,颇受欢迎。
在中学和大学读书期间,江户川乱步对于英国和美国的侦探小说更是情有独钟,爱不释手,如痴如醉。经常孜孜不倦地阅读到深夜,潜心于侦探小说的揣摩和创作实践。
不久,江户川乱步在《新青年》杂志上发表处女作《沙滩上的欲望》。打那以后一发而不可收拾,开始全身心投入侦探推理小说的创作生涯,以实现他孩提时代梦寐以求的理想。
江户川乱步一生主要致力于少年侦探小说的创作,为开拓和培养少年智力,写出了一部又一部精彩纷呈、跌宕起伏的作品。
江户川乱步创作的侦探小说可读性强,知识性强,益智性强,还可培养广大少年读者学讲故事、学编故事和对复杂事物的敏锐观察力、分析力。作品开门不见山,隐藏重点,充分展现诱惑;且情节超常,奇峰突起,扑朔迷离,一波三折;尤其故事结果皆出人意料,意想不到。观其作品,疏密有序,详略适当;智慧情节的设计和运用,标新立异,别出心裁,常常使读者身临其境,读而难忘,津津有味。
在日本,只要一提到江户川乱步,人人皆知,家喻户晓。在他创作的许多作品中,最脍炙人口的当数以《怪人二十面相》为故事开端的少年大侦探小说系列,系前后拥有一亿多日本读者的“少年畅销书”,在日本当今的父、子和孙三代人中间广为流传,深受爱戴。该小说系列的发行数量,在侦探小说界遥遥领先,雄居榜首,遍布日本的所有家庭和图书馆,影响深远,已成为灿烂经典的世界儿童文学作品。
《少年大侦探系列》共26卷:1《怪人二十面相》、2《追捕妖魔》、3《少年侦探团》、4《青铜魔人》、5《蒙面人》、6《透明怪人》、7《怪奇四十面相》、8《地底下的魔术王》、9《带电人M》、10《宇宙怪人》、11《奇面城的秘密》、12《黄金豹》、13《马戏团里的怪人》、14《夜光人》、15《塔上奇术师》、16《假面具背后的恐怖王》、17《铁人Q》、18《魔法博士》、19《灰色巨人》、20《魔人铜锣》、21《海底下的铁人鱼》、22《飞人大盗》、23《恶魔木偶》、24《铁塔王国的恐怖》、25《黄金怪兽》和26《追踪金虎》。
《少年大侦探系列》取材广泛,构思独特,成功地塑造了许多活泼可爱、机智勇敢的小英雄。在阅读《少年大侦探系列》的过程中,可以自然而然地受到良好道德品行的熏陶。从作者对小英雄们与罪犯展开智慧较量的描写中,使我们从更广泛的角度和深刻的意义上理解他的作品。从这个意义上说,江户川乱步不仅是杰出的作家、文学家,还是优秀的教育家。
在国际文学界,为少年撰写侦探推理小说确实不是一件易事。尤其为少年撰写没有杀人和流血情节的侦探推理小说,更是难上加难。少年们正处在长知识、长身体的稚嫩阶段,好奇心浓,模仿力强,是非辨别能力弱。何况,小说对少年心灵的渗透力和影响力远远超过学校老师和家长的管束力。
因此,为少年撰写侦探推理小说,必须牢牢把握少年的心理特征和阅读欲望。既要满足他们的好奇心,还要帮助他们树立扬善弃恶的是非观,既要因势利导把他们的模仿力和想像力培养成贡献于社会进步的创造力,又要帮助他们摆正课堂学习和课外读书的位置。
总之,引导他们走健康成长、蓬勃向上和德智体全面发展的道路。
而江户川乱步的《少年大侦探系列》,恰如其分地把握了这一原则。《少年大侦探系列》,不仅是少年的课外好伙伴,还是造就侦探推理小说作家的必读本。当今,日本有近三百位侦探推理小说作家。其中百分之九十以上都由于少年时期阅读过《少年大侦探系列》,走上了专业写作道路。
一部优秀的作品对一个国家的社会发展、文化形成和人材培育方面,势必产生一定影响。但能跨越国界形成重大国际影响的优秀作品,则凤毛麟角,屈指可数。而日本侦探推理小说鼻祖江户川乱步的《少年大侦探系列》,则是其中一员。几十年来,该书不仅在日本列岛经久不衰,而且风靡西方。今天,她走进中国大地,在大江南北刮起了“侦探推理大旋风”。
纵观其丰厚的创作作品,皆具新、奇、妙、趣、迷、绝,堪称世界侦探推理小说文库中的重要瑰宝之一。日本每年举行一次“江户川乱步创作奖”的评比活动,被视为日本侦探推理文学界的最高荣誉。
posted on 2007-12-10 21:53
叶荣鼎 阅读(397)
评论(4) 编辑 收藏 所属分类:
我读他人
网摘收藏
发表评论
我是无意中闯进来的呢,最近在看松本清张的书,很喜欢他的风格.他笔下的鲜明的女性与灰暗的男性们形成对比,很喜欢他的这一创作特色.同时他文章所具有的现实性,社会性也是很多追求离奇情节的推理小说所不具备的.想对松本清张及他的小说进行进一步的认识,但受自身限制觉得有些力不足,如果叶老师有空的话能否在博客发表一辑以松本清张为主题的文章呢?万分期待..........
