逆接
(
1
)
一、~(に)は~が~(
92
)
连接同一个词,多用于对前述事项认可并在后项提出相反意见的场合。
例:行くには行くが、今日は行きたくない。
/
去是去,但是今天不想去。
表现文型辞典如下:
092
~ことは~が、~/~には~が、~
名詞 :である + ことは ~ が、~
動詞
・
形容詞:普通形<ナ形ーな>
名詞 :である + には ~ が、~
動詞
・
形容詞:普通形<ナ形ー
×
>
♪ 会話 ♪
山田:心配な点もあるにはあるが、いつまでも心配してるだけでは先へ進めないよ。
李 :君はいつも前向きだなあ。君の
爪の垢
でも
煎じて飲んだ
方がよさそうだよ。
山田:僕は前向きなことは前向きなんだけど、夢中になるとほかが見えなくなっちゃってねえ。
『这段小会话,大家可以根据自己的理解翻译,积极参与着有奖』
♯ 解説 ♭
「AことはA」は同語を繰り返して、「Aであるのは確かですが、しかし、~」とAを認めながら、実際はいろいろ矛盾する問題があることを指摘する表現で、「AにはA」も同じ意味を表します。形に注意してください。
美しいことは美しい
→
美しくはある <イ形>
元気なことは元気だ
→
元気ではある <ナ形>
飲むことは飲む
→
飲みはする <動詞>
否定形は「美しくないことはない/元気でないことはない/飲まないことはない」「美しくなくはない/元気でなくはない/飲まなくはない」となります。この「~ないことはない」(
→
文型
256
)は婉曲な肯定になります。
§
例文
§
1.刺身は食べられるには食べられるが、それほどおいしいとは思わない。
虽说吃生鱼片,但也没觉得它有那么的好吃。
2.その会合に参加することはするが、あまり気が進まない。
虽参加了聚会,但一点也提不起精神来。
3.彼女は美しいことは美しいが、少しそれを鼻にかけている。
她虽然美丽却自大。
4.その件は、私から彼に話すには話してみるが、説得する自信はないねえ。
这件事情虽说是由我试着来说服他,但是却没有自信。
5.彼のことは好きなことは好きだけど、結婚したいほどじゃないわ。
虽然喜欢他,但是却不想和他结婚。
论坛相关帖子
posted @ 2007-06-11 23:29
小眼睛的猪 阅读(388)
评论(1) 编辑 收藏 所属分类:
一级文法 网摘收藏