﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-新东方张驰新的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/</link><description>每天都从“新”开始</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Fri, 22 Aug 2008 04:18:43 GMT</lastBuildDate><pubDate>Fri, 22 Aug 2008 04:18:43 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>女足总结会遭谢亚龙讽刺:你们什么时去健身房练过</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145012.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:14:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145012.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1145012.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145012.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1145012.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1145012.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;体坛周报-->-->　　记者张卫报道　　昨晚，从32岁的大姐韩文霞到17岁的老幺娄佳慧都回到了各自家乡，在家人的陪伴下通过电视观看了巴西和美国分别淘汰各自对手会师奥运会女足决赛的经典战役，她们管这叫享受。而4年前同样提前告别奥运解散后，当时那些姑娘却选择&#8220;不见球形、远离绿色&#8221;，在闭门思过中洗刷屈辱的0比8&#8230;&#8230;尽管小组出线不值得...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145012.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1145012.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-22 00:14 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145012.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>110米栏罗伯斯12秒93夺冠 美国双雄分列二三名</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145006.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:10:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145006.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1145006.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145006.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1145006.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1145006.html</trackback:ping><description><![CDATA[北京时间8月21日晚9点40分,北京奥运会结束了颇受中国观众关注的项目-男子110米栏决赛的较量，古巴选手罗伯斯以12秒93获得冠军，美国选手佩恩以13秒17获得亚军，美国另一名选手奥利弗以13秒18获得季军。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 视频-刘翔缺席罗伯斯独霸天下 12秒93加冕新栏王&nbsp;&nbsp;&nbsp; 视频-罗伯斯夺冠全程 12秒93轻松加冕新栏王...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145006.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1145006.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-22 00:10 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1145006.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>女篮负澳大利亚创两尴尬纪录 铜牌战将对雅典季军</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1144995.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 16:07:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1144995.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144995.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1144995.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144995.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144995.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span id="media_name"><font color="#a20010">新浪体育</font></span><!-- 正文内容 begin -->
<div class="blkContainerSblkCon" id="artibody"><!-- 内容模块：大图片 begin --><!--<div class="imgBig">--><!--</div>--><!-- 内容模块：大图片 end --><!-- 内容模块：段落 begin -->
<p>　　北京时间8月21日，中国女篮在奥运女篮半决赛中以56比90负于06世锦赛冠军澳大利亚队无缘决赛，在铜牌争夺战中女篮将面对在另一场半决赛中被美国队击败的雅典季军俄罗斯队。</p>
<p>　　本场比赛中国女篮上半场仅仅拿到18分，创造了女篮在奥运会历史上的半场最低得分，此前在88年奥运会同保加利亚的比赛中中国队拿到19分。女篮在第二节仅仅拿到7分也创造了奥运会上单节最低得分，此前女篮在雅典奥运会上两次单节拿到10分。</p>
<p>　　本场比赛，中国队两大核心完全被冻结，卞兰砍下全场最高20分6篮板，苗立杰10分5次失误，陈楠6分6篮板。澳大利亚队全面开花，5人得分上双。</p>
<p>　　杰克逊快攻得分首开记录，2比0。卞兰回敬2分，2平。斯奈尔命中2分，4比2。中国队连得4分，6比4。中国队连续进攻未果，澳大利亚打出一个8比0，12比6。中国队换上邵婷婷、陈晓丽和刘丹。宋晓云三分中的，9比12，澳大利亚队请求暂停。首节结束，中国队将比分追到11比13。</p>
<p>　　第二节中国队被对手打乱了节奏，一直处于下风，被对手打了一个0比7，以11比20落后。中国队请求暂停，换上张晓妮。苗立杰两罚全中，拿下本场比赛个人首个2分，13比20。考克斯篮下中的，22比13，中国队再次请求暂停。苗立杰命中三分，16比22。澳大利亚队以一波8比0的冲击波，比分迅速被拉大到30比16。第二节结束，中国队以18比34落后16分，单节被对手打了一个7比21。</p>
<!--20080815 hz--><!--20080815 hz-->
<p>　　易边再战，中国队再次换上先发阵容。苗立杰助攻陈楠得分，20比34。双方展开对攻战，澳大利亚凭借着上半场的优势，继续领先。陈楠打成2+1，25比38。斯克林三分中的，41比25。哈罗尔突破得分，43比25。中国队命中率下降，被对手抓住机会连得6分，47比27，分差已达20分。澳大利亚队利用快速的跑动不断创造出机会得分，再加上凶悍的防守迫使中国队多次失误，以57比39大比分领先进入最后一节，基本奠定胜局。</p>
<p>　</p>
<div id="BigPic"><a href="http://2008.sina.com.cn/cn/bk/p/2008-08-21/2344243241.shtml"><img alt="图文-[奥运会]中国女篮VS澳大利亚 激烈的争夺" src="http://i0.sinaimg.cn/2008/cn/bk/p/2008-08-21/U2030P461T5D243239F154DT20080821234405.jpg" galleryimg="no" /></a></div>
<p><br />
<br />
　最后一节，澳大利亚队继续着自己的优异表现，投篮准，篮板上完全占据上风，再加上出色的防守，比赛早早进入垃圾时间。尽管中国队拼全力，刘丹也五犯离场，但最终技不如人，以56比90败北无缘决赛。</p>
<p>　　23日晚7点半，中国女篮将和俄罗斯队展开铜牌争夺战。</p>
<p>　　双方首发阵容：</p>
<p>　　中国：宋晓云，卞兰，苗立杰，隋菲菲，陈楠</p>
<p>　　澳大利亚：斯克林，巴特科维奇，哈罗尔，斯奈尔，劳伦-杰克逊</p>
<p>　　(小安)</p>
<!-- 内容模块：段落 end --></div>
<!-- 正文内容 end -->
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144995.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-22 00:07 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/22/1144995.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>啥星女容易因不自信而减肥(图)</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144773.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:40:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144773.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144773.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144773.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144773.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144773.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;<span id="media_name"><a style="text-decoration: none" href="http://astro.sina.com.cn/" target="_blank">新浪星座</a></span><!-- 正文内容 begin -->
<style type="text/css">
.blkContainerSblkCon img{border:1px;}
</style>
<!-- google_ad_section_start -->
