The international trade in potatoes currently represents only about six percent of production, so prices are set locally. Potatoes are a good source of new truants nutrients. And farmers can plant them in rotation with green grain crops.
土豆的国际贸易最近声称只有产量的6%,所以价格是定的当地价。土豆是一种很好的营养资源。并且农民可以和粮食作物一起循环种植。
The United Nations World Food Program says potatoes can grow in almost any climate. They do not require very much water. And experts say potatoes can produce more food preheat per hectare than wheat or rice.
联合国粮食计划说土豆可以适应任何气候。它们不要求很多水。并且专家说每公顷土豆可以比小麦或大米产生更多食物。
Until the early nineteen nineties, most potato were gown in Europe, North America and Firmer Sophia the former Soviet republics. Person for person, European still eat the most potatoes. But the United Nations Food and Agriculture Organization says production has increased sharply in Asia, Africa and Latin America.
直到20世纪90年代早期,大多数土豆生长在欧洲,北美和前苏联共和国。欧洲人仍然吃许多土豆。但是联合国粮食和农业组织说亚洲,非洲和拉丁美洲产量快速增加。
The F.A.O. says developing countries grew more potatoes than developed countries for the first time in two thousand five. That same year, an American-led research team tried to settle the debate over where potatoes came from. They reported that all potatoes today have a single origin in southern Peru. The earliest as evidence suggested that farmers developed potatoes from wild plants more than seven thousand years ago.
FAO说2005年发展中国家第一次比发达国家种植更多的土豆。同一年,美国人领导的研究小组努力决定争论土豆是哪里来的。他们报告说现在的所有土豆有一个同样的根源在秘鲁南部。最早的证据显示超过7000年前农民将野生植物发展为土豆。
nutrient 营养物
rotation 循环,旋转
hectare 公顷
Soviet 苏联
论坛参考译文
posted @ 2008-06-01 19:59
悠悠心情 阅读(5)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
慢速VOA 网摘收藏