松本清张及其力作《彩色的河流》上下卷
松本清张,日本福冈县企救郡板柜村(现改为北九州市小仓北区)人,生于1909年12月21日,逝于1992年8月4日。从小家境贫寒,没有上过初中、高中和大学。读小学时三次转学,15岁那年毕业于板柜寻常高等小学(现改名为清水小学)。小学毕业后,先后就职于川北电器有限公司小仓办事处和高崎印刷厂。20岁那年,因与文学同仁宣讲无产阶级理论杂志被列为红色人物关押在小仓警署,拘留了十多天。释放后,相继在福冈市鸟井印刷厂和朝日新闻报社九州分社广告部工作,直到33岁那年才转为正式职工。可一年后被强行服役去朝鲜战场,36岁时即1945年回国。自小学毕业后二十年来,松本清帐没有放弃过业余学习,时常挑灯读书。即便在朝鲜战场挎包里也不忘放书,一有空便孜孜不倦地阅读,写读书笔记和练习写作。
步入不惑之年的第二年,松本清张参加了“周刊朝日”主办的百万人小说征稿活动,以《西乡札》小说荣获三等奖,崭露头角。仅隔了一年,他的《为石花菜》小说闪亮登场,获次席推荐奖。又隔了一年,他创作的《小仓日记》脱颖而出,被刊登在当时著名的“三田文学”杂志上,在日本文坛尤其是在纯文学界引起了震撼。并且,该作品于第2年荣获日本纯文学最有影响的第28届芥川奖。同年,他被推选为日本宣传美术协会九州周地区委员。44岁那年被调至朝日新闻报总社工作,可三年后即47岁那年,松本清张毅然辞去了朝日新闻报社的工作,以写作谋生正式步入创作文坛。
打那以后长达40年的作家生涯,先后创作了逾千部脍炙人口的短篇和长篇作品,有纯文学小说,有侦探推理小说,有历史小说,有近代史,有现代史,有古代史,还撰写了许多评论。清张文学的作品多样化,内容涉及面广,时间跨度大,拥有广大的不同领域的不同年龄的读者,并相继获得“周刊朝日举办的百万人小说征稿活动三等奖”、 “第28届芥川奖”、“日本推理作家协会奖”、“第五届日本记者会议奖”、“第一届吉川英治文学奖”、“第十八届菊池宽奖”、“第二十九届NHK广播电视文化奖”和“八九年朝日奖”等在日本文坛颇有影响的大奖。
松本清张虽只上过小学,可他勤奋好学,酷爱读书,迷恋于国内外纯文学名著和国内外侦探推理小说,曾对国外侦探名著和江户川乱步等前辈的侦探推理小说进行过潜心揣摩和悉心研究,梦想自己有朝一日出现在侦探推理小说的创作文坛上。
功夫不负有心人!锲而不舍、勤奋刻苦的他,终于以一鸣惊人的力作《点与线》刷新了日本的侦探推理文坛,开创了社会派侦探推理文学。之后,他又相继创作了《眼壁》、《日本的黑雾》、《深层海流》和《现代官僚论》等作品,在日本文坛独领风骚,在社会上产生了极大反响,在日本侦探推理文学史上具有划时代意义。他的名作《点与线》、《砂器》和《日本的黑雾》,也曾在我国轰动一时,赢得了众多的读者。
纵观他的推理小说作品,在继承了前辈江户川乱步开创的正统侦探推理小说的基础上,博采国内外侦探推理大家之众长,独辟蹊径,自成一家,成为日本社会派侦探推理小说的开创者,翻开了日本侦探推理文学多角化的新篇章,为日本侦探推理文学竖起了新的里程碑。
