【看表现文型辞典学一级语法】186 ~でなくてなんだろう/~と言わずしてなんだろう-第十五期

186 ~でなくてなんだろう/~と言わずしてなんだろう


名詞 名詞句:  ×   +  でなくてなんだろう
              でなくてなんだ
引用句   :  ×   +  と言わずしてなんだろう
              と言わずしてなんだ
(注:口語では断定を強めた「だろう だ」の形も現れる)


 会話 

李 :お前、最近やけに嬉しそうだね。廊下を歩いてるときなんか、まるでスキップしてるみたいだぞ。
佐藤:彼女のことが頭から離れない。ああ、これが愛でなくてなんだろう。
李 :馬鹿を言うのも休み休みにしたら。僕に言わせりゃ、女の何たるか、「知らぬが仏」と言わずしてなんだろう。

『这段小会话,大家可以根据自己的理解翻译,积极参与者有奖』

 解説 

 この文型は反問表現で、どちらも「正に~こそ、~である」という強い断定になります。会話で使われることはあまり多くなく、書面語と言えます。
 「~でなくてなんだろう」は広範な語と結びつきますが、「~と言わずしてなんだろう」は格言や一般によく使われる言葉を引用する場合がほとんどです。
 また類義語の「~そのものだ」( 文型 126 )や「~にほかならない」( 文型 341 )と比べたとき、「~でなくてなんだろう」「~と言わずしてなんだろう」は、より話者の感嘆 感動などの感情が表れるのが特徴でしょう。
  これこそ、ほんとうの愛だ。
  これこそ愛そのものだ。
  これこそ愛にほかならない。
  これが愛でなくてなんだろう。
  これを愛と言わずしてなんだろう。

§  例文 §

1. 武力で自国の「正義」を他国に 押しつける ようなやり方が、覇権主義でなくてなんだろう。

用武力来压迫他国的显示本国正义的做法,不是霸权主义还是什么呢?
2.環境破壊が近代産業社会の産物でなくてなんだろう。

环境污染不是近代产业社会的的产物还是什么呢?
3.よく見てみろ。これが偽作でなくてなんだと言うんだ。

好好看,这不是赝品还是什么?
4.この奥深い味を、匠の味と言わずしてなんだろう。

那深邃的味道,不是巨匠级的味道还是什么呢?
5.平凡な暮らしの中にこそ幸せがあると言わずしてなんだろう。

平凡的生活不是幸福还是什么呢?

论坛相关帖子

posted @ 2007-07-02 22:48 小眼睛的猪 阅读(214) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 一级文法 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2007-07-02 22:53 编辑过