<div class="blkContainerSblkCon" id="artibody">
<center><img alt="啥星女容易因不自信而减肥" src="http://i2.sinaimg.cn/ast/ot/2008-08-11/U3081P54T3D53797F62DT20080811154402.jpg" border="1" /><br />
<img style="border-top-style: none; border-right-style: none; border-left-style: none; border-bottom-style: none" height="3" src="http://i2.sinaimg.cn/home/c.gif" width="1"  alt="" /><br />
<font class="f12">
<div align="center">啥星女容易因不自信而减肥</div>
</font></center>
<p>　　炎炎夏日，女孩子都希望能好好的秀一把自己的身材。可是总是会觉得自己的身材这里或者那里不满意。其实自信才是最重要的。 </p>
<p>　　今天我们给出的话题：你认为12星座ＭＭ中，谁最容易因为对身材不自信而老是不停的要减肥呢？</p>
</div>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144773.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 22:40 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144773.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>揭秘：郎平被迫执教美国的内幕</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144756.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144756.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144756.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144756.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144756.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144756.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp; 一九九八年底，因为身体已经无法负担主教练的繁重工作，郎平向中国排协提交辞呈．在随后的一个告别会上，当将象征着帅印的排球，交给新任中国女排主帅胡进时，郎平哭了．全场观众无不为之动容．在访谈现场当我们再次播放这段告别短片时，&#8220;铁榔头&#8221;&nbsp;郎平已经泪流满面&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 郎平到美国当教练的内幕其实...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144756.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144756.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 22:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144756.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>由中国的金牌榜和美国的奖牌榜所想到的</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144750.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:35:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144750.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144750.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144750.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144750.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144750.html</trackback:ping><description><![CDATA[文/chenchong0932截止目前，中国已获得了45枚，更在赛艇，游泳，体操，帆船等许多比赛项目中获得了历史性突破，这届会在中国体育史上绝对可以称得上是浓墨重彩的一笔。自开赛以来，中华儿女摘金夺银，中国一直排在榜的首位，我相信许多老百姓，在看到中国以这样一种霸气遥遥领先于美国之时，心中必然有一种畅快淋漓的感觉，可是，当你来到美国后，你会发现，一切全都变了个样，原因何在？因为美国...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144750.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144750.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 22:35 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144750.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>2008不该错过的小说</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144635.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 14:03:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144635.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144635.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144635.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144635.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144635.html</trackback:ping><description><![CDATA[奥运给我们带来节日般的狂欢，在关注赛事的间隙，读书也是个不错的选择。2008年已经过去大半，有哪些书令我们回味无穷、有哪些书不该错过&#8230;&#8230;真正优秀的作品经得住时间的考验，让我们梳理一下那些曾经的感动。　　日本孤女生存奇迹：小姨多鹤推荐理由：严歌苓新作。以独特的角度、流畅细密的叙述讲了一段荡气回肠的传奇。　　日本战败投降，大批当年被移民来中国东北的普通日...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144635.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144635.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 22:03 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144635.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>北京的哥惊人语录</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144600.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:56:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144600.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144600.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144600.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144600.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144600.html</trackback:ping><description><![CDATA[摘自陈平博客刚从美国回来。咋一听京腔京韵很亲切。昨日购物，遇一的哥，幽默风趣，妙语连珠，特此记录。&nbsp;手里买了大包小包，的哥问： 您打算防震吧？买这么多东西。据我所知北京近期没有大地震。&nbsp;上车后，阿姨指路说往左拐，的哥说：往左拐我就进学习班了，半个月别摸车，还得交罚款，您负责管我孩子老婆半个月我就拐。我一看，原来左边是禁行线。&nbsp;的哥说...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144600.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144600.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 21:56 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144600.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>刘翔未能当选国际奥委会委员 错失创造历史机会</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144586.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144586.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144586.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144586.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144586.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144586.html</trackback:ping><description><![CDATA[<span id="media_name"><font color="#a20010">新浪体育</font></span><!-- 正文内容 begin -->
<div class="blkContainerSblkCon" id="artibody"><!-- 内容模块：大图片 begin --><!--<div class="imgBig">--><!--</div>--><!-- 内容模块：大图片 end --><!-- 内容模块：段落 begin -->
<p>　　北京时间8月21日消息，国际奥委会今天下午在奥运村宣布了运动员委员会投票结果，中国飞人刘翔未能当选运动员委员会委员，也就错失了成为国际奥委会委员、创造历史的机会，否则他将成为以运动员身份当选国际奥委会委员的中国大陆第一人，与何振梁、于再清两位奥运元老一同列席国际奥委会。</p>
<p>　　作为奥运会和世锦赛的双料冠军，以及前世界纪录保持者，中国栏王刘翔的辉煌战绩为他在世界体坛赢得了显赫声名。而他的提名人更是国际田联第一副主席、俄罗斯男子撑杆跳&#8220;沙皇&#8221;布勃卡，这无疑显示出刘翔在国际田径界的分量。</p>