松本清张创作的作品注重社会性,着重揭露日本上层的黑暗内幕,诉说生活在底层的工薪阶层的疾苦。他对美军占领日本期间发生的冤案,惨案等悲剧,采用了侦探推理的写作手段进行了淋漓尽致的剖析和伸冤。他曾撰写了《半生记》,倾诉了其步入文坛前四十三年充满坎坷、辛酸和艰难的贫穷生活,催人泪下,令人难以忘怀,让读者看到这位大器晚成的文学巨人身上闪烁着锲而不舍、终成栋梁的伟大精神。也许四十多年的苦难岁月伴随过他,使他的创作风格更趋平民化,更贴近生活,更贴近大众的心灵,更适合大众的阅读欲求。
松本清张的作品还有一最大特点,即把侦探推理的战场扩大到日本全国,不仅地点和方位描写得一清二楚,就连列车电车的时刻表以及中途停靠的站名和周围情景都交待得与实际不差分毫,可见他严谨踏实的创作态度。与此同时,用文字向读者绘制了一幅幅鸟语花香,气壮山河和美丽温泉的风景画,激发了读者的爱国情以及旅游欲。并且,小说里出现的人物,即便很次要很普通的都有结尾。
从1971年至1974年期间,他出任日本侦探推理作家协会理事长,为日本侦探推理文学的继续发展作出了不可磨灭的贡献。在日本侦探推理文学界,其声名仅次于江户川乱步。在日本文坛上,松本清张享有崇高威望,与大文豪夏目簌石等一起出现在前十名行列里,远远排在曾贬低和蔑视他的大作家井上靖的前面。在他的家乡北九州市小仓北区,建有豪华的松本清张纪念馆和庄严的纪念碑。
松本清张是超越所有规范的作家,是日本文学史上史无前例的作品多样化、知识渊博且个性鲜明的文学家。他主张创作应由主题来决定写作形式和表现方法,并强调说文学范畴仅纯文学和通俗文学。他给侦探推理小说下定义时说,文学作品应该是属于大众的,无论纯文学作品还是通俗文学作品,检验基准只有一个,就是看它是否拥有广大读者以及能否流芳百世。
《彩色的河流》系上下卷,五十多万字,是其晚年创作生涯中炉火纯青的巨著之一,不仅社会性,思想性,文学性,艺术性和推理性极强,而且故事性和结构型都极其严密,在日本国内赢得不计其数的读者青睐和评论家以及同行的高度评价。
作品叙述了日本东京名街银座有一家叫牧安的夜总会,妈妈桑山口和子因自杀未遂而隐居。可不久,山口和子却惨死在香才里才影剧院。不日,被视为山口和子的经济后台高柳秀夫自缢身亡,并在遗书中宣布他领导的东洋商社破产倒闭。同时,该商社拥有的大片山林不动产以及山口和子生前的别墅,都被秘密划入一家名不见经传的“皮包”不动产公司的名下。
《经济论坛》杂志记者山越珍一察觉其中有诈便深入调查,得知高柳秀夫并非山口和子的经济后台,而是某大人物的替身和挡风牌。同时,山越贞一还了解到那家皮包不动产公司是该大人物的秘密个人金库,并且,那大人物还在自己的企业里巧立名目侵吞了大量资产。可遗憾的是,掌握了确凿证据的山越贞一没有主动协助警方侦破凶杀案,而是以敲诈勒索与该大人物暗中交易,不料落入该大人物设下的美人计圈套而坠死在断崖下。
曾爱过山口和子的井川正治郎,是高速公路收费所的收费员,曾担任过东洋商社的董事兼总务部长。他分析了山口和子、高柳秀夫和山越贞一的相继死亡事件后,经过一番调查嗅出了山越贞一的死因是掌握了凶手的证据和贪财所致,便说服山越贞一的遗孀山越静子以厕所保洁工的名义应聘潜入有重大疑点的夜总会侦查。当山越静子的秘密侦查获得重大进展的时候,不幸在自己的住所惨遭杀害。
井川正治郎尽管本人也已经遭到监视,可他仔细分析了山越静子生前寄给自己的信件,经过一番周折终于找到了曾向山越静子提供重要线索的知情人。他俩联袂上演了请君入瓮并让凶手自我暴露的戏中戏,与企业大蛀虫及其帮凶进行了彻底清算,伸张了正义。
