2008年9月27日

 




【天津=寺村暁人】中国の温家宝首相は27日、有害物質メラミンによるミルク汚染事件をはじめ食の安全問題に関して、中国国内の食品業界に対する規制強化策を定める方針を示した。

 温首相は天津で開かれた「世界経済フォーラム(夏季ダボス会議)」で、「(事件は)生産の監督システムに多くの問題があることを示したほか、企業道徳、職業道徳、社会モラルをより重視すべきだということもさらけ出した」と指摘し、こうした問題を解決するための包括的な計画を「速やかに提出する」と述べた。

 さらに、「食品や乳製品だけでなく、すべての中国製品を世界中の人々に安心を与えるものにする。中国の人民、世界の人々を失望させることはないと信じている」と述べ、中国製品の信頼を取り戻す必要を強調した。

2008年9月27日21時14分  読売新聞)


译文
 [天津 寺村暁人]中国总理温家宝27日,就受到有害物质三聚氰胺污染的牛奶为首的食品安全问题时表示对中国国内食品业界强化管理的政策的制定.

 温总理在参加天津召开的夏季达沃斯论坛时指出,事件除去生产监督系统的问题外,企业道德,职业道德,社会责任也要重视.这个问题的解决方案要近早提出.

 此外温总理指出,不仅食品和乳制品,要让所有的中国制品给世界人民安心的感觉.不能让中国人民和世界人民失望.同时强调中国食品要重新取得信赖.


                 限于本人日语水平很低译文有出入的地方请大家指出.
posted @ 2008-09-27 20:49 军军 阅读(11) | 评论 (0)编辑 收藏









【酒泉(中国甘粛省)=小林哲】高度343キロの円軌道上を回っている中国の有人宇宙船「神舟7号」で、27日午後4時半(日本時間同5時半)すぎ、飛行士1人が中国として初めて船外活動に成功した。独自の宇宙ステーション建設に向けて重要な技術をまた一つ獲得したことで、中国の宇宙開発は新たな段階に入る。

 約20分にわたった船外活動の様子は、中国中央テレビで中継された。

 自主開発した宇宙服をまとった志剛飛行士(41)が船のハッチを開いて外に出た。宇宙服と船体はケーブルでつながれ、ハッチのそばに取り付けられた装置を取り外し、再びハッチから船内に戻った。宇宙空間で国旗を受け取り、カメラに向かって何度か振った。

                                                                                                  选自[朝日新闻网]

翻译:

 [中国甘肃省酒泉 小林哲]在高度343千米的圆形轨道上飞行的中国载人航天飞船,27日下午4时余(日本时间下午5点半多),一名宇航员(翟志刚)代表中国完成了空间行走,取得成功.为建设独立的空间站获得了重要的技术,中国的宇宙开发进入了一个新的阶段.

 约20分钟的飞船外的活动,中国中央电视台进行了直播.

 身着中国自主开发的宇航服的宇航员翟志刚(41岁)打开飞船舱门出舱.宇航服同飞船的电缆缠在一起,取出舱门旁边的安装好的装置,再次回到舱内.在宇宙空间拿到国旗,向摄象机不停的挥舞.

 

 

  感觉最后一句翻译的有点牵强,当然前面的也是   間違いだらけ

posted @ 2008-09-27 20:17 军军 阅读(13) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年8月1日


TBS电视抬最新播报:(8月1日 18时)

首先是自民党的新役员名单:

内阁总理大臣(自民党总裁):







福田康夫





干事长:麻生太郎




政调会长:保利耕辅





总务会长:川*





选对委员长:古贺诚(留任)





日本内阁最新成员名单:

官房長官: 村信孝

財務: 伊吹文明

外務: 高村正彦

経済産業: 二階俊博




経済財政:

法務: 岡舆治

環境:齐藤铁夫

総務:増田宽也

时间有限没有把所有人的图片找来

posted @ 2008-08-01 20:57 军军 阅读(265) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年3月8日

 

诗人介绍


 