<p>　　本次一共有29位候选人竞争运动员委员会的4个席位，其中包括中国香港乒乓球名将李静、比利时网球天后海宁、俄罗斯游泳沙皇波波夫、澳大利亚游泳中长距离之王哈克特等名将。此次选出的运动员委员会4名新委员将自动成为国际奥委会委员。</p>
<p>　　根据国际奥委会的规定，投票活动将在奥运会7个赛区城市进行。国际奥委会规定，投票人必须是参加本届奥运会的运动员，随队官员、媒体记者都没有资格。</p>
<p>　　投票从8月5日开始，于8月20日下午2点结束。最终刘翔得票数为1386票，位列第八，没能入选。韩国跆拳道运动员文大成、俄罗斯游泳健将波波夫、德国女子重剑选手博克尔、古巴女排队员鲁伊兹四人当选。</p>
<p>　　历史上，我国体操选手李宁和乒乓球运动员邓亚萍都曾经进入过国际奥委会运动员委员会，中国第一枚冬季奥运会金牌得主杨扬也曾两度成为候选人，但遗憾的是她最终没能当选。</p>
<p>　　(高林) </p>
<!-- 内容模块：段落 end --></div>
<!-- 正文内容 end -->
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144586.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 21:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144586.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>陈若琳最后1跳锁胜局 中国时隔12年重夺女台冠军</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144585.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:51:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144585.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144585.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144585.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144585.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144585.html</trackback:ping><description><![CDATA[新浪体育-->-->　　北京时间8月21日晚间，第二十九届北京奥运会女子跳水单人十米跳台决赛在国家游泳中心水立方进行。在刚刚结束的比赛中，中国两名小将陈若琳以447.70分获得冠军，加拿大名将海曼斯以437.05分获得亚军，另一名小将王鑫以429.90分获得一枚铜牌。&nbsp;&nbsp;&nbsp; 视频-女子十米台决赛 陈若琳夺金一跳完美百分百　　今晚，共有12名选手参加了这...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144585.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144585.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 21:51 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144585.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>中国女排半决赛0比3巴西卫冕失败 将与古巴争铜牌</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144575.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:48:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144575.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144575.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144575.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144575.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144575.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;新浪体育-->-->　　北京时间8月21日晚，2008年北京奥运会女子排球半决赛全部结束。东道主中国女排在第二场半决赛中以0-3不敌世界排名第一的巴西队无缘决赛，三局比分为25-27、22-25和14-25。获胜的巴西队首次跻身奥运会女排决赛，她们将与美国女排争夺冠军。　　视频集锦-中国女排0-3巴西 卫冕冠军伤别北京奥运 　　视频-女排赛后采访陈忠和：队伍年轻不稳定还...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144575.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144575.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 21:48 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144575.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>刘翔赞助商都备有二套方案</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144567.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144567.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144567.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144567.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144567.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144567.html</trackback:ping><description><![CDATA[信息时报　　不可否认的是，刘翔因伤退赛所引发的商业效应已经开始显现。不少赞助商在宣传策略上不得不作出相应的调整。譬如电视广告中各赞助商不再以刘翔版本为主，而是采用了其他形象代言人拍的广告。对此，有赞助商表示这只是觉得以前的广告内容方面与现在发生的情况不太符合，才会有这样的做法。　　选择任何形象代言人都得承担风险，即使是刘翔也不例外。对...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144567.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144567.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 21:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144567.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英汉词汇互译的注意事项</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144555.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 13:41:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144555.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1144555.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144555.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1144555.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1144555.html</trackback:ping><description><![CDATA[摘自沪江博客1. 根据上下文辨词义。2. 论褒贬。即要注意同义词之间有不同的语体色彩、使用范围及程度。 任何语言都有语体之分，有高雅的、通俗的、粗野的，还有俚语、公文用语及术语等。文学作品中，作家通过不同的语体来刻画人物的性格特征，更是常用的方法。翻译时，必须审其雅俗，量其轻重，这样，才能恰如其分地表达原文的精神。 （1）词义有轻重的不同例如表示&#8220;打破&...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144555.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1144555.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 21:41 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1144555.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>哪个星座最容易让蝎蝎动情？</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143923.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 05:17:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143923.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1143923.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143923.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1143923.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1143923.html</trackback:ping><description><![CDATA[此乃一水贴，大家各抒已见。
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1143923.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 13:17 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143923.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>“守镇之舞”啦啦队艳裙热舞性感亮相沙排场</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143893.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 05:08:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143893.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1143893.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143893.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1143893.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1143893.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;
