08春的口译二阶段--口试就要在五月来临,上海新东方口译研究中心祝愿各位考生在口试中顺利过关。同时我们也会在近日发布、更新各种考试信息,为大家助考。“细节铸就完美!”,备考更要从细节着手。以下是"上海市英语中高级口译资格证书第二阶段口试的评分规则",原本应该是发给各位口试考官的评分纲要,不过,广大考生更可以根据对该规则的了解来针对性训练,以达到事半功倍。

    一般而言,口译考试的口试阶段分口语和口译两部分,两部分独立打分,各部分(或段落)成绩分三个档次:优秀,及格,不及格。总评成绩分三个档次:优,及格,不及格。考官可简略书写为:优,及,不。

一、 口语部分:

要求考生根据考题,连贯地说三~五分钟。(但不要求考生完全按照附加的思考题发言)


1. 优秀:内容完整、切题,语音语调正确,表达流利,语言基本错误。


2. 及格:内容较完整、基本切题,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。


3. 不及格:内容不切题或遗漏较多,语音语调错误较多,表达有困难,语言错误较多。


4. 考生正常发挥,口语仍不能达到及格标准者,原则上总评成绩给予不及格。


二、 口译部分


要求考生在规定的时间内将所听到的段落译成英语或汉语。本项目共有四篇短文:两篇英语,两篇汉语,每篇短文分成若干段落,每个段落都需要评分。

1. 优秀:内容完整、准确,基本无遗漏或错译,语音语调正确,表达流利,语言基本无错误。


2. 内容尚完整、准确,无重大遗漏或错译,语音语调基本正确,表达尚流利,语言无重大错误。


3. 不及格:内容不完整或不准确、遗漏、错译较多(达三分之一或以上),语音语调错误很多,表达有困难,语言错误较多。


4. 口译部分不及格的段落相加达三分之一或以上者(高级三段或以上、中级六段或以上不及格),原则上总评成绩给予不及格。


(备注:错译可指: (1)主要意思翻译错误 (2)数字翻译严重失误 (3)严重主体或措辞错误 (4)大量随意加减 (5)影响理解的语法大错等)



更多口试助考信息可点击:

http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng/articles/965955.html




posted on 2008-04-05 22:03 新东方小新 阅读(450) 评论(3)  编辑  收藏 所属分类: “口”若悬河,“译”统天下 网摘收藏

  回复  引用    
2008-04-05 23:49 | EA
嗯。。。邱邱辛苦了。。。小新辛苦了~
  回复  引用    
2008-04-06 09:43 | littlewitch1019
1. 优秀:内容完整、切题,语音语调正确,表达流利,语言基本错误。 ----- 笔误

  回复  引用    
2008-04-06 13:57 | EA
呵呵呵~小新快改过来~

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]