郑老师:您好,我现在高口听力方面有个问题。您的教材里面也说是要听完之后跟读,我现在遇到的问题就是,我总是跟不上他的语速,总是感觉慢一拍,而且没有人家的那个语调,请问邱老师有什么建议或者解决方法没有,谢谢。
老师您好。我是一名大专学生,我是英语专业的。。。我想学 口译 来改变命运...我水平不高,就六级及格和BEC中级的水平。。。请问 我是该怎么学 口译。。。。谢谢您。。
你好,我是译索网(www.elanso.com)的Michael,很高兴认识你~
译索网是一个互动学习的翻译社区,我们以独特的中英对照翻译及阅读的方式为各位英语学习者,提供锻炼的空间,并将其产生的知识价值广泛传播。以下是上海华东政法大学的老师和她3个班的学生开展的教学互动活动的,欢迎你来我们网站看下:http://www.elanso.com/GroupTopic/HQHQVINsGwSsVcS4UfP0M6Ii.html
并真诚的邀请你能给与努力翻译的译员们一些点评,并在教学实践中尝试使用我们的网站服务,我们将尽最大可能的为你和你的学生提供一切便捷。
2008-2-21 12:29:10|
jenny
To thank you for your help, I send you this unique and special gift. Please get it ASAP at http://www.KeyaLiu.com
Your student: Jenny
2007-11-30 20:44:20|
randi
您好,郑老师,我是崇拜者之一同时也非常荣幸地和您有过真正的接触.我是曲师英语系的学生.您来我们学校招聘时我通过了初次考试,可很遗憾最终没有达到您们的要求.但我已经深感荣幸因为我真正的领略了大师的风采,希望今后有机会真正做一回您的学生.
峻华你好,我是你在板桥时期的同事哦,同时也认识陶伟!我现在已转业到嘉兴市南湖区政府工作了,上海距离嘉兴也就一两支烟的功夫,有机会来嘉兴给我们开个口译讲座,并祝诸事大吉!
我的邮箱:chlqiu@yahoo.com.cn
世界外国语中学初三学生,假期想听您的口译课程.如何联系?xuanlaoshi@hotmail.com
你好,你一定是我的师兄了吧,我从国关俄语专业毕业,同你一样,希望改变命运,于是前年转业到了外交部工作,开始了人生新的起跑。无意在网上看到你的事迹,很受鼓舞。祝事业蒸蒸日上,我会以你为榜样。
老师我以前上过你的课的,我想问一下你的奥斯卡颁奖晚会是哪里下载的啊?我找了好久都没找到