【作业】
A federal law enforcement official says investigators in Britain have found at least one martyrdom tape at the home of a suspect in the alleged plot of blow-up ten jet liners over the Atlantic. So far 24 people have been arrested. Officials say the suspects were planning to use liquid explosives to down the planes.
一名联邦法律实施官员称,英国调查人员在一名嫌疑犯家中至少发现一块殉教磁带,该疑犯涉嫌参与摧毁10架飞跃大西洋的喷气式客机的所谓阴谋。迄今为止已有24人被捕。官员们称,这些嫌疑犯正计划用液体炸药炸毁飞机。
The US government is taking drastic measures to prevent such an attack from occurring. Passengers can not bring liquids in carry-on bags. At these long lines were likely get longer with two screenings required.
美国政府正采取激烈措施以阻止这样的袭击发生。乘客手提袋中不能带有液态物品,由于需要经过两道检查,这些检票长伍可能会变得更长。
Israeli forces plan to control over its strategic town in southern Lebanon that could serve as a base for a planned offensive. Witnesses say hundreds of ground troops moved in. Lebanon's interior minister says 350 Lebanese soldiers and police officers are being held captive.
以军计划控制黎巴嫩南部战略重镇以作为预定进攻的基地。目击者说数百人组成的地面部队已进驻该镇。黎巴嫩内务部长称,已有350名黎巴嫩士兵和警察被囚禁。
This is probably not the kind of first impression rookie running-back Lendale White was trying to make. He got into a scuffle with safety Donnie Nickey at Titans training camp Thursday. Neither player would talk afterward, but some say White spit in the other player's face.
这可能不是新球员跑锋兰代尔·怀特(LenDale White)试图给观众留下的第一印象,星期四在泰坦斯(Titans)训练营他与安全卫唐尼·尼克(Donnie Nickey)扭打起来。其后两名球员都没有说什么,但有人称怀特将唾液吐到其他球员脸上。
【翻译查词】
橄榄球知识| 规则简介外接手(Wide Receiver) - 列队在距离启球线10-15 码的位置,负责接四分卫的空中传球。 跑锋(Running Back) - 通常站位于四分卫的后面;负责带球跑动、或在传球进攻战术中 阻拦对方球员冲击四分位,也可以接四分卫的传球。 ...
chinese.patriots.com/gb/knowledge_rules.html - 49k - 网页快照 - 类似网页
欢迎访问NFL! --- 2006赛季展望之田纳西泰坦 ...
易受伤病困扰的克里斯·布朗(Chris Brown)仍是球队的头号跑卫,而新人兰代尔·怀特(LenDale White)和老将特拉维斯·亨利(Travis Henry)也将竞争先发位置。原爱国者的季后赛英雄戴维·吉文斯(David Givens)将和外接手德鲁·贝尼特...
www.nflchina.com/Media_Center/News_List/N ... 24K 2006-8-10 - 百度快照
万维读者论坛精华版
角卫和安全卫(corner back and safety) Shawn Springs (redskins). 选秀第一轮. 才华横溢, 进过一次职业碗. ... 唐尼·尼克 Donnie Nickey (titans). 主要做替补Dustin Fox (Vikinks) . 受伤, 在修养. 总的说来, OSU培养的角卫和安全卫是质量高, 人数多. ...
www2.bbsland.com/articleReader.php?idx=147635 - 13k - 补充材料 - 网页快照 - 类似网页
<--- 新世纪英汉科技大词典 --->
training camp
训练营地
训练营地
<--- 牛津现代英汉双解词典 --->
scuffle
/ 5skQfl; `skQfl/ n confused struggle between people who are close together 扭打; 混战: Scuffles broke out between police and demonstrators. 警察和示威群众扭打起来了.
v [I, Ipr] ~ (with sb) take part in a scuffle 扭打: scuffle with reporters 与记者厮打起来.
<--- 新世纪英汉科技大词典 --->
liquid explosive液体炸药
<--- 英汉汉英专业词典 --->
jet liner
喷气式客机
<--- 牛津现代英汉双解词典 --->
martyrdom
/ 5mB:tEdEm; `mBrtLdEm/ n [U, C] martyr's suffering or death 受苦; 受难; 殉难: suffer martyrdom at the stake, ie by burning 遭火刑处死.
<--- 朗道英汉字典5.0 --->
martyrdom
*['mɑ:t?d?m]
n. 殉教, 殉难, 殉节
<--- Longman Dictionary of Contemporary English --->
martyrdom
n [U] death as a martyr// --In that year, thousands of Christians suffered martyrdom for their faith.//
posted on 2006-08-21 19:41
so_so 阅读(182)
评论(0) 编辑 收藏 所属分类:
每日试译、讨论及小结
网摘收藏