  王维(699759),字摩诘,盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今山西永济),崇信佛教,晚年居于蓝田辋川别墅。擅画人物、丛竹、山水。唐人记载其山水面貌有二:其一类似李氏父子,另一类则以破墨法画成,其名作《辋川图》即为后者。可惜至今已无真迹传世。传为他的《雪溪图》及《济南伏生像》都非真迹。苏轼评价说“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”他是唐代山水田园派的代表。开元进士。任过大乐丞、右拾遗等官,安禄山叛乱时,曾被迫出任伪职。其诗、画成就都很高,苏东坡赞他“诗中有画,画中有诗”,尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。


日语唐诗

(そう)(げん)()使()(あん)西(せい)

()(じょう)(ちょう)()(ゆう)(けい)(じん)

(きゃく)(しゃ)(せい)(せい)(りゅう)(しょく)(しん)

(かん)(くん)(こう)(じん)(いっ)(ぱい)(しゅ)

西(せい)(しゅつ)(よう)(かん)()()(じん)




日语翻译

(そう)(げん)()使()(あん)西(せい)

()(じょう)(ちょう)()(けい)(じん)(うるお)

(きゃく)(しゃ)(せい)(せい)(りゅう)(しょく)(あら)たなり

(きみ)(すす)(さら)()(いっ)(ぱい)(さけ)

西(にし)のかた(よう)(かん)()ずれば()(じん)()からん



汉字解释

けい軽々(かるがる) 軽信(けいしん)

かるい軽い

かろやか軽やか

例文:

気持ちが軽い


じん塵土(じんど) 塵労(じんろう)

ごみ塵芥(ごみあくた)

例文:

塵労を避ける


しゃ舎利(しゃり) 舎弟(しゃてい)

いなか田舎

例文:

『舎利が甲になる』しゃりがこうになる异想天开


作业:

1、         翻译下面句子

塵労を避ける

気持ちが軽い

2、         试试自己读日语唐诗是什么样吧,请模仿音频日语唐诗(也就是第一部分的音频)朗读,有条件的话可以上传音频哦,上传音频有100HY奖励。

 

扩展知识


  阳关,位于甘肃省敦煌市西南
70公里处的南湖乡境内,因在玉门关以南,故名阳关。为汉武帝开辟河西,"列四郡,据两关"的两关之一,它是汉武帝时设在河西走廊西端的重要关隘,在军事上有极为重要的地位。自古为丝绸之路西出敦煌,通西域南道的必经关卡,西部边境之门户,高僧玄奘从印度取经归国,就是从天山南麓西入阳关回到长安的。阳关始建于汉武帝元鼎三年(公元前114),距今已有二千多年的历史。西汉王朝为抗南昌匈奴,经营西域,在河西走廊设置了武威、张掖、酒泉、敦煌四郡,同时建立了阳关和玉门关。

 

 

 在古代出了阳关和玉门关便是西域,其实在日本也有个叫关原的地方,便是日本关东和关西的分界线。

了解日本历史的亲们一定听过著名的关原之战(関ヶ原の戦)吧!


简介

      
关原是由北面伊吹山,西面笹尾山、天满山,西南方向的松尾山,东南方向的南宫山所围成的东西四公里、南北两公里的盆地。是连接西北方向的北陆道、东南方向的伊势的要道,是进行野战的绝好场地。日本的关东、关西主要就是指以关原为界限,以东称为关东,以西就是关西了。

 


关原之战

关原之战是日本战国时代最重要的一场战争。就广义而言,其战事蔓延至日本全境,可谓自应仁之乱以来最大规模的全国内战。就狭义而言,其中最主要的一场战事为东军主将德川家康与西军灵魂人物石田三成。西军的统帅为毛利辉元,不过在于大阪城指挥。于歧阜关原的决战(史称关原之战),故此战事被称为关原之役。
关原大战在日本历史上有极其重要的地位,战后日本正式由群雄割据的局面,进入统一的时代。关原是由北面伊吹山,西面笹尾山、天满山,西南方向的松尾山,东南方向的南宫山所围成的东西四公里、南北两公里的盆地。是连接西北方向的北陆道、东南方向的伊势的要道。参加关原大战的军队分为由德川家康所率领的东军及由石田三成所率领的西军,参加东军有福岛正则,藤堂高虎,黑田长政,池田辉政,细川忠兴,浅野幸长,京极高次,加藤清正,织田有乐等大名,而西军则有毛利辉元,上杉景胜,大谷吉继,宇多喜秀家,小西行长,安国寺惠琼,岛津义弘,小早川秀秋等大名,开战前德川家康顺利的引诱西军离开由西军所坚守的城堡,进入他所擅长的野战场,双方作战历时五个多小时,西军后因小早川秀秋的背叛而败北。

