随笔 - 2183  文章 - 76  评论 - 59629 
今天开始,我为大家选登一些可供写作(尤其是IELTS)改写的名人名言,就如我上课所说,好的句子是举一反三的,因此大家在背诵的同时,一定要知道如何使用,就是要去揣摩其中的含义,然后成为写作和口语提高的句子。参加口译考试的朋友们,也可以试着来翻译一下这些句子,当然不看译文很“困难”啊。好的,坚持下去就是胜利!


Hope
希望 

1.       Hope is a waking dream.——Aristotle(亚里士多德)

 希望是使人觉醒的梦。

2.       Hope is a good breakfast, but it is a bad supper.——Francis Bacon

    希望是不错的早餐,但却是糟糕的晚餐。

3.       We often call a certainty a hope, to bring it luck.——Elizabeth Bibesco(伊丽莎白·比伯斯科)

 我们常常把确定的事情称为希望,以带给它幸运。

4.       If you do not hope, you will not find what is beyond your hopes.——St. Clement

    如果你不抱有希望,就无法知道结果。

5.       The mind that renounces once and forever a futile hope has its compensation in ever-growing calm.——George Gissing(乔治·吉辛)

    永远丢掉无望的幻想,你的灵魂就会在永恒的宁静中得到补偿。


  回复  引用    
2008-01-11 13:16 | JJ
太好了
小新
1.21-25的点题班,你来伐
  回复  引用    
2008-01-11 13:17 | 新东方小新
当然了,我不来谁来

  回复  引用    
2008-01-11 13:20 | Eleanor
沙发,呵呵~~~
期待名人名言后续选登。
  回复  引用    
2008-01-11 13:21 | JJ
太好了
昨天刚报的
不等你
等谁啊
  回复  引用    
2008-01-11 13:23 | Eleanor
没想到有人比我快一步诶,明明刚刚还没人留的么,
下次速度得快点!
  回复  引用    
2008-01-11 14:21 | 慧子
第二句不懂呀,萨意思拉
  回复  引用    
2008-01-11 15:18 | 新东方小新
表示两种意思:
1)希望在早些下的时候是多么的美好,但是等时过境迁再来看个很多都是不能实现的。

2)希望是早下得好,晚了就没有意思了
  回复  引用    
2008-01-11 18:05 | FOXY
离上次来新东方上口译课已经2年了,不间断地会来看看小新老师的BLOG,了解小新老师最近的生活。
不知道小新老师会看每个人的留言吗?还是仅仅看看点击量和留言数?
  回复  引用    
2008-01-12 15:47 | Shawn
第二句是告诉你晚餐不要吃得太饱
  回复  引用    
2008-01-12 21:55 | cecilia
今天年会很扯额,
但感觉小新还是很好的~
弥补上课时没遇到小新的遗憾~
  回复  引用    
2008-01-13 21:04 | 小旧
小新,我转到我空间啦
  回复  引用    
2008-01-14 12:37 | Ruizi
收到,谢谢新。
  回复  引用    
2008-01-15 18:57 | 别问我是谁
小新,听dennis说把他的口译搞定了,就是能搞翻译。真的是这样吗?诚恳请教你这个翻译大师了。
  回复  引用    
2008-01-15 19:55 | AMAKO
小新,曹杨路1月24到2月4号强化班 你来哇?
  回复  引用    
2008-01-16 22:07 | crystal0079
小新老师,我是1月26考试饿,你能告诉我这次大作文几号球是一定不会再写了啊,很急的
  回复  引用    
2008-01-22 09:06 | 小达
3月8号考的话,我想问会考几号球
去年12月8在北京考,老师估得很准
口语写作都是6分``
现在很着急```
老师要快点回复哦
谢谢~
  回复  引用    
2008-01-23 16:37 | 夜猫Karen_Syd
这个BLOG非常的妖。。。发文章还要沪元?!
  回复  引用    
2008-01-23 19:47 | qing
已经记不起自己有多久没来光顾这儿了,21号之前终于把自己在大学期间最重要的两场考试考完.现在得以空闲下来,只是...等待结果的日子真的不好挨!在这篇随笔里留言,希望真的有如标题般,会等来好消息!小新,祝福我吧!
  回复  引用    
2008-01-24 19:17 | 傲雪
小新,香帅(李龙帅)已经把中口听力复习计划发在博客上了,你何时把中口翻译复习计划发在博客上呢?我们静候佳音!
  回复  引用    
2008-01-27 20:09 |
觉得第4句怪怪的

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]
该文被作者在 2008-02-06 12:35 编辑过