﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>沪江博客-zjgdiclxh的博客</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/</link><description>人生は果してない、真の愛は永遠に</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Tue, 07 Oct 2008 01:55:14 GMT</lastBuildDate><pubDate>Tue, 07 Oct 2008 01:55:14 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>商品（二）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/846009.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Wed, 19 Sep 2007 14:24:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/846009.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/846009.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/846009.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/846009.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/846009.html</trackback:ping><description><![CDATA[売りつけるものは、なにもない。文明の低い星へ行って、ばかばかしいほど初歩的なことから説明する場合もやっかいだ。それでも、説明し終わると商談はまとまる。しかし、このように相手が少し高級となると、どうしようもないのだ。　　ケイ氏は劣等感にとられ、恥ずかしくなってきた。だが、自分の仕事忘れたり、あきらめたりしたわけではない。元気を出すのだ。地球で作られていて、この星に欠けている製品も、なにかきっとあるは...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/846009.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/846009.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-19 22:24 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/846009.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>商品（一）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/845808.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Wed, 19 Sep 2007 09:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/845808.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/845808.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/845808.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/845808.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/845808.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>　　<font color="#000000"><strong><font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">ケイ氏はセールスマン。小型の宇宙船にいろいろな商品見本を積み込み、星から星へとまわって注文をとるのが仕事だった。<br />　　のんきな仕事とはいえない。星の住民を相手に、品物についてあれこれ説明するのも大変だ。商談がまとまり地球へ通信で報告する時は、ささやかな喜びを味わいはする。しかし、すぐべつな星を目指して、ひとり再び、長く単調な宇宙の旅をしなければならない。<br />　　前方に、ひとつの星が見えてきた。<br />　　「今度はどうだろう。友好的、景気がよくて、浪費的な住民ばかりの星だとありがたいが・・・・・・」<br />　　ケイ氏はつぶやきながら、望遠鏡をそれにむける。近づくにつれ、光景ははっきりとしてきた。都市が見える。優美な曲線で構成された都市で、上品な文明を持つ住民いる星のように思われた。<br />　　ケイ氏はうれしげに着陸に移った。もちろん、警戒はしていた。宇宙船にむけてなんらかの攻撃がなされた場合、ただちに上昇して逃げる装置もそなえてあるのだ。だが、それを使うこともなく、街はずれにぶじ着陸を終えた。<br />　　むこうから、何人かの住民がやってきて、声をかけた。ケイ氏は小型翻訳機を調整していたが、やがてダイヤルが合った。彼は挨拶をした。<br />　　「はじめて、お目にかかります。わたくしは、地球ではいろいろな品物を作っております。こちらさまで、なにかお買いいただけるとありがたいのですが・・・・・・」<br />　　住民は答えた。「なるほど、商売にいらっしゃったというわけですな。さあ、どうぞこちらへ。お疲れでしょう。まず、おもてなしを、致しましょう。商談はそれからということにして・・・・・・」　<br />　　親切な態度だった。なにかたくらみを秘めてのものではなく、心かららしい。ケイ氏はさまざまな星をめぐっており、その見わけぐらいはつく。いい星に来たものだ。きっと大きな取引ができるにちがいない。<br />　　彼は案内されて、ホテルらしき建物に入った。ひと休みし終わったころ、住民のひとりがやってきた。<br />　　「私が商業の役所の長官です。こんな星にまで、わざわざおいでいただき、ありがとうございます」丁寧な口調だった。<br />　　「いえいえ、こちらも商売ですから。さっそくですが、用件のほうに移りましょう。ええと・・・・・・」<br />　　さて、なにを売りこんだものかとあたりを見回し、ケイ氏は口をつぐんだ。適当な商品が頭に浮かばないのだ。着陸してからいままで、周囲を注意ぶかく観察してきたのだが、あらゆる面で、文明の水準が地球より少しだけ高い。ということは、製品はなんでも存在し、いずれも地球より少し進んでいて、少し高級な状態なのだ。　</font></strong><strong><font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff">　　　　　　　　　　　　　　</font></strong>　　　　</font></p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/845808.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-19 17:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/845808.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ねむりウサギ（翻訳　二、三、終わり）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/16/843614.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Sun, 16 Sep 2007 12:53:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/16/843614.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/843614.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/16/843614.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/843614.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/843614.html</trackback:ping><description><![CDATA[这里那里的山到处乱跑，找烦了回到出发点，在那里重新确认再出发。