I love you not for whom you are,but who I am when I'm by your side.
No person deserves your tears ,and who deservers them won't make you cry.
You may only be a person in this world,but for someone,you are the world.
阅读全文
posted @ 2009-02-10 22:40
yhshang 阅读(13) |
评论 (0) |
编辑 收藏
华丽转身之后,竟是一种瞬间的苍白空虚。
深呼吸,默数一,二,三,四,五,六,七……
从现在起,一直往前走,不要回头,不管耳边有各种声音,多强,多弱,你只听自己的。
厌倦那些空虚地无所事事的日子,心中不断变化着旋律,忧伤,躁动,抑郁,激昂,向往,回忆……
" Time is a valuable thing."
时间无声无息地滑过,一如那些过往的日子,人群在我身边聚来散去,东来西往。
天空不下雨的时候,我会看天,看偶尔会有蓝色。天空下雨的时候,我会看地,迅速湿润后又慢慢变干,好像什么都没发生过。
我不会崇拜任何人,包括我自己,但我承认自己是一个自负的人。我不会相信任何人,包括我自己,但我常常因偏执地相信而受害。
我想自己最大的弱点不是多愁善感,而是始终活在别人的感受里,失去了自我。
听李玖哲唱“完美并不美”。如果不完美,不如破碎。我一直相信。不得不面对自己的残缺,这是一件很残酷的事。
生活本来就是支离破碎的,一如人生。
我们无时无刻不遭受着尴尬和无奈。却依旧为保持一种风度而坚挺地站立。
昂起的头颅就不会再低下。
我心中的完美世界,是语言无法触及的唯美,是瞬间的永恒。完美是不会长久的。会在刹那间摧毁,消失,永不再现。
从今夜暗淡,死去。
未来,或者在光明中归来,或者在黑暗中复活,归来的是白马王子,复活的是黑暗骑士。
posted @ 2009-04-13 14:31
yhshang 阅读(35) |
评论 (0) |
编辑 收藏
翻开字典查找一个陌生的字眼
为什么总有人说爱情很甜
靠在温暖的肩上等于接受欺骗
我用眼泪听写整个冬天的寓言
站在街角游唱自己的诗篇
只是期望你那一下短暂的出现
可很多年以后也没能实现
阅读全文
posted @ 2009-02-15 15:51
yhshang 阅读(453) |
评论 (0) |
编辑 收藏
最爱的人?当然有,但我不能说。
阅读全文
posted @ 2009-02-14 18:17
yhshang 阅读(57) |
评论 (2) |
编辑 收藏
断断续续是钢琴曲
淅淅沥沥是阴雨天
黄昏没有落日,街角的灯会慢慢点亮
注定就没有结果的等待
昏昏沉沉
终于结束
posted @ 2009-02-14 18:02
yhshang 阅读(10) |
评论 (0) |
编辑 收藏
I love you not for whom you are,but who I am when I'm by your side.
No person deserves your tears ,and who deservers them won't make you cry.
You may only be a person in this world,but for someone,you are the world.
阅读全文
posted @ 2009-02-10 22:40
yhshang 阅读(13) |
评论 (0) |
编辑 收藏
有这样一个故事:普赛克是一位伟大国王膝下三女儿中的小妹妹.她外表和心灵美丽无双,人们不远千里长途跋涉地来敬仰她的美丽.这一切使得美神维纳斯心生妒忌,因为世人忽视了她的美丽甚至忘记了她的存在.于是维纳斯心生一计,她让儿子爱神丘比特设法把普赛克嫁给世界上最丑恶凶残的野兽.丘比特的爱情之箭可以让任何人跟他为他们选择的对象堕入情网,计策本来是万无一失的.但维纳斯忽视了一个细节,一个爱情故事中最致命的细节.当丘比特见到普赛克时,他自己一见钟情地爱上了她.他不仅没有把普赛克嫁给毒蛇,反而把她秘密带到了自己居住的辉煌宫殿,并娶了她为妻,只是不允许她看见自己的容貌。但是此举遭到了维纳斯的阻拦和破坏。因此维纳斯交给普赛克一件又一件几乎不可能完成的任务,比如从凶狠的绵羊身上剪取金色的羊毛,从死亡之河中汲取黑水.每一次维纳斯都自信普赛克根本无法完成,但普赛克每次都得到意想不到的帮助,完成了任务.经过重重的磨难,丘比特和普赛克终于正式成婚.甚至维纳斯也很高兴.一来他儿子有了一个般配的妻子,更重要的是普赛克居住在天堂而不再生活于人间,世界上的人们便不会再为普赛克的美丽所吸引,而会继续崇拜美神维纳斯。
posted @ 2009-02-08 00:12
yhshang 阅读(23) |
评论 (0) |
编辑 收藏
I loved you once 我曾爱过你
perhaps that love has yet 或许这份爱
to die down thoroughly within my soul; 尚未在我心中完全消逝
but let it not dismay you any longer, 但愿它不会再打扰你
I hane no wish to cause you any sorrow. 我不想为你平添悲伤
阅读全文
posted @ 2009-01-27 15:05
yhshang 阅读(31) |
评论 (0) |
编辑 收藏
WindowsXP采用了全新的主题管理内核,其功能非常强大,能够实现的效果非常炫目,但是居然不支持非官方的桌面主题,Plus!里那几个简单的主题不用几天就看腻味了,win7又还未到来。所以,要想使用第三方的主题,就必须通过非官方的办法来解决。
阅读全文
posted @ 2009-01-20 10:25
yhshang 阅读(37) |
评论 (0) |
编辑 收藏
诗人叶芝为心上人昴德·冈昂写了一辈子的诗,感动了无数的读者,写来了
诺贝尔文学奖却始终无法感动她。四次求婚遭到拒绝,却依然魂牵梦绕。
阅读全文
posted @ 2009-01-20 08:30
yhshang 阅读(462) |
评论 (1) |
编辑 收藏