名词的用法

法语名词可以指代人、物、事,在句中作为主语(le sujet),名词补语或形容词补语(le complément du nom ou de ladjectif),同位语(lapposition),呼语(lapostrophe),直接宾语(le complément dobjet direct),间接宾语(le complément dobjet indirect),主语或直接宾语的表语(lattribut du sujet ou de lobjet),景况补语(le complément circonstanciel)等。

1. 作主语

Les arbres perdent leurs feuilles en automne.(树木在秋天落叶。)

一般情况下名词只作人称语式变位动词的主语,在特殊情况下也可作非人称语式动词的主语,如:

Lorage passe, nous avons repris notre chemin.(暴风雨一过去,我们又上路了。)[名词orage做过去分词passe的主语]

2. 名词作实际主语(le sujet réel

在无人称结构中往往出现两个主语,一个是无人称代词(il),一个是名词,前者作形式主语(le sujet apparent),后者作实际主语,如:

Il lui arrive une aventure extraordinaire(他有一次奇特的冒险经历。)[aventure是实际主语]

3. 名词作名词补语

名词作另一个名词的补语,对被限定的名词起限定或补充作用,如:

les aiguilles de la pendule marquent cinq heures.(座钟的针指着5点。)[penduleaiguilles的补语]

4. 名词作形容词补语

名词作形容词的补语,对被其限定的形容词起意义的补充,名词和形容词之间用介词连接,如:

Il est jaloux de ses amis.他妒忌自己的朋友。)

Elle est prète au départ.(她做好了动身的准备。)

形容词最高级形式后面永远跟有名词补语,如:

Le plus habile des hommes ne saurait reussir dans cette affaire.(最能干的人也办不成这件事。)

5. 名词作同位语

同位语和被它所说明的词之间用逗号隔开,如:

O vous, mes amis, ne m'abandonnez pas.(啊,你们,我的朋友们,别抛弃我。)

6. 名词作各种宾语

名词作动词宾语指明谓语的对象,一般而言,动词和名词之间不用介词时,该名词为直接宾语,反之为间接宾语。

1)直接宾语: Je répare ma bicyclette.(我修理我的自行车。)

2)间接宾语: Il n’a pas manqué à la parole.(他没有食言。)

7. 名词作表语

1)主语表语:Il semblait un homme desempare.(他像一个不知所措的人。)

动词被动式也可引导名词表语:Il a été élu depute.(他曾当选为议员。)

2)直接宾语表语:Les Francais le proclament empereur.(法国人立他为帝。)

一般来说直接宾语表语由croire, juger, penser, savoir, proclamer, nommer, appeler, rendre, faire等动词引导,而主语表语由系词引导。

8. 名词作状语

1)名词前介词合成副词短语,作动词的状语,如:

Les paysans rentrent les blés en août.(农民在八月份收麦子。)

2)名词不用介词,作动词状语,如:

Cette valise pèse dix kilogrammes.(这只手提箱重10公斤。)

posted @ 2008-04-02 21:09 zechoo 阅读(447) 评论(1)  编辑  收藏 所属分类: 法语笔记 网摘收藏

  回复  引用    
#1楼 2008-04-02 23:47 | 小木空间
法语,听人说是很美的语言。的确,单从他们浪漫的国都气氛都可以感受到,巴黎圣姆院更让人神往。看来,此生不学法语,也要去法国走一遭;即使不在巴黎结婚,也要目睹一次在圣姆院的婚礼。

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-04-02 21:21 编辑过
 
历史上的今天: