﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-块块家</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/</link><description>仕事ができて勉強は忘れないように！
人越来越懒了~
</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 04 Jul 2009 08:36:32 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 04 Jul 2009 08:36:32 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>【100 TOPICS】15.Bathrooms 浴室 (日常生活，样样会说？)</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944072.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Sun, 03 Feb 2008 12:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944072.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/944072.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944072.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/944072.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/944072.html</trackback:ping><description><![CDATA[本期主题: Bedroom 卧室 screen.width-333)this.width=screen.width-333"> showerhead 蓮蓬頭 | sink 洗臉台 | faucet 水龍頭 | washcloth 洗臉巾，擦手巾 | toilet paper 衛生紙 | cabinet 置物櫃 | bathtub 浴缸 | rug 腳墊 | drain 排水口 | toilet 馬...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944072.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/944072.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2008-02-03 20:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944072.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【100 TOPICS】14.Bedroom 卧室 (“梳妆台，床头灯“怎么说？)</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944069.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Sun, 03 Feb 2008 12:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944069.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/944069.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944069.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/944069.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/944069.html</trackback:ping><description><![CDATA[本期主题: Bedroom 卧室 screen.width-333)this.width=screen.width-333"> 听完下面两段对话,完成5句翻译练习,或者先做做看翻译,再听,那时你会有种顿悟感,什么是地道而简单的表达^.^(有的答案在对话里哦!)5句全答50HY   1．我重新装修了卧室。 2．它们占了太多空间。 3．我必须把闹钟调到6点，否则我会很晚才醒。（对话里未出现，请自己翻译...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944069.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/944069.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2008-02-03 20:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/944069.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【100TOPICS】13.Kitchens厨房(奖励完毕)</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939134.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Mon, 28 Jan 2008 12:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939134.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/939134.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939134.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/939134.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/939134.html</trackback:ping><description><![CDATA[本期主题: Kitchens 厨房 screen.width-333)this.width=screen.width-333"> 听完下面两段对话,完成5句翻译练习,或者先做做看翻译,再听,那时你会有种顿悟感,什么是地道而简单的表达^.^(有的答案在对话里哦!)5句全答50HY    1．这个碟子（应该）放哪儿？ 2．我快洗完了。 3．垃圾箱在冰箱的旁边。 4．我需要更多地方放调味品和配料。 5．...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939134.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/939134.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2008-01-28 20:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939134.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>【100TOPICS】12.LivingRoom起居室(奖励完毕)</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939131.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Mon, 28 Jan 2008 12:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939131.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/939131.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939131.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/939131.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/939131.html</trackback:ping><description><![CDATA[本期主题: Living Room  听完下面两段对话,完成5句翻译练习,或者先做做看翻译,再听,那时你会有种顿悟感,什么是地道而简单的表达^^(有的答案在对话里哦!)5句全答50HY   如果觉得声音怪的话,下载下来听吧,对着播放器点右键便可"复制地址" 1．沙发很舒服。 2．你还换上了新窗帘。 3．你的起居室有多大？ 4．吸完地毯我就去擦咖啡桌。 5．她不小心把咖啡桌上的花瓶撞倒了，花瓶摔碎在...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939131.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/939131.