看到你介绍天声人语的内容,使我恍然大悟.很感谢你的解说.看到你懂几国语言,觉得你很了不起,想结交你这位朋友.我现在是一名算是初学日语者,今年报了日语二级,希望你能给我提宝贵意见.谢谢.
看到你介绍天声人语的内容,使我恍然大悟.很感谢你的解说.看到你懂几国语言,觉得你很了不起,想结交你这位朋友.我现在是一名算是初学日语者,今年报了日语二级,希望你能给我提宝贵意见.谢谢.
张老师,
您好。
我在高中时就拜读过您的《闲聊日语》,因为当时就对日语就有兴趣,也在自学,感触颇多。现在我在加拿大留学,现在同时在学西班牙语和日语,其中出现了一些问题,因为您说你会讲英,日,葡三种外语,所以想请教一下。因为我日语和西班牙语需的都不深,所以,在说的时候,尤其是神志不清醒(比如说没睡醒或者则比较累的时候),会出现日语里夹着西班牙语,或着西班牙语里夹着日语的情况-_-|||。请问怎么才能尽量避免这种情况呢?您当初是怎么避免多种语言一起学习出现混淆的的状况呢?
另外一个问题时,我以后想走翻译这条路。请问国内对翻译的需求量大吗?
谢谢
W.Z
我平时对中日关系的话题很感兴趣,能告诉我您的MSN吗?有空交流一下,教学相长。
我是一个即将毕业的大学生,今天有幸看到你的闲聊日愈PDF版本 呵呵!看了后学到很多东西!很想和您叫个朋友,能告诉我你的email吗 ?
您真的是那个写闲聊日本语的张宏先生吗?我看后很喜欢。看你的照片不象。嘻。。。您现在还常常去人民网的中日论坛吗?
2007-7-23 21:30:19|
Li Mo
我相信张先生对于日本人的了解比他们自己人对自己的了解都更为深刻透彻。
期待能看到您的更多作品。
非常感谢!
看日语单词,发现一个有趣的现象,很多汉字单词,和中文的单词完全相反。
比如说,中文一般说“介绍”,日语就是“绍介”;中文一般是说“侦探”,而日语则是“探侦”;中文中的“欺诈”,日语单词则是“诈欺”。
这样的单词现象还有很多,想请问张老师,这个规律能说明什么问题吗?
谢谢。
谢谢张老师这么快的回复。原来敬语的规则在除了人以外的场合也同样适用。应该把我写给您的贴子换成“错误的谦虚”这个题目,让其他和我有同样疑问的朋友也借鉴一下。只可惜输了几次今天刚刚注册的用户名和密码都被拒之门外……
如果可以的话,希望今后还可以继续向老师请教。
你好,最近工作中有空余的时间,因此开始看了你的闲聊日语,每个题目都解释得很清楚而且生动有趣啊,orz(膜拜)。
以下想请教你几个问题:
因为喜欢安达充,我也喜欢了安达漫画中描写的甲子园,然后,也慢慢开始关注着甲子园的一举一动,在看一些日本网站体育报道的时候经常看到“白星”和“黑星”这两个字,在goo网站上我尝试查出意思,好像都查不到,所以想请教一下它的含义。
另外,因为观看了去年的夏季甲子园,对手帕王子这个日本的国民偶像很感兴趣,而且从了解知道这个“王子”已经升上了大学,现在参加大学的联赛,而在联赛期间,只要有他上场的比赛,上座率都会很高,甚至比职棒联赛更高,于是,我有疑问,一个学生投手为什么能吸引住那么多人呢?能成为日本的国民偶像需要什么条件呢?这种国民偶像是日本人的精神支柱么?
问题有点多,不好意思。。。
谢谢。
很喜欢先生的文字和书,对日本有很强的洞察力和分析能力,浅显易懂又包罗万象,很受益,谢谢张先生.我会一直追随你的文字的.
学生偶想请教一个关于BSE的问题。
BSE具体都作些什么工作?
如何成为一个合格的BSE?
谢谢!
回复:以前曾经有朋友约我合作,承接日本软件开发,我没有做,我还是喜欢做局域网和互联网,况且我公司的职员都是学英语的,一点日语基础都没有。所以我对这方面的事情真的不太熟悉。
另外谢谢您给我的留言(关于加拿大学生的问题),对我很有启发。
请教关于日本人的名字:
创志有个名为柳下的先生,我察看读音词典,发现有9个读音
柳下 やなした やなしも やなげ やなぎもと りゅうげ
やぎした やぎしも やなぎした やなぎしも
实际上创志的柳下先生,的读音如何确定?
日本人的名字有这么难吗?
回复:我读やなぎした(标准读法),但不排除有非标准读法,通常必须问本人,才能知道。
谢谢张先生上期的解答,十分感谢!
求教张先生,关于--高校日语专业八级考试‘短歌‘解析
读“高校日语专业八级考试听解试题解析“有感
(为期一周的出游迫在眉睫,总是定不下心来。此时此刻,可以说是百感交集。)
为了定定心神,饶有兴趣的研究起了“短歌“。这次要写的题目是“高校日语专业八级考试‘短歌’试题解析“。
参考资料有:
材料:
日语专业八级考试对策(10首)
日语专业八级考试详解(11首)
日语专业八级考试全攻略(7首)
高校日语专业八级卷考前冲刺12天(12首)
总共(40首)
工具书:
日本语古典文法
日本语古典文学(第五章:和歌)
日语第八册(第二课:短歌的鉴赏)
*另外:三省堂的季语词典
时间分配:
1天 日本语古典文学(第五章:和歌)
1天 日本语古典文法
1天 日本语古典文学(第五章:和歌)
1天 综合知识点
3天 日语专业八级考试对策(10首), 日语专业八级考试详解(11首),日语专业八级考试全攻略(7首),高校日语专业八级卷考前冲刺12天(12首)
要是不出去,7天讲不定能写完,暂且不论好坏。想到了能理出来就很好。自我鼓励,呵呵。
老师经常有人说日本人有排他意识,请问您同意其产生的原因和日本特有的地理自然环境以及文化背景有关系吗?
您是怎么看的?
求教:日语中的“家“与“者“的区别在哪里?
在日语中科学家叫“科学者”,而艺术家叫“芸術家”;日语中的“家“与“者“的区别在哪里?
回复:自然科学与社会科学的专家是“者”,比如:
geologist 地質学者
linguist 言語学者
艺术方面的专家是“家”,比如:
painter 画家
sculptor 彫刻家
您好,很早就拜读过先生的文章。而今偶然得知先生在此竟早有博客且续写起《闲聊日语》,不尽觉得自己很走运,众位皆有运气,今后亦能欣赏先生的文章了,不觉枉自欣喜。
2007-4-15 17:22:24|
jp007
之前,我就读过闲聊日语得文章觉得不错,后来来到日本,发现有些东西和您说得不一样,有机会在和您探讨,后来一度不见您得身影,近日偶然发现这个伯客,文章拜读中,深有感慨,不过发现虽然名字叫闲聊日语,和日语无关得也越来越多,但是反而我喜欢非日语部分。奇怪吧,也不知道什么时候你能看到我的留言,因为我知道您也很忙。最后想问问您,我可以在我得个人空间里转贴您得文章吗?
回复:您要转载,没问题。
以前写旧帖子(也就是您看过的那些旧帖子)时,心态很随便,就是网上聊天,随手写出来的,没有考证,没有核实,因此有许多不严谨的地方。
最近写新帖子,不敢这样了,凡是没把握的地方,我要么查查书,要么问问人,总之不敢像以前那样随便了。