﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-新东方张驰新的博客-随笔分类-&lt;FONT color=#800080&gt;世说“新”语&lt;/FONT&gt; </title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/category/17150.html</link><description>走自己的路，让每个人都有路可走</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 29 Nov 2009 19:00:48 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 29 Nov 2009 19:00:48 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>世说“新”语：友谊的作用</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/11/29/1496900.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Sun, 29 Nov 2009 14:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/11/29/1496900.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1496900.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/11/29/1496900.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1496900.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1496900.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天上课又说道名人名言对雅思写作的作用，大家再来看几句，别忘了每天可以背一句。<br />
<br />
<p><strong>A friend walk in when the rest of the world walks out."<br />
当其他人都离去时，朋友会走向你，</strong></p>
<p><strong>Sometimes in life, You find a special friend;<br />
有时在生活中你会遇到一个奇特的朋友</strong></p>
<p><strong>Someone who changes your life just by being part of it.<br />
尽管他只占了你生活的一部分，却能够改变你的生活</strong></p>
<p><strong>Someone who makes you laugh until you can't stop; 他让你捧腹大笑</strong></p>
<p><strong>Someone who makes you believe that there really is good in the world. <br />
他让你相信这个世界真的有美好存在</strong></p>
<p><strong>Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it. <br />
他让你相信世界上真的有一扇门等着你开启</strong></p>
<p><strong>This is Forever Friendship.<br />
那么，他就是你一生的知己。</strong></p>
<p><strong>when you're down, and the world seems dark and empty, <br />
但你心情低落时，整个世界都似乎黑暗了起来，不再有温暖</strong></p>
<p><strong>Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world,suddenly seem bright and full.<br />
这时，你的知己会在精神上鼓励你，照亮温暖你世界</strong></p>
<p><strong>Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.<br />
他会与你一起走过困难，悲伤，迷惑。</strong></p>
<p><strong>If you turn and walk away, your forever friend follows, <br />
如果你转身离去，他会紧紧跟随</strong></p>
<p><strong>If you lose you way, your forever friend guides you and cheers you on.<br />
如果你迷失方向,他会指引你，激励你</strong></p>
<p><strong>Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay. <br />
他会握着你的手，告诉你，一切都会好的</strong></p>
<p><strong>And if you find such a friend, You feel happy and complete, <br />
如果你找到了这样一位朋友,你的人生就完整了，充满了欢乐</strong></p>
<p><strong>Because you need not worry, Your have a forever friend for life, And forever has no end.<br />
因为你无需担心,你已经有一位知己,他会永远陪着你。</strong></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1496900.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2009-11-29 22:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/11/29/1496900.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>情人节对雅思写作的贡献（增加名人名言储备）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/02/12/1289806.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 12 Feb 2009 12:20:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/02/12/1289806.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1289806.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/02/12/1289806.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1289806.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1289806.html</trackback:ping><description><![CDATA[Victor HugoLife is a flower of which love is the honey.维克多&#183;雨果生活是花，爱情如蜜。Oliver Wendell HolmesLove is the master key that opens the gates of happiness.奥利佛&#183;文德尔&#183;荷默斯爱情是打开幸福之门最重...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/02/12/1289806.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1289806.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2009-02-12 20:20 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2009/02/12/1289806.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>第二阶段“疯狂教室”开课了，请来小新课堂！中奖率超高！</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/29/1208069.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Wed, 29 Oct 2008 12:39:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/29/1208069.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1208069.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/29/1208069.html#Feedback</comments><slash:comments>84</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1208069.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1208069.html</trackback:ping><description><![CDATA[<font face="Courier New" color="#000000">转眼第二阶段又开始了，这次只要加入我的教室就可以了，希望在这里你&#8220;学&#8221;的开心。<br />
<br />
小新课堂的听课证：<a href="http://xdf.qq.com/cgi-bin/xdf_class?type=7"><br />
<br />
http://xdf.qq.com/cgi-bin/xdf_class?type=7</a></font> <br />
<br />
活动说明：<br />
<br />
第一阶段活动的网友和新参与活动的网友都可以直接参加&#8220;疯狂教室&#8221;活动，第二阶段活动开始以后网友可以选择自己想要进入的班级来支持自己喜欢的老师成为他/她的铁杆粉丝，进入该班级之后积分越高座位越靠前（<span style="background-color: yellow">每个人只能加入一次，不能换班</span>）越靠前越有机会获得大奖。<br />
<br />
<span style="background-color: yellow">大家可以邀请你的朋友来假如我的教室</span>，由于只要加入一次，十分方便，所以请各位亲们地毯式的搜索&#8220;人脉&#8221;，看看上海新东方的强大力量。输号了！<br />
<img src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/016.gif"  alt="" /><br />
<br />