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2008-01-28 20:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/939131.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008 冬 日剧</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2008/01/27/938409.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Sun, 27 Jan 2008 12:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2008/01/27/938409.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/938409.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2008/01/27/938409.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/938409.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/938409.html</trackback:ping><description><![CDATA[没有玫瑰的花屋            月9 　1.14～            下载了没看                            交渉人～THE NEGOTIATIOR～            木9 　～            ep01很好看,喜欢米仓,打算要追~                            齐藤先生      ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2008/01/27/938409.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/938409.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2008-01-27 20:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2008/01/27/938409.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[PSP]很好用的PDF阅读软件(+下载)</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/938387.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Sun, 27 Jan 2008 12:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/938387.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/938387.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/938387.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/938387.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/938387.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="font-size: 10pt; font-family: 微软雅黑"><span style="color: #339966"><span style="font-size: 10pt; color: #008000; font-family: 微软雅黑">很就没有更新文章了,这个PSP专用的PDF阅读软件是几个月前找到的,试了一下,不错,但是因为时间关系,没有拿出来共享,可能很多朋友已经在用了!<br />
PDF文件格式可以说是无敌的,任何word,excel,ppt格式都可以转换成PDF,而且占地也小,很实用!<br />
就我用的这个版本,需要<strong style="color: #993366; background-color: #ffffff">注意</strong>的是:</span></span><br />
<strong>1.文件只能显示英文,如果是中文,日文等就会乱码,但是放心,内容随便什么语言都没问题!因此,要注意文件的命名,以防找不到文件!<br />
2.我碰到过打开某个大pdf失败的情况,而且还会机子重起,但这种文件不多.不用担心!我觉得没关系.<br />
3.软件下载后解压,把bookr和bookr%两个文件夹放到<span style="color: #993366">Memory Stick的PSP/Game/</span>文件夹下面就可以了!</strong><br />
<br />
<strong>下载地址</strong>:[1.10M]<br />
<font face="Courier New" color="#000000"><a href="http://fileblog.hjbbs.com/upload/200801/2008012775523488_289_2191.rar">http://fileblog.hjbbs.com/upload/200801/2008012775523488_289_2191.rar</a></font></span><font face="Courier New" color="#000000"><br />
<span style="font-size: 10pt; font-family: 微软雅黑"><br />
<span style="color: #008000">几个月前下载到这个软件后就一直用到现在,也觉得没有更新的必要,所以也没有再去找了...<br />
如果大家找到更好的软件,一定要告诉我哦^^</span></span><br />
</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/938387.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2008-01-27 20:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/938387.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2007 秋 日剧</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/09/904170.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Sun, 09 Dec 2007 13:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/09/904170.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/904170.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/09/904170.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/904170.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/904170.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>更新有点晚了！<br />
<br />
日剧列表来自：<br />
<font face="Courier New" color="#000000">http://bulo.hjenglish.com/group/topic/76522/</font><br />
<font color="#dc143c">【番組名】曜日・時間 （局）</font><br />
【ガリレオ】月曜21時（フジ）<br />
【医龍２】木曜22時（フジ）<br />
【有閑倶楽部】火曜22時（日テレ）<br />
【働きマン】水曜22時（日テレ）<br />
【モップガール】金曜23:15（テレ朝）<br />
【ジョシデカ！－女子刑事－】木曜22時（TBS）<br />
【浅草ふくまる旅館】月曜20時（TBS）<br />
【暴れん坊ママ】火曜21時（フジ）<br />
【歌姫】金曜22時（TBS）<br />
【ドリーム☆アゲイン】土曜21時（日テレ）<br />
【スワンの馬鹿！】火曜22時（フジ）<br />
【３年Ｂ組金八先生　第８シリーズ】木曜21時（TBS）<br />
【おいしいごはん】木曜21時（テレ朝）<br />
【オトコの子育て】金曜21時（テレ朝）<br />
【ハタチの恋人】日曜21時（ＴＢＳ）<br />
【ＳＰ】土曜23時10分（フジ）<br />
【死化粧師】土曜24:12（テレ東）<br />
<br />
本人追【ガリレオ】/【有閑倶楽部】/【ジョシデカ！－女子刑事－】<br />
看过1集后放弃【歌姫】/【死化粧師】<br />
