随笔 - 1  文章 - 133  评论 - 16 

参与翻译者奖励沪元50、经验50、魅力50;参与讨论或译文优秀者加奖励沪元50、经验50、魅力50。
为方便大家相互学习、借鉴和讨论,请大家不要将回复设为“只有楼主可见”。
翻译内容如下,共五条小新闻(一分钟的视频),总计 171 words,鼓励全译,没有时间者可以选译。

I. BP is shutting down part of a major oil field in Alaska. The company says it found severe corrosion in the pipeline. Analysts say that could mean a 10-dollar a barrel hike in oil prices which could bring still higher gasoline prices at the pump.

II. Israel's continuing to pound South Beirut from the air, at least 15 people dead in today's attacks. Yesterday Hezbollah launched its deadliest attack yet on northern Israel.

III. Iraqi and US forces raided the Shiite militia stronghold in Baghdad today. US military says fighting started when soldiers raided the area looking for an extremist suspected of running torture cells.

IV. The Insurance Institute for Super Highway Safety says the 2007 Toyota Camry and the 2006 RAV4 get top scores when they come to front and side crash tests. A Kia and a Dodge also got top scores but only for frontal tests.

V. Sometime today we make a glimpse of the newest Powerball winners. A group of cheese factory workers from same club, Wisconsin, say they got the tickets safely tucked away.

听力版相应节目【AP时事听写】链接:http://www.hjbbs.com/thread-7-364484.htm。可在那里参看、下载视频或音频,或进行听写。

喜欢本节目的朋友,欢迎订阅:订阅+往期节目查看

欢迎大家参与译文小结工作,就每天小结进行讨论:
加入节目讨论小组

【参考译文】

I. BP is shutting down part of a major oil field in Alaska. The company says it found severe corrosion in the pipeline. Analysts say that could mean a 10-dollar a barrel hike in oil prices which could bring still higher gasoline prices at the pump.
英国石油公司(BP)正着手部分关闭位于阿拉斯加的一个大油田。该公司称发现输油管道内严重腐蚀。分析人士表示,这可能意味着每桶原油价格上涨10美元,从而可能导致加油站汽油价格再创新高。

II. Israel's continuing to pound South Beirut from the air, at least 15 people dead in today's attacks. Yesterday Hezbollah launched its deadliest attack yet on northern Israel.
以色列继续对贝鲁特南部进行空袭,至少15人在今天的袭击中丧生。昨天,真主党在以色列北部发起了空前的致命袭击。

III. Iraqi and US forces raided the Shiite militia stronghold in Baghdad today. US military says fighting started when soldiers raided the area looking for an extremist suspected of running torture cells.
伊美两军今天突袭了巴格达什叶派民兵据点。美军称,当士兵们突袭该地区以搜查涉嫌掌管刑讯室的极端分子时,双方开始交战。

IV. The Insurance Institute for Super Highway Safety says the 2007 Toyota Camry and the 2006 RAV4 get top scores when they come to front and side crash tests. A Kia and a Dodge also got top scores but only for frontal tests.
高速公路安全保险研究所称,07年款丰田佳美(Toyota Camry)和06年款RAV4在正面和侧面碰撞试验中获高分。一款起亚( Kia)和一款道奇(Dodge)车也获高分,但仅是在正面碰撞试验中。

V. Sometime today we may get a glimpse of the newest Powerball winners. A group of cheese factory workers from same club of Wisconsin say they got the tickets safely tucked away.
今天稍后我们将看看最新强力球(Powerball)彩票赢家。一群来自威斯康星(Wisconsin)同一家俱乐部的奶酪厂工人称,他们已将彩票藏得严严实实。

【观看视频】(Fromhttp://www.hjbbs.com/thread-7-364484.htm

 

【词汇小结】

BP 英国石油公司
Alaska 
阿拉斯加
oil price 
原油价格
gasoline price 
汽油价格
hike 
上涨/高涨
at the pump 
加油站

deadliest attack 致命袭击
militia stronghold 
民兵据点
torture cell 
刑讯室
extremist 
极端分子

Insurance Institute for Super Highway Safety 高速公路安全保险研究所
Toyota Camry 
丰田佳美
front crash 
正面碰撞
side crash 
侧面碰撞
side crash test 
侧面碰撞试验
top score 
高分

Powerball winner 强力球彩票赢家
Wisconsin 
威斯康星
cheese factory 
奶酪厂
get sth tucked away 
......藏起来
get sth safely tucked away 
......藏得严严实实

 论坛帖子:http://www.hjbbs.com/dispbbs.asp?boardID=29&ID=364839

posted on 2006-08-09 13:47 so_so 阅读(454) 评论(0)  编辑  收藏 所属分类: 新闻天天译 网摘收藏

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2006-08-29 19:50 编辑过