食物中的脂肪对体重增加没有长久的影响

NEW YORK - People who want to maintain a healthy weight over time shouldn't obsess about their fat intake, new research shows.
纽约-最新的研究表明,想要一直维持健康的体重,人们不必担心食入的脂肪含量。
The percentage of calories that a person got from fat, as opposed to protein or carbohydrates, had nothing to do with how much weight they gained in the coming years, the research team found.
研究发现,与蛋白质和碳水化合物相对,人们从脂肪中获得的热量与在未来几年中体重的增长没有关系。
The kinds of fat they ate didn't matter either, Dr. Nita Forouhi of the Institute of Metabolic Science, Addenbrooke's Hospital, Cambridge, UK and her colleagues found.
来自英国剑桥Addenbrooke医院代谢研究中心的Nita Forouhi博士和她的同事们发现,脂肪的种类也没有关系。
The findings, Forouhi noted in an email to Reuters Health, show that "it is more important to aim for a healthy lifestyle including a balanced healthy diet and regular physical activity, than to focus on fat intake alone as a factor for weight gain."
在Forouhi写给路透社健康版的电子邮件中指出,"健康的生活方式包括平衡饮食和规律的体育运动比仅仅注意脂肪摄入对体重增减的影响更重要"。
The role of dietary fat content in obesity and weight gain is still controversial, Forouhi and her team note. To investigate, they looked at data on nearly 90,000 men and women from six different countries participating in the European Prospective Investigation into Cancer and Nutrition Study. Participants were followed for up to 10 years.
膳食脂肪含量在肥胖中的作用和体重增加一直是有争论的,Forouhi和她的小组指出。他们将参加欧洲癌症和营养学前瞻性研究的六个国家的近9万例男女病例数据进行研究。参与者随访达10年。
Average fat intake ranged from 31.5 percent to 36.5 percent of total calories. On average, people gained about a quarter of a pound every year. But analyses that accounted for several factors found no relationship between how much weight people gained and how much fat they ate, or their intake of polyunsaturated fats versus saturated fats.
平均的脂肪摄入占总热量的31.5%到36.5。人们体重平均每年增加四分之一磅。综合分析多种因素发现,体重增加与摄入脂肪量(对比不饱和脂肪酸和饱和脂肪酸)间没有关系。
The findings shouldn't be seen as showing that people can eat as much fat as they want, Forouhi said. "That would be absurd, given so much evidence that already exists on the potential harms of diets high in saturated or trans-fats for heart health for instance," the researcher said.
Forouhi说,此发现不是说人们就能随意的摄入脂肪,"那是荒谬的,例如已经有大量的证据证明了饮食中富含饱和脂肪酸或是反式脂肪酸对心脏健康是有潜在的危险的"。
In the US, she added, dietary recommendations state that people should maintain a fat intake that is 20 percent to 35 percent of total calories, and eat "healthy" fats from fish, nuts, and vegetable oils instead of "unhealthy" saturated and trans fats.
她又指出,在美国,饮食推荐人们维持脂肪摄入占总热量的20%至35%,并从鱼类、坚果和植物油中摄取"健康"脂肪而不是"不健康的"饱和脂肪酸和反式脂肪酸。
She added: "The healthiest way to avoid weight gain is to make sure that, when appropriate, total calorie intake is limited by reducing one's intake of added sugars, fats, and alcohol, which all provide calories but few or no essential nutrients, to watch portion sizes of food (so food portions consumed do not increase in size over time), and at the same time take regular physical activity."
她说"避免体重增加的健康的方法是确保适时的通过减少过多的糖、脂肪和酒精来限制总热量的摄入,因为这些产生热量的同时却极少或没有必不可少的营养,注意每份食物的大小(久而久之每份食物的大小就不会增加了),同时进行规律的体育锻炼。"

 

最后一段话感觉翻译的不好,请提提意见哦!

http://www.chinadaily.com.cn/life/2009-12/14/content_9170872.htm


网摘收藏posted on 2009-12-14 14:05 youran98 阅读(29) 评论(0)  编辑  收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2009-12-14 18:29 编辑过
 

沪江网  网校  英语  伦敦奥运会 英语听力mp3下载  英语口语8000句  四级答案  新概念  四级成绩查询  英语在线翻译  日语  法语  韩语 英语单词大全  学习网站  课程