《彩色的河流》上下卷由重庆出版社出版。该作品集中反映了松本清张旗帜鲜明的社会派创作风格,深刻挖掘了日本现实社会,十分感人,特介绍给我国的大读者。
叶荣鼎
转载著名作家简平先生撰写的精彩书评,如下:
很早以前,我去看根据松本清张小说改编的同名电影《砂器》,看得很是紧张,眼睛都不眨一下,因为要跟着剧情一起去推理,推出一个结果来。这样的感觉很特别,于是,不知不觉间便喜欢上了松本清张,喜欢上了他的推理小说。不过,我的阅读是零散的、随意的,直到这次连续性地、一口气不喘地看了翻译家叶荣鼎先生三本一套的煌煌新译。
这是一套“黑色系列”,包括松本清张的三部长篇推理小说――《黑影地带》、《黑色福音》、《黑点旋涡》。松本清张是影响了日本文学的一代大师,他的推理小说所达到的高峰是别人望尘莫及的。奇怪的是,不论日本还是中国的一些文学评论家,不知为什么,都很刻意地要强调他的创作属于“纯文学”范畴,仿佛单说推理小说就是“非文学”或“俗文学”似的,就会掉了身价。这颇有些滑稽,因为松本清张以其40余年的创作,早已成就了一个文学家的声誉。我看过这“三黑”之后,越加感受到松本清张对文学核心的进入。
在我看来,文学的核心是对社会的批判,对人性的揭示,对生命的关怀。松本清张所营造的推理世界,正是文学核心的一种显影,在一步步错综复杂却又越来越清晰起来的推理中,实际上是交给了读者一把锋利的手术刀,让他们参与整个事件的过程,细细剖析一切,而这是极具震撼力的。《黑影地带》描述某国会议员先后与多个情妇姘居,结果受其中一情妇引诱陷入政治劲敌设下的圈套死于非命,其破案的推理过程实际上是一层层地撕开了黑暗政治的真实面目。在《黑色福音》中,被视作净土的天主教堂里,神父们肆无忌惮地从事着黑市贸易、走私和贩毒,一个虔诚的女信徒被神父奸淫后走上了不归路。松本清张以细腻的笔触展开推理,其实是一步步地引导读者走近真相。《黑点旋涡》揭露了电视业所谓“十佳收视排行榜”的舞弊勾当。小说描写富有正义感的收视调查公司副科长匿名给报社写信,揭发收视率背后的阴暗内幕,结果被上司识破而被迫离职。这人虽有正义感,又有家室,但却好色,在有职有权期间勾引有夫之妇,岂料该女又与其他有妇之夫勾搭,由此形成奇异的三角婚外恋关系,最终,这三个人或者自杀,或者被他杀,酿成触目惊心的悲剧。此案的侦破推理过程,事实上是对人性最为深刻的展示,人的多面性和矛盾性一览无遗,让人读后不能不审视自己。
松本清张的推理世界严谨而冷峻,其天才之处便是通过细致的推理吸引人们进入他的文学,他的世界。我觉得人的认识知觉有意无意总是相当迟钝的、粗糙的、漫不经心地,所以常常麻木不仁,而松本清张却以扣人的悬念和高潮迭起让你欲罢不能地一步步逼近真实,逼近真相,也逼近自己的内心和灵魂,此时你再也不能无动于衷。读松本清张是紧张的,而文学就是要有些这种效果的,要不然,就像太多的作品,读后一点涟漪都没有,甚至还没读完就已忘得精光。
叶荣鼎
明年的世界翻译峰会,将在上海隆重举行。三年前,中国译协向国际翻译家联盟提出举办世界翻译峰会的申请,经过长达一年时间的角逐,不亚于过五关斩六将的激烈程度,终于获得申办权,举办日期是2008年8月3日——7日,举办地点在浦江岸边的APEC
会场。