看过1集，有空要继续看【働きマン】/【ハタチの恋人】</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/904170.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2007-12-09 21:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/09/904170.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>非常想上日语课！培训机构哪个好？</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/06/901905.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Thu, 06 Dec 2007 14:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/06/901905.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/901905.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/06/901905.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/901905.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/901905.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天是12月6日，12/2考完JLPT-2，应该可以过。<br />
但学习日语不是为了考试，我想享受学习的过程及其中的乐趣！<br />
如果可以，我真希望再读一遍大学，日语专业！<br />
<br />
学日语的心情愈加强烈，最好马上找到合适的培训点，马上开课！<br />
<br />
这两天都在物色，总结如下：<br />
要求：<br />
1/针对2级水平的学员<br />
2/双休日上课<br />
3/价格公道<br />
4/教材好<br />
5/离家近<br />
要求好像太多了。。。所以一直都找不到！<br />
比较合适的：<br />
1/新世界（江场路）3280元/周日14点~21点/2月开班/新编日语5+6<br />
&nbsp;<br />
<br />
to be continued...<br />
<br />
困ってるのよ～<br />
<img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/901905.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2007-12-06 22:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/archive/2007/12/06/901905.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>071202 日本语能力测试2级</title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901203.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Wed, 05 Dec 2007 15:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901203.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/901203.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901203.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/901203.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/901203.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>0-2的距离有多远？<br />
<br />
2005年9月，我开始正式学习日语。那个时候已经大三了。时间不长，3个月！<br />
弄堂里的破教室，年迈的老师，身边年龄不等的&#8220;同学&#8221;怎么都构不成一个好的学习环境。但是我却对它情有独钟！怀念过去，小学，中学，那里有童年的感觉。所以我学得很认真，很放松，很自由，很享受。。。期待每周的那2个晚上。和同学的交流不多，但是我对每个同学都印象深刻。有准备去日本的初中生，有准备考级的工作朋友，有学着玩的小学生，有兴趣浓厚的高中生。。。我呢？一个大学工科生，为什么而学呢？寂寞还是失落？兴趣还是工作？其实我到现在都还没有搞明白！我那时候不喜欢日剧，也不爱动画，更不听日文歌，没有亲朋好友在日本，没有认识的日本人，没有日本偶像。。。什么都没有！唯一可以想到的就是--好多人都在学，上海人学得更容易，找工作时多一个机会。非常俗气，没有创意。<br />
<br />
后来为了学好日语，增加兴趣，我特地买了盘日剧看，是妹妹推荐的&#8220;极道鲜师1&#8221;，听说里面有个帅哥！我看了，迷上了另一个帅哥！日语的兴趣。。。来了！<br />
<br />
2006年3月，又一个3个月的班级，同学不同了，老师不同了，但教室还是一样的令人怀念，老师还是一样的亲切，同学还是一样的不等，我还是一样的兴奋和期待！听说有个能力考试，可以网上报名，我们可以考3级，我就报名了！成功了。<br />
<br />
2006年7-8月，报名学习韩国语！标日中级蜗牛爬一样的自学！<br />
<br />
2007年4月，2级报名奋战3小时，从图书馆辗转到实验室！那年我毕业！最忙的季节，最充实的日子！论文，面试，实验，都是考验...</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>to be continued</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/901203.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2007-12-05 23:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901203.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>071117 营养指导师（中级） </title><link>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901166.html</link><dc:creator>块块</dc:creator><author>块块</author><pubDate>Wed, 05 Dec 2007 14:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901166.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/901166.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901166.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/comments/commentRss/901166.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/services/trackbacks/901166.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>时间：2007年11月17日 9点~18点<br />
科目：营养指导师四级（中级）理论+技能两部分<br />
天气：冷<br />
<br />
一开始是因为毕业那会听说有政府补贴培训，我看看好像营养指导师挺有兴趣的，就付了300元报名了，考不出加付书费80多，考出来的话就退给我300！合同为证！<br />
<br />
上课多半是在玩游戏，聊天，缺课2-3次。挺不容易的，还要上班。<br />
考前看看复习题，考试及格没问题！<br />
<br />
时间久了，当时的心情都忘了，哎。。。没时间来这里更新近况啊！<br />
现在尽力补上！<br />
<br />
^^<br />
<br />
考试分数查询：<font face="Courier New" color="#000000">http://www.12333sh.gov.cn/2007sxy/2007office/2007grbs/2007zypxfw/20070303/index.shtml</font><br />
嘿嘿！及格了。。。</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/aggbug/901166.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/" target="_blank">块块</a> 2007-12-05 22:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/yvonnehaha/articles/901166.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>