   <img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1208069.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-10-29 20:39 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/29/1208069.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我也来拉拉票</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/12/1195278.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Sun, 12 Oct 2008 15:46:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/12/1195278.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1195278.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/12/1195278.html#Feedback</comments><slash:comments>443</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1195278.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1195278.html</trackback:ping><description><![CDATA[考验大家的时候到了&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/12/1195278.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1195278.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-10-12 23:46 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/10/12/1195278.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小新新浪开博了</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/09/20/1176661.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Sat, 20 Sep 2008 15:22:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/09/20/1176661.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1176661.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/09/20/1176661.html#Feedback</comments><slash:comments>84</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1176661.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1176661.html</trackback:ping><description><![CDATA[又一个婴儿诞生了 &nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/09/20/1176661.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1176661.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-09-20 23:22 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/09/20/1176661.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小新博客九月改版之“你之高见”</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/13/1135257.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Tue, 12 Aug 2008 16:04:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/13/1135257.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1135257.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/13/1135257.html#Feedback</comments><slash:comments>37</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1135257.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1135257.html</trackback:ping><description><![CDATA[九月我将全面升级我的博客，就像我的雅思笔记基本时时更新，已经到8.0了。<br />
<br />
你可以告诉我你需要看的版面、分类等，或者你还可以报名&#8220;领养&#8221;我的某个新版面（希望你是这方面的权威达人），你可以建议板块的名称和大致内容，当然你要做好以后&#8220;主持&#8221;的准备。一切的设想和灵感都非常欢迎，当然批评和建议也一并指教。<br />
<br />
小新的成长需要你，小新的博客更加离不开你，一声令下，大家出动想主意了！<br />
<br />
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1135257.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-13 00:04 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/13/1135257.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2009全球中文第一“牛”贴 </title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/03/1111799.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Sun, 03 Aug 2008 14:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/03/1111799.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1111799.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/03/1111799.html#Feedback</comments><slash:comments>19254</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1111799.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1111799.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span style="background-color: yellow">此帖乃小新设博以来最重视的一个水贴，希望此帖能够成为09年中文世界回帖最多的一个</span>，拜托各位疯狂力顶。<br />
<br />
在这里，我们<span style="color: #ffffff; background-color: #0000ff">聊的话题包括</span>：<br />
<br />
<br />
1）每天可以提前在这里踩点提问，每日晚上小新定在博客前为你答疑，当然由于身体关系，可能不能回答所有的问题，但是随着课量的递减，小新会在后面陆陆续续的答疑解惑。当让你也可以说点什么来慰问慰问我和其他新东方老师，毕竟这个暑假他们辛苦了。<br />
<br />
2）还在上课的朋友们你也可以到说说你们明天老师的表现，毕竟我们暑假见面、沟通的太少，看看你们在这里提到他们的名字会倍感亲切，当然适度的八卦也是欢迎的。<br />
<br />
点击开始了，08奇迹已经点燃，09能否继续延续？让我们来浇把油吧！众人拾柴火焰高<br />
 <img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1111799.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-03 22:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/03/1111799.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>我为啥不爱结婚？</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/02/1122947.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Sat, 02 Aug 2008 14:49:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/02/1122947.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1122947.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/02/1122947.html#Feedback</comments><slash:comments>214</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1122947.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1122947.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 70后男人正处于角色的转型期，正是事业和家庭双丰收的黄金阶段，然而有许多事业有成的70后男人依旧选择单身(单身博客,单身说吧)，他们也许是有太多的无耐和辛酸，也许是一种责任的逃避，无论结果如何，他们都在享受着自己的生活，同样，也要面对亲朋好友劝告的挑战，分析起来，单身无疑有以下十大原因。　　1、有太大的生活压力　　现代社会，主要的压力除...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/02/1122947.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1122947.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-02 22:49 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/02/1122947.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>闵行大学城的朋友们可以为我提供实用信息</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/04/09/1007676.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Wed, 09 Apr 2008 14:36:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/04/09/1007676.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1007676.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/04/09/1007676.html#Feedback</comments><slash:comments>34</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1007676.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1007676.html</trackback:ping><description><![CDATA[闵行大学城的学生朋友们，目前请大家帮我收集以下信息：<br />
<br />
<span style="color: red"><strong>交大（闵行）校区内所有的英语培训名称及地点<br />
<br />
华师大（闵行）校区内所有的英语培训及地点<br />
<br />
电机学院校区内所有的英语培训及地点<br />
<br />
东海学院校区内所有的英语培训及地点<br />
<br />
