詞 : × + さえ ~ ば
格助詞:に・で・と・から・の
(注:動詞・形容詞接続の場合については解説部で説明する)
李 :部長は社長の信任が厚いから、部長さえ説得できれば、ゴー・サインは決まったようなものさ。
山田:購入予約さえあれば、生産に踏み出せるのになあ。いつもあと一歩のところまで行くのに・・・。
李 :部長も見通しさえ立てば、あんなに躊躇しないよ。製品スペックを見直してみようか。
李:部长对社长非常信任,只要(社长)能够劝服部长,就决定签订了。
山田:只要有着买卖合同,就可以进行生产了。还差一步就可以进行下去了但~~~
李:部长那里也能通过的话,就不会那样犹豫不决了。再去做一下制品式样吧。
「~さえ~ば」文型は「そのひとつの条件が満たされれば~」という意味で、それが駄目なら他は全て駄目だという判断が常に裏側にあります。なお、この文型は「~すら」が使えませんから注意してください。ここでは次の形を覚えてください。→例題1)2)イ形 :おもしろい→ おもしろくさえあればナ形 :元気だ → 元気でさえあれば動詞 :飲む → 飲みます → 飲みさえすればする :努力する → 努力さえすれば/努力しさえすればている:飲んでいる→ 飲んでさえいれば/飲んでいさえすれば
1. 自分さえよければ、他人はどうなってもいいというのか。
只要自己好,别人怎么样都无所谓的。
2.あなたさえよければ、私は別にかまいません。
只要你觉得好,我没有关系。
3.多少品質に問題があっても、安くさえあれば何でもいいです。
即使有品质问题,只要便宜就可以了。
4.私としては息子に高望みはしていません。元気でいてくれさえすればいいんです。
我不对我的儿子有很高的期望,只要身体好就可以了。
5.金さえあれば何でもできるという風潮が支配的だ。
有钱能使鬼推磨这样的风潮支配。
1) うちの主人は、お酒を飲んでさえ(1)ご機嫌で、まあ酒さえ(2)幸せな人なんですが、夫の健康が気(3)かかります。
1 aすれば bいれば cあれば
2 aすれば bあれば
3 aに bを
2) あなた(____)協力して(くれる→____)さえ(する→_____)ば、私は百人力です。
動詞の使役形:て形 + やる/あげる/さしあげる
もらう/いただく
くれる/くださる
李 :例の試作車に乗らせてもらったんだけど、印象の薄い車だったよ。発売されても僕は買わないな。
木村:自動車部の仲間のよしみで紹介したのに。それじゃあ、僕の顔が丸つぶれじゃないか。
李 :僕のとっておきのブランデー、もう残り少なくなったけど、君に飲ませてやるから、機嫌を直してくれよ。
李:虽然让我试乘了这辆试制车,但没什么印象。就算发售我也不会买。
木村:因为和汽车部同事之间的交情向他们作了下介绍。那样,我的颜面何存呢?
李:我的白兰地已经剩下不多了,让你喝一点,心情会好一点的。
この文型は動詞の使役形と受給表現が結びついた形で、許容・許可の表現を作ります。会話では例文1~3のように「~(さ)せてください・~(さ)せてもらえませんか・~(さ)せていただけませんか」などの許可の依頼表現が一番よく使われます。
私が ここで 働く。
→あなたが 私を ここで 働かせる。
→ 私を ここで 働かせて ください。
なお、例文5のように恩恵の強調を表すこともあります。
1.少し疲れました。すみませんが、30分ほど休ませていただけませんか。
稍微有点累,对不起啊,请让我休息半小时吧。
2.どんなことでもいたします。給料はいくらでもかまいません。私をここで働かせてください。
随便什么都可以,多少钱都无所谓。请让我工作吧。
3.その仕事は私も興味があります。私にも協力させてくださいませんか。
这个工作让我很感兴趣。请让我助你一臂之力吧。
4.今日は急用がありますので、お先に失礼させていただきます。
今天因为有急事,我先告辞了。
5.あ~んと口を開けて、お母さんが食べさせてあげる。
啊~的张开嘴,母亲就喂我吃饭。
1) おい、俺にも一言(1)(2)くれ。(3)っぱなしじゃ、気がおさまらない。
1 aだけ bさえ
2 a言って b言わせて
3 a言い b言われ
2) これ(___)もちまして、御挨拶(___)(代える→____)ていただきます。
posted @ 2007-12-04 22:38
小眼睛的猪 阅读(655)
评论(4) 编辑 收藏 所属分类:
一级文法 网摘收藏