More silence followed this little speech. Harry and Ron exchanged looks with raised eyebrows. Hermione Granger was on the edge of her seat and looked desperate to start proving that she wasn't a dunderhead.
"Potter!" said Snape suddenly. "What would I get if I added powdered root of asphodel to an infusion of wormwood?"
powdered: adj.弄成粉的
asphodel: n. [植]日光兰, 常春花, 水仙
infusion: n.浸液
wormwood: n. [植]苦艾
Powdered root of what to an infusion of what? Harry glanced at Ron, who looked as stumped as he was; Hermione's hand had shot into the air.
"I don't know, sit," said Harry.
Snape's lips curled into a sneer.
"Tut, tut -- fame clearly isn't everything."
He ignored Hermione's hand.
"Let's try again. Potter, where would you look if I told you to find me a bezoar?"
bezoar: n.胃石
牛羊等的结石,也就是我们说的牛黄狗宝之类。
Hermione stretched her hand as high into the air as it would go without her leaving her seat, but Harry didn't have the faintest idea what a bezoar was. He tried not to look at Malfoy, Crabbe, and Goyle, who were shaking with laughter.
"I don't know, sit." "Thought you wouldn't open a book before coming, eh, Potter?" Harry forced himself to keep looking straight into those cold eyes. He had looked through his books at the Dursleys', but did Snape expect him to remember everything in One Thousand Magical Herbs and Fungi?
Snape was still ignoring Hermione's quivering hand.
quivering: adj.颤抖的,这里翻译成抖动的
"What is the difference, Potter, between monkshood and wolfsbane?"
monkshood: n. [植] 附子之类(毒草),舟形乌头
wolfsbane: n. [植]附子草, 牛扁
At this, Hermione stood up, her hand stretching toward the dungeon ceiling.
"I don't know," said Harry quietly. "I think Hermione does, though, why don't you try her?"
A few people laughed; Harry caught Seamus's eye, and Seamus winked. Snape, however, was not pleased.
"Sit down," he snapped at Hermione. "For your information, Potter, asphodel and wormwood make a sleeping potion so powerful it is known as the Draught of Living Death. A bezoar is a stone taken from the stomach of a goat and it will save you from most poisons. As for monkshood and wolfsbane, they are the same plant, which also goes by the name of aconite. Well? Why aren't you all copying that down?"
draught: n.拖, 拉, 一网(鱼), 气流,具体怎么翻译随大家的喜好了
Draught---(药水等的)一服
(这种安眠药吃了之后就像活死人了,好厉害,呵呵。)
aconite: n.乌头, 从乌头的根提炼出的强心止痛剂
A bezoar is a stone taken from the stomach of a goat and it will save you from most poisons.
这句话在HP6有用。
There was a sudden rummaging for quills and parchment. Over the noise, Snape said, "And a point will be taken from Gryffindor House for your cheek, Potter."
rummaging: n.翻箱倒柜的寻找
cheek-------厚脸皮
Things didn't improve for the Gryffindors as the Potions lesson continued. Snape put them all into pairs and set them to mixing up a simple potion to cure boils. He swept around in his long black cloak, watching them weigh dried nettles and crush snake fangs, criticizing almost everyone except Malfoy, whom he seemed to like. He was just telling everyone to look at the perfect way Malfoy had stewed his horned slugs when clouds of acid green smoke and a loud hissing filled the dungeon. Neville had somehow managed to melt Seamus's cauldron into a twisted blob, and their potion was seeping across the stone floor, burning holes in people's shoes. Within seconds, the whole class was standing on their stools while Neville, who had been drenched in the potion when the cauldron collapsed, moaned in pain as angry red boils sprang up all over his arms and legs.
nettle: n.荨麻
stewe: v.炖, 焖
horned: adj.有角的, 角状的
slugs: n.未燃烧着的燃料
acid: adj.酸的
melt: v. (使)融化, (使)熔化
seep------一般作渗漏讲,在此是permeate.(漫延)
blob: n.水滴
drench: v.湿透
collapse: vi.倒塌, 崩溃
"Idiot boy!" snarled Snape, clearing the spilled potion away with one wave of his wand. "I suppose you added the porcupine quills before taking the cauldron off the fire?"
porcupine: n. [动]豪猪, 箭猪
Neville whimpered as boils started to pop up all over his nose.
whimper: vi.呜咽, 哀诉
boil n. 水疱
"Take him up to the hospital wing," Snape spat at Seamus. Then he rounded on Harry and Ron, who had been working next to Neville.
Wing:这里怎么解释?
wing--建筑物的一部分,一般是两边(翅膀都在两边)。
两种可能,一是医院在整个学校的侧边(记得学校是座城堡,所以这个比较可能),二是指医院本身的侧边。
round on责骂
"You -- Potter -- why didn't you tell him not to add the quills? Thought he'd make you look good if he got it wrong, did you? That's another point you've lost for Gryffindor."
This was so unfair that Harry opened his mouth to argue, but Ron kicked him behind their cauldron.