 

posted @ 2008-03-08 20:57 军军 阅读(50) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年3月5日
 

 

皆さんこんにちは

最近要考专业四级还有可能要考商务日语所以我做节目的时候可能会粗糙一些,希望大家能见谅啦!不过有枫姐姐和千千,大家还是可以放心的。

  

【作者简介】:



   孟浩然:(689— 740),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄樊)人。早年隐居鹿门山,四十岁入长安应进士考落第,失意东归,自洛阳东游吴越,即所谓山水寻吴越,风尘厌洛京。张九龄出镇荆州,引为从事,后病疽卒。他是不甘隐沦而以隐沦终老的诗人。其诗多写山水田园的幽清境界,却不时流露出一种失意情绪,所以诗虽冲淡而有壮逸之气,为当世诗坛所推崇。是盛唐山水田园诗派的主要作家之一。诗与王维齐名,号王孟。其诗每无意求工而清超越俗,正复出人意表,清闲浅淡中,自有泉流石上,风来松下之音。有《孟浩然集》。

 


日语唐诗

しゅくけんとくこう

宿建徳江

いしゅうはくえんしょ

移舟泊煙渚

にちぼきゃくしゅうしん

日暮客愁新

やこうてんていじゅ

野広天低樹

こうせいげつきんじん

江清月近人


 

日语翻译

しゅくけんとくこう

宿建徳江

ふねをうつしてえんしょにはくす

舟を移して煙渚に泊す

にちぼきゃくしゅうあらたなり

日暮客愁新たなり

のはひろくしててんきにたれ

野は広くして天樹に低れ

こうはきょくしてつきひとにちかし

江は清くして月人に近し

 


漢字の紹介

移行(いこう) 移民(いみん) immigration

うつる移る(自动词)               うつす移す(他动词)

例文:

住まいが移す。搬家

気が移す。变心

はく泊地(はくち) 漂泊(ひょうはく) dirft

     錨泊(びょうはく) anchor

ぱく一泊(いっぱく)

とまる泊まる(自动词)           とめる泊める(他动词)

例文:

漂泊の旅(たび) 。漂泊的旅程

バスが泊まる。停车

えん煙幕(えんまく) 煙突(えんとつ)

けむる煙る       けむり       けむい煙い

例文:

煙幕を張る lay dowm a smoke screen


posted @ 2008-03-05 16:09 军军 阅读(49) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年2月9日
posted @ 2008-02-09 23:01 军军 阅读(44) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年2月8日

 

皆さん、こんにちは。小軍と申します。今天,我们来完成《出塞》的其它汉字的学习。


诗人简介


   王昌龄(
698-756),字少伯,盛唐著名边塞诗人(公元698-公元766),约生于武则天圣历元年(698年),约卒于玄宗天宝十五年(756年)。王昌龄的籍贯,有太原京兆两说。《旧唐书》本传云王昌龄为京兆(即唐西京长安,今陕西省西安市)人,大概是因为他在《别李浦之京》诗中说:“故园今在霸陵西”,又有《霸上闲居》之作。唐代许多山西诗人因为洛阳、长安为当时文化中心,多游洛阳、长安,有的甚至多年住于京城,不能因为居住在京城便说他们为京城人。《河岳英灵集》为唐人殷番所编著的唐人诗集,载王昌龄为太原人,《唐才子传》也认为王昌龄为太原人。

日语唐诗


    (しゅつ)(さい)    
(おう)(しょう)(れい)

秦時明月漢時関(しんじめいげつかんじかん)

(ばん)()(ちょう)(せい)(じん)()(かん)

(たん)使()(りゅう)(じょう)()(しょう)(ざい)

()(きょう)()()()(いん)(さん)





日语翻译


(しゅつ)
(さい)

(しん)()(めい)(げつ)(かん)()(かん)

(はん)()(ちょう)(せい)(ひと)(いま)(かえ)らず

(ただ)(りゅう)(じょう)()(しょう)をして()らしめば

()()をして(いん)(ざん)(わた)らしめざるに

 


汉字解释

 