你接受过这里的英语培训（非新东方），优缺点是什么？<br />
<br />
你最感兴趣的课程是什么？<br />
<br />
希不希望听到更多新东方的讲座或者参与新东方冠名的活动？<br />
</strong></span><br />
希望看到文章的朋友们，无论你是个人还是社团组织的负责人，可以和我联系，或者留言和我保持交流，新东方的发展离不开各位的支持，有识之士，新东方永远向你们敞开。<br />
<br />
我的联系方式：<a href="mailto:djsam78@hotmail.com">djsam78@hotmail.com</a> （仅供工作交流），<span style="background-color: yellow">你也可以提供你的联系方式（电话或邮箱）</span><br />
<br />
谢谢大家的帮助！闵行的朋友们我将竭诚为你们服务。<img alt="" src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/face/025.gif" /><br />
<br />
  <img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1007676.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-04-09 22:36 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/04/09/1007676.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>名人名言——希望（2）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/01/14/928646.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Mon, 14 Jan 2008 05:18:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/01/14/928646.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/928646.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/01/14/928646.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/928646.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/928646.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hope is generally a wrong guide, though it is very good company by the way.——Lord Halifax （哈利法克斯勋爵）&nbsp;&nbsp;&nbsp; 虽然希望是很好的旅伴，但却是不很称职的向导。2.&nbsp;&...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/01/14/928646.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/928646.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-01-14 13:18 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/01/14/928646.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>六句我欣赏的话（配图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2007/07/09/771682.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Mon, 09 Jul 2007 09:06:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2007/07/09/771682.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/771682.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2007/07/09/771682.html#Feedback</comments><slash:comments>23</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/771682.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/771682.html</trackback:ping><description><![CDATA[绝好的英语写作句子，这就是我课上所说的值得大家借鉴的句子，可以加以改动，成为“万能”句型。这也是我的人生信念。<br /><br />具体图片由于太大，大家可以到相册里的“英语美文”中下载六张图片。<img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/771682.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2007-07-09 17:06 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2007/07/09/771682.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小新整理的对写作、口语有提高的名人名言（3）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/28/358079.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Wed, 28 Jun 2006 08:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/28/358079.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/358079.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/28/358079.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/358079.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/358079.html</trackback:ping><description><![CDATA[A good wife and health is a man's best wealth.男子的最大财富 ,在于妻子贤惠,自己健康.英语谚语 A gossip's mouth is the devil's mail-bag.饶舌者的嘴巴是魔鬼的邮袋。 &nbsp;A great city, a great solitude.城市越大...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/28/358079.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/358079.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2006-06-28 16:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/28/358079.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小新整理的对写作、口语有提高的名人名言（2）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/20/349482.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Tue, 20 Jun 2006 07:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/20/349482.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/349482.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/20/349482.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/349482.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/349482.html</trackback:ping><description><![CDATA[A fool and his money are soon parted.傻瓜花钱快。 &nbsp;A fool knows more in his own house than a wise man in another.傻子在自己家里比聪明人在别人家里知道得多。 &nbsp;A fool may ask more questions in...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/20/349482.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/349482.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2006-06-20 15:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/20/349482.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>小新整理的对写作、口语有提高的名人名言（1）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/17/346536.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Sat, 17 Jun 2006 12:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/17/346536.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/346536.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/17/346536.html#Feedback</comments><slash:comments>15</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/346536.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/346536.html</trackback:ping><description><![CDATA[A bad beginning makes a bad ending.恶始必有恶终 A bad padlock invites a picklock.坏锁招人撬。 A bad penny always comes back.伪币迟早归原主。 A bad workman quarrels with his tools.人笨怨刀钝。 ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/17/346536.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/346536.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2006-06-17 20:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2006/06/17/346536.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
