動詞:[ない]形 + んばかりに
んばかりの + 名詞
んばかりだ
百恵:真理さん、今にも泣かんばかりの顔してたわよ。何かひどいこと、言ったんじゃないの?
佐藤:押さえて注意したつもりなんだがねえ。やはり女性は苦手だよ。あ~あ、結婚に自信をなくしちゃったな。
李 :「
雨降って地固まる
」さ。
本音
が出し合えなくなったら、夫婦はおしまいさ。佐藤、いいから謝って来なよ。
『这段小会话,大家可以根据自己的理解翻译,积极参与者有奖』
「~んばかりだ」は動詞の否定形(「ない」形)と接続して、「今にも~しそうだ」と同じ意味を表します。様子や程度を形容するために使われることがほとんどです。口語として使われることは少ないので知識として持っていればいいでしょう。
泣き出さんばかりの顔 =今にも泣き出しそうな顔
椅子が今にも壊れんばかりだ =椅子が今にも壊れそうだ
なお、「~と言わんばかり<=「~とばかり」>」(
→
文型
222
)という文型も、この「~んばかり」から作られたものです。
→
例題1)2)
1.「黙れ」と言わんばかりに、教師は私をにらみつけた。
老师盯着我,暗示我要安静。
2.その犬は私を見ると、噛みつかんばかりに吠え立てた。
那条狗狗一见到我,看样子似乎要咬我并叫了起来。
3.
10
年ぶりに中国の友人宅を訪ねると、家中の人が私に抱きつかんばかりに歓迎してくれた。
来到了十年未见的中国有人家里拜访,家中的人张开双臂欢迎我。
4.米軍によるイラクへの
ミサイル
攻撃をテレビで見ながら、僕は怒りで胸も張り裂けんばかりだった。
在电视里看到美军用导弹攻击伊拉克,我心中的愤怒就想胸口被撕开一样。
5.その知らせを聞いたときの彼は、まるで跳び上がらんばかりの驚きようだった。
当他听到这个消息的时候,吃惊的跳了起来。
動詞: 原形 + や否や
や
李 :小平もよほど疲れていたとみえ、横になるや否や
寝息
を立てはじめたよ。
良子:今朝早く中国から帰って、その足ですぐ学校へ行ったんだから無理もないわ。
李 :日本に戻るや、また学校学校の毎日か。何だか、かわいそうになるよ。おっと、俺も明日から会社だ。
『这段小会话,大家可以根据自己的理解翻译,积极参与者有奖』
「~や否や/~や」は「~すると、すぐ~」を表す文型で、今日では話し言葉として使われることは少ないでしょう。この文型は既に起こったことを取り上げますから、習慣的なことを取り上げるのでなければ、文末は完了形(た形)になります。
彼は(毎日)家に帰るや否やパソコンに向かう。<習慣>
彼は家に帰るや否やパソコンに向かった。 <既定事実>
同時発生を表す文型としては、動詞の原形と結びつく「~が早いか」(
→
文型
046
)、「~そばから」(
→
文型
127
)、「~か~ないうちに」(
→
文型
042
)、「~なり」(
→
文型
280
)や、動詞の完了形(「た」形)と結びつく「~とたんに」(
→
文型
148
)
などがありますから、各項を参照してください。
1.彼女は私の顔を見るや否や、涙を浮かべて
駆け寄
った。
她一看见我,眼泪就下来了。
2.彼は母
危篤
の報を受けるや、
一目散
に家に駆け戻った。
他一接到母亲病危的消息,马上就赶回了家里。
3.彼女が壇上に立つや否や、会場も割れんばかりの拍手が沸き上がった。
她一站上讲台,会场就响起热烈般的掌声。
4.彼は事務所に帰るや否や、
堰を切ったように
株価
市場の異変を同僚に語りはじめた。
他一回到事务所,就开始和同事聊起股市的千变万化。
5.彼はその杯に口をつけるや、血を吐いて倒れ、
もがき
苦しみ出した。
他一碰到那个杯口,就吐血倒地,痛苦地挣扎着。
论坛相关帖子
posted @ 2007-06-20 20:15
小眼睛的猪 阅读(178)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
一级文法 网摘收藏