使

天使(てんし) の翼使者(ししゃ) messenger

つかう使う

例文:

白衣の天使

()

りゅう竜虎(りゅうこ)   龍宮(りゅうぐう)

たつ   竜巻(たつまきtornado

例文:

竜虎相うつ diamonds cut diamonds 龙虎相斗

   馬術(ばじゅつ) 馬車(ばしゃ) coach

うま竹馬(たけうま) bamboo

   馬子(まご 伝馬船(てんません)

例文:

馬車馬のよう (意为拉马车的马)聚精会神,埋头苦干 work like a horse



 

l   作业

1竹馬(たけうま)   馬子(まご)

大家来猜猜这两个单词的意思,呵呵

 

 

2试试自己读日语唐诗是什么样吧,请模仿音频日语翻译(也就是第二部分的音频)朗读,有条件的话可以上传音频哦,上传音频有100HY奖励,大家快试试吧~~~~~既可以练习口语~~~又可以加深印象。

 

posted @ 2008-02-08 10:22 军军 阅读(63) | 评论 (1)编辑 收藏
  2008年2月7日

                       

しゅつさい

出塞

しんじめいげつかんじかん

秦時明月漢時関

ばんりちょうせいじんみかん

万里長征人未還

たんしりゅうじょうひしょうざい

但使龍城飛将在

ふきょうごばどいんさん

不教胡馬度陰山

日语翻译

しゅつさい

出塞

しんじのめいげつかんじのかん

秦時の明月漢時の関

ばんりちょうせいひといまだかえらず

万里長征人未だ還らず

ただりゅうじょうのひしょうをしてあらしめば

但龍城の飛将をして在らしめば

こばをしていんざんをわたらしめざるに

胡馬をして陰山を渡らしめざるに

posted @ 2008-02-07 20:24 军军 阅读(35) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年1月23日
 

诗人简介

骆宾王

骆宾王(约619687唐代诗人。字观光,婺州义乌人(今中国浙江义乌)人。唐朝初期的诗人,与王勃杨炯卢照邻合称初唐四杰。又与富嘉谟并称“富骆”。

可以说他的一生是传奇的一生,是怎么传奇大家可以看看他的介绍

诗人传奇的一生>>>

 


 l   日语唐诗

易水送別

此地別燕丹

壮士髪沖冠

昔時人己没

今日水猶寒

l   日语翻译

易水送別

此の地燕丹に別かる

壮士髪冠を衝く

昔時人既に没し

今日水猶寒い

l   汉字介绍

時代(じだい) 時差(じさ)

とき

くれ時雨(しぐれ)

例文:

   時代に背にむける/与时代相背

   () 『時代の寵児』(じだいのちょうじ):天之骄子

すい水泳(すいえい) 水分(すいぶん)

ずい洪水(こうずい)

みず

しみず清水

例文:

水分が不足する/水分不足

車の洪水/汽车的洪流

かん寒冷(かんれい) 寒暑(かんしょ) 寒心(かんしん)

寒いさむい

例文:

    寒心にたえない/

posted @ 2008-01-23 20:06 军军 阅读(49) | 评论 (0)编辑 收藏
  2008年1月20日
 

诗人简介

骆宾王


   骆宾王(约
619687唐代诗人。字观光,婺州义乌人(今中国浙江义乌)人。唐朝初期的诗人,与王勃杨炯卢照邻合称初唐四杰。又与富嘉谟并称“富骆”。

可以说他的一生是传奇的一生,是怎么传奇大家可以看看他的介绍

诗人传奇的一生>>>

l   日语唐诗

易水送別

此地別燕丹

壮士髪沖冠

昔時人己没

今日水猶寒

l   日语翻译

易水送別

此の地燕丹に別かる

壮士髪冠を衝く

昔時人既に没し

今日水猶寒い

l   汉字介绍

地位(ちい) 地下鉄

地震(じしん) 地味(じみ)/

例文:

地味な柄/花色朴素

べつ別離(べつり) 別段(べつだん)/

わかれる別れる(わかれる)

例文:

別段変化はない/并没有特别的变化

 士人     士分

        士気(しき)

例文

士気があがる士气上升

posted @ 2008-01-20 22:35 军军 阅读(63) | 评论 (0)编辑 收藏