随笔- 1334  文章- 74  评论- 34110 

A bad beginning makes a bad ending.

恶始必有恶终

A bad padlock invites a picklock.

坏锁招人撬。

A bad penny always comes back.

伪币迟早归原主。

A bad workman quarrels with his tools.

人笨怨刀钝。

A baited cat may grow as fierce as a lion.

被逼急的猫,凶得像狮子。

A barely-corn is better than a diamond to a cock.

对于公鸡来说 ,麦粒胜过钻石.

A bargain is a bargain.

成约不能翻悔。

A beard well lathered is half shaved.

皂沫涂得好 ,胡须半剃掉. /磨刀不误砍柴工.

A beggar can never be bankrupt.

乞丐永远不会破产。

A belly full of gluttony will never study willingly.

吃得过饱,懒得学习。

A big wind can blow through a small hole.

针尖大的窟窿,斗大的风。

A bird in the hand is worth two in the bush.

双鸟在林 ,不如一鸟在手。

A bird is known by its note, and a man by his talk.

闻声知鸣鸟,闻言见人心。

A bit in the morning is better than nothing all day.

上午有一点收获 ,总比全天无收获好.

A black plum is as sweet as a white.

黑梅白梅一样甜。

A blind man will not thank you for a looking-glass.

瞎子不谢赠镜人

A blunt knife may be sharpened on a stone, but if a man is stupid there is no help for his stupidity.

刀钝石上磨,人蠢没奈何。

A boaster and a liar are all one.

吹牛撒谎一家亲。

A boisterous horse must have a boisterous bridle.

烈马要套上好辔头。

A bonny bride is soon buskit [=dressed].

美丽的新娘好打扮

A book is a success when people who haven't read it pretend they have.

一本书如果没有看过的人也冒充看过,便是成功的。

A book that is shut is but a block.

有书不读如藏木

A bow long bent at last waxes weak.

良弓张久必驰

A bow long bent grows weak.

常拉满弓无力。

A brave man may fall, but he cannot yield.

勇者可能跌倒 ,但不会屈服.

A brave man risks his life, but not his conscience.

勇敢的人可用生命冒险,但不以良心冒险。

A bribe will enter without knocking.

贿赂毋须敲门而入。

A bride is diligent for three days.

新娶媳妇三日勤

A broken friendship may be soldered, but will never be sound.

破裂了的友谊 ,再补也难如故.

A brother is a friend given by God.

兄弟是天赐的朋友

A bully is always a coward.

恃强欺弱者均是懦夫。

A burnt child dreads the fire.

烧伤的孩子最怕火。

A cat in gloves catches no mice.

带手套的猫捉不到老鼠

A cat may look at a king.

猫也可以看皇帝。 /地位虽不同,人人应平等。

A cautious mind is the half of wisdom.

谨慎小心近于明智

A cheerful wife is the joy of life.

有个乐天的妻子是人生的欢乐

A city that parleys is half gotten.

求和之城已陷落一半。

A clean fast is better than a dirty breakfast.

宁为清贫,不为浊富。

A clean hand wants no washing.

手要是干净无须洗。

A clear conscience laughs at false accusation.

只要问心无愧,无端的指责可以一笑置之。

A close mouth catches no flies.

嘴巴闭得紧,苍蝇飞不进。

A conservative is a man who is too cowardly to fight and too fat to run.

保守主义者是胆小得不敢斗争,又胖得跑不动的人。

A covetous man is good to none, but worst to himself.

贪心不足的人对他人无益,对自己最有害。

A crabbed knot must have a crabbed wedge.

难解的绳结得用坚硬的楔子来对付。

A cracked bell can never sound well.

破钟无好音。

A creaking door hangs long.

旧门久用,病夫命长。

A critic is a man who knows the way but can't drive the car.

批评家是一个认得路但不会开车的人。

A crooked stick will have a crooked shadow.

身不正,影必斜。

A curst cow has short horns.

性子烈的牛角短,脾气暴的人为害有限。

A cynic is a man who knows the price of everything and the value of nothing.

玩世不恭者是知道一切事物的价格,却不知道任何东西的价值的人。

A danger foreseen is half avoided.

预见隐患犹如防患一半

A day is a miniature of eternity.

一天是永恒的缩影

A dear ship stands long in the haven.

贵重的船只停留在避风港里的时间长。

A diligent scholar, and the master's paid.

学生勤奋学习 ,就是对老师的报答.

A dog will not howl if you beat him with a bone.

肉骨头打狗,狗不叫。

A dream that is not interpreted is like a letter that is not opened.

一个未圆的梦恰似一封未拆的信。

A drowning man will catch at a straw.

快淹死的人连草也要抓。

A dwarf on a giant's shoulders sees the farther of the two.

侏儒站在巨人的肩膀上 ,能比巨人看得远.

A faint heart never won a fair lady.

懦夫难得美人心

A fall into the pit, a gain in your wit. /A stumble may prevent a fall.

小踬防大跌 /小惩大戒. /吃一堑,长一智.

 posted on 2006-06-17 20:41 新东方小新 阅读(6299) 评论(12)  编辑  收藏 所属分类: 世说“新”语 网摘收藏

  回复  引用    
 yaya_lele | 2006-06-17 20:53
再加一句吧:
I wouldn‘t care success or failure, for I will only struggle ahead as long as I have been destined to the distance. 我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程.   ^_^
  回复  引用    
 bluelily | 2006-06-18 10:07
《常娥》“云母屏风烛影深,长河渐落晓星沉。常娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”
《秋夕》“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,坐看牵牛织女星。”
这两首诗,我很喜欢。不过,就算是严复在世,也不会翻出来的。因为他并非是在说某件事,也并非在解释某个道理,而只是在显示一种意境,试图描绘出他那无法言传的情绪和感受。
虽然意义是不大,但是能够带你重温一遍那平日转瞬即逝,却又被你常常忽略的情感,这就已经足够了。
  回复  引用    
 melissa小蜜蜂 | 2006-06-18 11:05
A bargain is a bargain.
看了一下,觉得这句比较好背~
每天来背一句~~~
  回复  引用    
 carrie | 2006-06-18 15:23
谢谢老师~~~努力学习中
  回复  引用    
 lunch | 2006-06-18 18:21
谢谢小新!!
  回复  引用    
 丸子 | 2006-06-18 20:19
可以的,不看中文理解起来比较困难嘛~~~
  回复  引用    
 song bei | 2006-06-19 13:08
8知道小新还记得我伐,在石门一路上课时,那天午休没事举着一本<Vogue>大跨步在四季门口的......

离开雅思有一段日子了,挺怀念上课的时候.

"伪币迟早归原主"、"带手套的猫捉不到老鼠"这样的名言还是头一次听到呢,长见识了.

  回复  引用    
 SG WANNA BE | 2006-06-20 12:58
记得5.1放假前,老师留了一堆的俚语俗语翻译,好像后来没再提,啥时把答案也贴进来?
  回复  引用    
 新东方小新 | 2006-06-20 23:43
我会设立专门的口译专区,到时一定让你满意的。
  回复  引用    
 SG WANNA BE | 2006-06-23 12:52
 I will appreciate it:)
  回复  引用    
 maomili | 2006-08-17 10:18
真的很有用,谢谢
  回复  引用    
 薿阳 | 2006-08-26 20:22
好怀念在新东方上课的日子呀 

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]