|
国际关系 International Relations
|
|
国际阵营
|
international camp
|
|
国际社会
|
international community
|
|
国际地位
|
international position
|
|
国际惯例
|
international practice
|
|
国际公约
|
international convention
|
|
国际条约
|
international treaty
|
|
国家
|
|
第一世界国家
|
first-world country
|
|
第二世界国家
|
second-world country
|
|
第三世界国家
|
third-world country
|
|
发达国家
|
developed country
|
|
发展中国家
|
developing country
|
|
欠发达国家
|
less-developed country
|
|
超级大国
|
superpower; VIP(Very Important Power)
|
|
不结盟国家
|
non-aligned state
|
|
傀儡国家
|
puppet state
|
|
外围势力国家
|
peripheral power
|
|
独立国
|
independent state
|
|
主权国
|
sovereign state
|
|
中立国
|
neutral state
|
|
君主国
|
monarchy
|
|
保护国(保护别国的)
|
protective state
|
|
附属国
|
dependent country
|
|
同盟国
|
ally
|
|
最惠国
|
most favored nation
|
|
东道国
|
host country
|
|
缔约国
|
signatory/contracting state
|
|
对抗国
|
confrontation state
|
|
交战国
|
belligerent country
|
|
国际公法 International Law
|
|
独立自主
|
be independent and maintain oneself
|
|
统一
|
reunification
|
|
领土;版图
|
territory
|
|
领空
|
territorial air
|
|
领海
|
territorial sea
|
|
租界
|
concession
|
|
联盟
|
coalition
|
|
议定书
|
protocol
|
|
毁约
|
breach of promise
|
|
宣言
|
declaration; manifesto
|
|
会谈纪要
|
minutes of talks
|
|
正式声明
|
official statement
|
|
非正式声明
|
officious statement
|
|
公报
|
bulletin
|
|
联合公报
|
communiqué
|
|
备忘录
|
memorandum
|
|
附件
|
supplement; accessory
|
|
抗议书
|
protest memorandum
|
|
联合国宪章
|
the Charter of the United Nations
|
|
波茨坦公告
|
Potsdam Proclamation
|
|
日内瓦公约
|
Geneva Convention
|
|
上海公报
|
Shanghai Communiqué
|
|
白/蓝/红/绿/褐皮书
|
white/blue/red/green/brown book
|
|
委任书
|
letter of appointment
|
|
外交事务 Diplomatic Affairs
|
|
外交关系
|
diplomatic relations
|
|
外交部
|
Ministry of Foreign Affairs
|
|
外交部门
|
diplomatic service
|
|
外交使团*记者团
|
diplomatic corps* press corps
|
|
外交辞令
|
diplomatic parlance; diplomatese
|
|
外交代表
|
diplomatic representative
|
|
外交惯例
|
diplomatic practice
|
|
外交使命
|
diplomatic mission
|
|
外交礼节
|
diplomatic protocol/etiquette
|
|
外交人员
|
diplomatic personnel/agent
|
|
外交手腕
|
diplomatism
|
|
外交使节
|
diplomatic envoy
|
|
外交文书
|
diplomatic correspondence
|
|
外交信使
|
diplomatic courier
|
|
四种外交关系
|
|
外交关系升格
|
upgrade diplomatic relations
|
|
断绝外交关系
|
sever diplomatic relations
|
|
恢复外交关系
|
resume diplomatic relations
|
|
中断外交关系
|
suspend diplomatic relations
|
|
八种外交机构
|
|
司
|
Department
|
|
新闻司
|
Information Department
|
|
礼宾司
|
Protocol Department
|
|
大使馆
|
embassy
|
|
公使馆
|
legation
|
|
领事馆
|
consulate
|
|
总领事馆
|
consulate-general
|
|
代办处
|
office of the charge d' affaires
|
|
商务处
|
commercial counsellor’s office
|
|
新闻处
|
press section
|
|
十八种外交职位
|
|
大使
|
ambassador
|
|
女大使;大使夫人
|
ambassadress
|
|
巡回大使
|
roving ambassador; ambassador-at-large
|
|
公使(特命全权公使)
|
envoy; minister
|
|
领事
|
consul
|
|
总领事
|
consul-general
|
|
参赞*商务参赞/文化参赞
|
counsellor
|
|
专员;随员
|
attaché
|
|
一/二/三等秘书
|
first/second/third secretary
|
|
特使
|
special envoy
|
|
政府特派员
|
commissioner
|
|
常驻联合国代表
|
permanent representative to U.N.
|
|
全权代表
|
plenipotentiary
|
|
首席代表
|
chief delegate
|
|
观察员
|
observer
|
|
发言人
|
spokesperson
|
|
签署者
|
signatory
|
|
不受欢迎的人
|
persona non grata
|
|
短语
|
|
和平共处五项原则
|
the Five Principles of Peaceful Coexistence
|
|
互相尊重主权和领土完整
|
mutual respect for sovereignty and territorial integrity
|
|
互不侵犯
|
mutual non-aggression
|
|
互不干涉内政
|
non-interference in each other’s internal affairs
|
|
平等互利
|
equality and mutual benefit
|
|
和平共处
|
peaceful coexistence
|
|
和平友好条约
|
peace and friendship treaty
|
|
防止核扩散条约
|
nuclear nonproliferation treaty
|
|
不结盟运动
|
Non-Aligned Movement
|
|
东风压倒西风
|
the east wind prevails over the west wind
|
|
两种书信
|
|
国书
|
credentials
|
|
公文
|
official document
|