逆接
(
3
)
三、~と言えども(
216
)
前接体言或用言基本形,属文言表现形式,多用于书面语。
1
、构成逆接确定条件,即前项为既定事实,后项内容异于前项内容。可译为“虽说……可是……”。
例:校長といえども校則は守らなければなりません。
/
虽说是校长,也不能违反学校的规章制度。
2
、前接
“
いかなる
”
等,后与表示否定的
“
ない
”
呼应。
可译为“无论……都不……”。
例:いかなる困難といえども、自分一人の意志で一国の法律を変えることはできない。
/
无论什么样的权势者也不能凭自己的意志改变一国的法律。
216
~と言えど(も)
名詞 :
×
/ だ + と言えど
(
も
)
動詞
・
形容詞:普通形<ナ形ー
×
/だ>
(注:広く句と結びつく。「~だ」は省略することが多い)
♪ 会話 ♪
李 :大工仕事だって、小平もやらせればちゃんとできるじゃないか。子供と言えども馬鹿にできないな。
良子:でも、あなたも老いたりと言えど、
昔とった杵柄
というところね。見直したわ。
李 :まだ三十歳
そこそこ
の僕に、「老いたり」はないぜ。おい、小平、そこの釘と金槌をとってくれ。
『这段小会话,大家可以根据自己的理解翻译,积极参与着有奖』
♯ 解説 ♭
「~と言えども」は書面語で、「~ても/~であっても/~と言っても」を表す「~ても」系の逆説表現です。この表現は「たとえ/いくら/いかに/いかなる~と言えども」のように副詞と呼応させて使うことが多いでしょう。そして、この文型は「~ても、例外なく全て~」という強い語感を持っています。
子供と言えども、馬鹿にはできない。
→
子供でも、馬鹿にはできない。
→
子供といっても、馬鹿にはできない。
§
例文
§
1.当たらずと言えども遠からず。(慣用表現)
八九不离十。
2.一粒の米と言えども、粗末にしてはいけない。
即使一粒米也不能浪费。
3.いかなる人と言えども、許可のない者を通すわけにはいかない。
无论是谁,没有许可不能通过。
4.いかに
親しき仲
と言えど、
わきまえる
べき礼儀はある。
即使在亲也要守礼(兄弟之间也有不合的时候)。
5.いかなる困難が
待ちかまえ
ていると言えども、わが決心は微動だにせず。
即使在困难也要严阵以待,我们的决心不会动摇。
论坛相关帖子
posted @ 2007-06-11 23:44
小眼睛的猪 阅读(388)
评论(1) 编辑 收藏 所属分类:
一级文法 网摘收藏