
这首歌可真是被翻到烂了吧~呵呵~
不过因为最近有朋友喜欢这歌,所以就唱了送给他。
原唱以及沪江听过的翻唱都相当地萌~~~
呼,偶可素伪了很久才伪到这程度,请各位表扔鸡蛋~
但是我没有唱完整(一向不负责任只吼半首的人……),
第一段加上最后一句,还有“さようなら”改成“愛してる”。
说“さようなら”太悲伤了啦!
同时还想把这歌送给所有我爱的人!!
今天还是动漫放歌团的团副子百变小柚子生日哦!
也把这首歌送给小柚子,祝你生日快乐!
小组生日祝福贴:http://bulo.hjenglish.com/group/topic/150278/
きらきらセレナーデ
闪烁闪烁的小夜曲
翻唱:蛋蛋
覚(おぼ)えていますか? 初(はじ)めて出会(であ)た日(ひ)を
还记得那个初次邂逅的日子吗?
たったひとこと 名前(なまえ)をくれたのはあなたでした…
唯一的一句话,赐予我名字的人,是您...
どこまでも遠(とお)く 離(はな)れたとしても
就算怎么遥远地分开
たったひとつの言葉(ことば) くれたのはあなた…
但唯一跟我说话的人,是您...
この空(そら)が繋(つな)がっていたから わたしたちは出会(であ)えた
这片天空紧系在一起,使我们能够邂逅
偶然(ぐうぜん)でもかまわない それでも意味(いみ)はあるから
即使这只是个偶然也没有关系,因为那有着重要的意义
あと何度(なんど)、あなたの夢(ゆめ)を叶(かな)えられますか?
还能有多少次,实现您的梦想呢?
あと何度(なんど)、あなたの後(うし)ろを歩(ある)くことができるでしょう?
还能有多少次,让我跟在您的身后呢?
届(とど)かなくても 近(ちか)くにいたい(きらきら)
即使接触不到,我也想待在您身旁
あなたのそばに そっといたい(きらきら)
悄悄地待在您的身边
どんな姿(すがた)になっても 安(やす)らぎを贈(おく)りたい
无论我变成什么样子,都想令您快乐无忧
わたしを感(かん)じて(きらきら) わたしだけ感(かん)じて(きらきら)
感受我吧,只感受我吧
あなたの名前(なまえ)を…
您的名字...
…ずっと覚(おぼ)えてる
一直都无法忘怀
どこまでも広(ひろ)い 見知(みし)らぬ空(そら)の下(した)
在广阔无尽的陌生天空下
たったひとつの答(こた)え 教(おし)えてくれた人(ひと)
唯一告诉我答案的人
どこまでも遠(とお)く 離(はな)れたとしても
即使怎么遥远地分开
たったひとつの出会(であ)い くれたのはあなた
但给予我唯一的一次邂逅的人,是您
愛してる わたしに全部(ぜんぶ)くれた人(ひと)…
我爱你,为了我,献出全部的人
posted on 2008-12-11 11:29
蛋蛋(酱) 阅读(1216)
评论(54) 编辑 收藏 所属分类:
【蛋蛋の乱吼乱唱】
网摘收藏