、
&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;
&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;
&nbsp;
&nbsp;

&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143893.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1143893.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 13:08 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143893.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>组图：奥运韩国拉拉队宝贝最性感</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143855.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 04:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143855.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1143855.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143855.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1143855.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1143855.html</trackback:ping><description><![CDATA[新浪女性                                     脸部引上可爱LOGO                                    韩国MM可爱POSE　　8月16日举行的韩国与日本棒球比赛开赛前，韩国拉拉队宝贝现身五棵松棒球馆外热舞助威，装扮非常&#8220;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143855.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1143855.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 12:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143855.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>看奥运怎么穿最赚回头率(组图）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143847.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 04:55:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143847.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1143847.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143847.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1143847.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1143847.html</trackback:ping><description><![CDATA[新浪女性 　　奥运，奥运，奥运，到了这个星期，相信我们心中的头等大事，便是奥运了！换上充满热情的奥运装扮，美美迎奥运吧！(点击小图看组图，张张精彩) 女明星这样穿去看奥运运动衫一直被视为是居家的休闲服饰，但娱乐圈女明星们的运动衫装扮似乎走在了时尚前列，不仅显得青春活力，而且更有一种别样的性感，那么到底哪位女明星们的运动衫着装最好看呢？ &gt;&gt;详细...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143847.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1143847.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 12:55 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143847.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>十种即将退役的时尚潮流(组图)</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143836.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 04:50:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143836.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1143836.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143836.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1143836.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1143836.html</trackback:ping><description><![CDATA[ELLE中文网                                     在我们所处的时代，潮流无处不在　　在我们所处的时代，潮流无处不在。某些潮流趋势甚至被无限夸大并且深入人心。但是无论这股风潮多么巨大，在时间的洗礼下，都会遭遇不可避免的后退。无论在今天我们看起来是多么的酷，20年后再来看看，你会觉得自己十分过时。 ...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143836.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1143836.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 12:50 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143836.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>沙排田佳/王洁不敌卫冕冠军摘银 创奥运最佳战绩</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143821.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 04:44:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143821.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1143821.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143821.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1143821.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1143821.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;新浪体育-->-->　　北京时间8月21日，2008年北京奥运会女子沙滩排球比赛决赛展开了激烈争夺，头号种子、中国搭档田佳/王洁对阵卫冕冠军、美国著名组合沃尔什/梅。田佳/王洁虽然竭尽全力，但是关键时刻把握机会能力稍逊让中国搭档以0-2落败，两局比分均为18-21，实力强劲的沃尔什/梅成功卫冕。尽管田佳/王洁冲金未果，但是她们所取得的银牌依然是中国沙排在历届奥运会上的最佳战绩。...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143821.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1143821.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 12:44 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143821.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>话说奥运明星参加口译考试（小新原创，转载请标明出处）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143725.html</link><dc:creator>新东方小新</dc:creator><author>新东方小新</author><pubDate>Thu, 21 Aug 2008 03:54:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143725.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/1143725.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143725.html#Feedback</comments><slash:comments>18</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/comments/commentRss/1143725.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/services/trackbacks/1143725.html</trackback:ping><description><![CDATA[在这里奥运没有结束&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143725.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/aggbug/1143725.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/" target="_blank">新东方小新</a> 2008-08-21 11:54 <a href="http://blog.hjenglish.com/zhangchixin/archive/2008/08/21/1143725.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>