<2009年7月>
2829301234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930311
2345678

最新随笔

留言簿

随笔分类

随笔档案

文章档案

相册

  •  

最新评论

1. re: [转]44b0引导注释(网摘)
不错 女的还能这么认真做这个! (amalainter)

阅读排行榜

评论排行榜

いただく:他动词,是もらう的自谦语.用语说话人自己的行为,表示对上级,长辈的尊敬. 意思1: 吃,喝.(礼貌用语) 意思2: 得到,收下 (礼貌用语) 例句: 1. 每次吃饭前,日本人总是习惯说:我开动啦. いただきます。 2.在朋友家,朋友请你尝她做的点心, 你道谢:谢谢,我开吃喽.  ありがとうございます。いただきます。 3.为庆祝同事结婚,你负责收礼钱.同事山田交上他的一份,你对他说:谢谢,收到你的三千元 ありがとうございます。三千円いただきます。さんぜんえん 4.朋友送来礼物作为道谢,你收礼前说:那,我就不客气地收下了。   じゃあ、遠慮なくいただきます。 遠慮:えんりょ 遠慮なくいただきます:多为男性使用. 5.朋友送来礼物,再三让你收下,推脱不掉,于是说:是吗,那就谢谢了.   そうですか。じゃあ、ありがたくいただきます。ありがたい:appreciate ...,thankful for... 6.部门同事一起吃饭,部长关心的问你是否再来点甜点,你赶紧说:不用了,我已经吃饱了.   けっこうです。もう十分いただきましたから。けっこうです。不用了,多对上级长辈使用.十分:じゅうぶん 7.朋友问你的词典在哪买的,你说:这是老师送的.   それは先生にいただいた辞書です。句子修饰名词,老师送的词典,词典前用普通型.所以用いただ的た型(动词过去式). 8.前几天,朋友送你她亲手做的点心,今天再见到她时,你说:前几天谢谢了,送给我的点心非常好吃。  先日はどうもありがとうございました。いただいたお菓子、とてもおいしかったです。先日:せんじつ お菓子:おかし
posted on 2007-04-04 11:51 yourtse 阅读(207) 评论(0)  编辑  收藏 网摘收藏

标题  
姓名  
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]