﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-环球雅思曾丽娟的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/</link><description /><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 04 Jul 2008 21:31:42 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 21:31:42 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>2008年7月5日雅思听力预测</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/07/01/1087015.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Tue, 01 Jul 2008 07:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/07/01/1087015.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1087015.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/07/01/1087015.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1087015.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1087015.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;第一级：（最重要）V06110s1,s2; V06134s1,s3; V06141s1,s2,s3; V06144s1,s2; V07138s2,s3; V07139s2; V07141s1,s2; V07142s1,s2; V07143s1,s4; V07147s1,s4; V07148s1,s3; V08120s2,s4; V30033s1,s3,s4; V30034s1,...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/07/01/1087015.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1087015.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-07-01 15:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/07/01/1087015.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008年6月28日雅思听力预测</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/22/1078752.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Sun, 22 Jun 2008 03:23:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/22/1078752.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1078752.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/22/1078752.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1078752.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1078752.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;第一级：（最重要）V06134s1,s3; V06141s1,s2,s3; V06144s1,s2; V06148s4; V07102s3; V07134s2,s3,s4; V07138s2,s3; V07139s2; V07141s1,s2; V07142s1,s2; V07143s1,s4; V07147s1,s4; V07148s1,s3; V08120s2,s4; V3...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/22/1078752.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1078752.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-22 11:23 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/22/1078752.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;SEX AND THE CITY&gt;HEAD TO TOE(3)</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076462.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:38:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076462.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1076462.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076462.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1076462.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1076462.html</trackback:ping><description><![CDATA[8 The Honeymoon for FourMexico的情节事实上是在南加州的马里布海滩拍摄的.&#8220;After everything I know after twenty years of everything we&#8217;ve learned, I threw it all away for thrill of putting his name on the ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076462.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1076462.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-19 19:38 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076462.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;SEX AND THE CITY&gt;HEAD TO TOE(2)</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076461.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076461.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1076461.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076461.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1076461.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1076461.html</trackback:ping><description><![CDATA[第二部分:Sex and the City: The movie拍摄花絮注意!本部分有剧透,如果还没看本片不想知道剧情的,请勿看下去了,但是因为讲到很多电影里看不到的花絮,还是欢迎你看完本片后再来这里读本部分!导演加编剧Michael Patrick King在书中表示---他曾经的剧本里原本有安排Charlotte雇佣到一个过于性感的保姆,也就是说她也本来有面对婚姻上的问题(保姆钩引...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076461.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1076461.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-19 19:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076461.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>&lt;sex and the city&gt;HEAD TO TOE（1）文：魔法蓝猫 </title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076460.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:34:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076460.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1076460.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076460.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1076460.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1076460.html</trackback:ping><description><![CDATA[啦啦啦~~After the fabulous openning weekend,SATC fans并没有就此结束对该片的热烈讨论,因为一本同名硬皮全光面彩页巨大巨厚巨沉巨贵的[Sex and the city电影书]在各大书店隆重上世了!&nbsp;之前的介绍过剧集结束的时候曾出过一本类似的书,kiss and tell,但那时封面还不是硬皮的,这回,书大小一样但封面封底做成硬皮后显...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076460.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1076460.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-19 19:34 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076460.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>sex and the city_文：魔法蓝猫 </title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076458.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:32:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076458.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1076458.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076458.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1076458.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1076458.html</trackback:ping><description><![CDATA[[Sex and the City: the Movie](欲望都市)&nbsp;&nbsp;&#8220;They say:&#8216;Nothing lasts forever.&#8217;&nbsp;Dreams change，&nbsp;Trends come and go,&nbsp;But friendships,&nbsp;Never go out...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076458.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1076458.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-19 19:32 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076458.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>口语单项班资料 （补充课上讲得nespaper)</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076453.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:27:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076453.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1076453.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076453.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1076453.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1076453.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;your favorite newspaper or magazine.My favorite newspaper is China Youth, it is published daily and &nbsp;it&#8217;s popular with the young people. China Youth covers a lot of things such as...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076453.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1076453.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-19 19:27 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076453.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>希拉里的退选演说 （很好的英文讲稿）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076449.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Thu, 19 Jun 2008 11:25:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076449.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1076449.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076449.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1076449.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1076449.html</trackback:ping><description><![CDATA[前天，希拉里&#183;克林顿发表演说，宣布总统竞选失败。500)this.width=500" border=0&gt;500)this.width=500" border=0&gt;我今天才看到演说全文，惊奇地发现这是一篇极出色的演说，内容可圈可点，给人留下深刻印象。一般来说，这种承认自己失败的演说，很难讲好，既不能流露出对对手的怨恨，又不能让自己显得灰溜溜。何况希拉里确实有理...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076449.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1076449.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-19 19:25 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/19/1076449.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008年6月21日雅思听力预测</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/16/1073638.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Mon, 16 Jun 2008 10:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/16/1073638.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1073638.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/16/1073638.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1073638.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1073638.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;第一级：（最重要）V06110s1,s2; V06134s1,s3; V06141s1,s2,s3; V06144s1,s2; V06148s4; V07102s3; V07134s2,s3,s4; V07138s2,s3; V07139s2; V07141s1,s2; V07142s1,s2; V07143s1,s4; V07147s1,s4; V07148s1,s3; V0...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/16/1073638.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1073638.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-16 18:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/16/1073638.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008年6月14日雅思口语回忆</title><link>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/14/1072010.html</link><dc:creator>曾丽娟</dc:creator><author>曾丽娟</author><pubDate>Sat, 14 Jun 2008 11:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/14/1072010.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/1072010.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/14/1072010.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/comments/commentRss/1072010.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/services/trackbacks/1072010.html</trackback:ping><description><![CDATA[下午2点天津的口语，果然是第一批!而且还是第一个教室。。这签抽的。。考官是个年轻的男的好像叫Jim，感觉不好。其他人都是考官打开门出来迎接，我这考官是打开门露个脑袋我自己进去。。。整个过程中面无表情，就像履行一个程序一样。part1问的是：hometown是哪，有什么特别的，最近有没有变化，weekend人们都干什么，是否很重要topic是teenager，没什么可说的。part3...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/14/1072010.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/aggbug/1072010.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/" target="_blank">曾丽娟</a> 2008-06-14 19:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/zenglijuan/archive/2008/06/14/1072010.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>