"Doi* push it," he muttered, "I've heard Snape can turn very nasty."
Doi*:?可能是Don't.
As they climbed the steps out of the dungeon an hour later, Harry's mind was racing and his spirits were low. He'd lost two points for Gryffindor in his very first week -- why did Snape hate him so much? "Cheer up," said Ron, "Snape's always taking points off Fred and George. Can I come and meet Hagrid with you?"
At five to three they left the castle and made their way across the grounds. Hagrid lived in a small wooden house on the edge of the forbidden forest. A crossbow and a pair of galoshes were outside the front door.
crossbow: n.石弓, 弩
galoshe: n.橡胶套鞋(常用于复数)
单数还是复数,与shoe一样,因为也属于鞋类嘛。
When Harry knocked they heard a frantic scrabbling from inside and several booming barks. Then Hagrid's voice rang out, saying, "Back, Fang -- back."
frantic: adj.狂乱的, 疯狂的
scrabble: n.摸索, 挣扎
Fang :牙牙 巨大的黑色猎猪犬(Boarhound),是海格的宠物。
Hagrid's big, hairy face appeared in the crack as he pulled the door open.
crack: n.裂缝
"Hang on," he said. "Back, Fang."
Hang on------wait a minute
He let them in, struggling to keep a hold on the collar of an enormous black boarhound.
enormous: adj.巨大的, 庞大的
boarhound: n.用以猎野猪的大猎狗
There was only one room inside. Hams and pheasants were hanging from the ceiling, a copper kettle was boiling on the open fire, and in the corner stood a massive bed with a patchwork quilt over it.
pheasant: n. [鸟] 雉, 野鸡
kettle: n.壶, 罐, 釜, 鼓
massive: adj. 厚重的, 大块的, 魁伟的, 结实的
quilt: n.棉被
"Make yerselves at home," said Hagrid, letting go of Fang, who bounded straight at Ron and started licking his ears. Like Hagrid, Fang was clearly not as fierce as he looked.
"This is Ron," Harry told Hagrid, who was pouring boiling water into a large teapot and putting rock cakes onto a plate.
"Another Weasley, eh?" said Hagrid, glancing at Ron's freckles. I spent half me life chasin' yer twin brothers away from the forest."
The rock cakes were shapeless lumps with raisins that almost broke their teeth, but Harry and Ron pretended to be enjoying them as they told Hagrid all about their first -lessons. Fang rested his head on Harry's knee and drooled all over his robes.
lump: n.块
raisin: n.葡萄干
drool: vi.流口水
Harry and Ron were delighted to hear Hagrid call Fitch "that old git."
git: n.饭桶,无用的人
"An' as fer that cat, Mrs. Norris, I'd like ter introduce her to Fang sometime. D'yeh know, every time I go up ter the school, she follows me everywhere? Can't get rid of her -- Fitch puts her up to it."
Harry told Hagrid about Snape's lesson. Hagrid, like Ron, told Harry not to worry about it, that Snape liked hardly any of the students.
"But he seemed to really hate me."
"Rubbish!" said Hagrid. "Why should he?"
Yet Harry couldn't help thinking that Hagrid didn't quite meet his eyes when he said that.
"How's yer brother Charlie?" Hagrid asked Ron. "I liked him a lot -- great with animals."
Harry wondered if Hagrid had changed the subject on purpose. While Ron told Hagrid all about Charlie's work with dragons, Harry picked up a piece of paper that was lying on the table under the tea cozy. It was a cutting from the Daily Prophet:
cozy: adj.舒适的, 安逸的, 惬意的,这里不知道该怎么翻译
cozy-----保温罩,茶壶暖罩
GRINGOTTS BREAK-IN LATEST
Investigations continue into the break-in at Gringotts on 31 July, widely believed to be the work of Dark wizards or witches unknown.
investigation: n.调查, 研究
Gringotts goblins today insisted that nothing had been taken. The vault that was searched had in fact been emptied the same day.
"But we're not telling you what was in there, so keep your noses out if you know what's good for you," said a Gringotts spokesgoblin this afternoon.
Harry remembered Ron telling him on the train that someone had tried to rob Gringotts, but Ron hadn't mentioned the date.
"Hagrid!" said Harry, "that Gringotts break-in happened on my birthday! It might've been happening while we were there!"
There was no doubt about it, Hagrid definitely didn't meet Harry's eyes this time. He grunted and offered him another rock cake. Harry read the story again. The vault that was searched had in fact been emptied earlier that same day. Hagrid had emptied vault seven hundred and thirteen, if you could call it emptying, taking out that grubby little package. Had that been what the thieves were looking for?
As Harry and Ron walked back to the castle for dinner, their pockets weighed down with rock cakes they'd been too polite to refuse, Harry thought that none of the lessons he'd had so far had given him as much to think about as tea with Hagrid. Had Hagrid collected that package just in time? Where was it now? And did Hagrid know something about Snape that he didn't want to tell Harry?
目录 上一页 下一页