但是不管怎样，因不安和疲劳已经筋疲力尽了。在半山腰因力气用尽倒下了，那段时间里，乌龟好不容易到达了山顶，兔子遭到惨败。　　这样心情不能平静。“我更快这应该很明显的。就这样被判定了，真是没意思。你说，是不是呀。我们重新再来比一次吧”　　“可以呀”跟往常一样没有表情地回答着，因为乌龟同意了，兔子很高兴。只要不搞错，不可能会输。把朋友召集起来...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/16/843614.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/843614.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-16 20:53 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/16/843614.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ねむりウサギ（翻訳  一）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/15/842416.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 11:43:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/15/842416.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/842416.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/15/842416.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/842416.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/842416.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<strong>
						<font color="#000000" size="2">睡觉的兔子<br />        某一天的事情。兔子在宴会上喝了酒。但它的姿态、仪表、头脑都不错。这兔子就像是画在画上的公子一样。它很有技巧地开着玩笑，吸引着周边的女孩子。<br />        这个时候，有个女孩用心不良地说“你呀，在赛跑上赢不了乌龟是吧”<br />        这是悲剧最初的开始。这句话，噌的一下刺进了兔子敏感的心。有时，乌龟在旁边它也不过去。乌龟它带着张即不有趣又不可笑脸，用那看起来笨重的手的姿势喝着酒。只是和那家伙比较就不舒服，又被说成不如它真是忘乎所以。<br />        兔子站在乌龟面前，用激动得发颤的声音说：“被侮辱了，不能沉默。赛跑吧，哪个更快，我们正大光明地分胜负吧。”<br />        总觉得论理有些怪，但是在情绪激动的时候，经常会有这样的事。<br />       “可以呀，那么明天也可以・・・・・・”乌龟用慢吞吞地语调回答着，好像有点自信的口吻也被消除了。一旁的动物论坛报记者听到了它们的对话很高兴地说：“这样很好，是跨时代的。因为，迄今为止这个计划谁也没有考虑过。我给你们做见证人吧。反之，请这件事的报导权给我。”<br />        虽然这发言很好，但是在周围的欢呼声中，关注这件事的人却没有。<br />        就这样，第二天。两个人在出发点集合。因为昨晚兔子很精心地洗了个澡，纯白的毛发闪耀光。耳朵上带着深红的礼结是那样地鲜艳。身上的肌肉就像钢铁的弹簧一样全部充满节奏。<br />        乌龟那边，没有什么特别要描写的地方。只是慢吞吞地移动着。不久，见证人宣告：“根据我的信号出发，决胜点是对面山的顶上。我朋友摄影记者在那里等着，给我们判断胜负。那么・・・・・・”<br />        起跑的信号炮打响了，竞赛开始了。兔子跑起来，正如一级的艺术品。说是飞快前进不如说是自己化成了一阵风，流入大气层中去了。兔子自己也意识到给观众带来的那个效果。它没有打乱那么美的姿态及步伐继续跑，到达了山的顶上。     <br />        得意和谦虚之间很好地协调好了，短时间内继续保持着到达终点的姿态。大概已经拍完照了，环顾四周，谁都不在。兔子只顾姿态，把山给搞错了。不知道，难道是出发点眼前的那座山，却来到了遥远的另一边。怎么办，决胜点究竟是那座山呀？但是，旁边连问的人都没有。<br />       <br />        <br /><font color="#0000ff">~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~        <br /></font><font face="Verdana">        如果您认为有不正确的地方请修改。谢谢！！！</font><br /></font>
				</strong>
		</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/842416.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-15 19:43 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/15/842416.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ねむりウサギ（終わる）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/841764.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 01:37:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/841764.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/841764.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/841764.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/841764.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/841764.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<p>
				<font color="#9acd32" size="2">
						<font color="#008000">
								<font color="#9acd32">　　</font>とんでもない。悲劇の主人公になど、だれがなりたがるものか。しかも、これは喜劇ではないか。すこしも事情をわかってくれない。さらにべつな分析医へ行くと、こうえだった。<br />　　「丘というものはですな、女性の象徴です。あなたは女性に対し、なにか恐怖を抱いてるのです。いるはずです。いなければならない。どうです、心当たりは・・・・・・」<br />　　いかに押し付けられても、ウサギにはなにも思い当たらない。指示に不満なので、次に女性の分析医を訪れた。<br />　　「丘の頂というのは、男性の象徴ですわ。あなたは父親に対して、なにか劣等感を持ちなのですわ・・・・・・」<br />　　ウサギは分析医について、不振の念を持ち始めた。さまざまなレッテルがはられただけのことで、事態は少しもかわらない。<br />　　しかし、父親という言葉から思いつき、ウサギは図書館にかよい、古い記録を調べる作業に熱中した。昔カメに負けたウサギが、自分の先祖なのかもしれないと思ったのだ。亀には絶対に勝てない遺伝因子を持った、宿命の家計ということもある。だが、いかに系図を調べても、そのような事実は発見できなかった。<br />　　あるいは、亀かその仲間が陰謀を計画し、走っている自分に催眠術をかけているのかとも考えた。その防止のため、目かくしをして走ったことがあった。その時は眠くはならなｋったが、人為的な妨害の証拠はなかった。<br />　　こうなると、超自然的な力のためかもしれない。だれかの呪いかもしれない。ウサギ<br />はあらゆるお祓いをした。自分を清め、自分の家を清め、道を清め、丘を清めた。さらに、護符、マスコット、まじないの品のたぐいを各地から取り寄せて集め、身につけた。しかし、走っている途中でマスコットをなくし、それをさがしているうちに亀に抜かれたりするのだった。どうしても勝てない。<br />　　ついにウサギは、神に祈る心境となった。天にまします万物の神にむかって、このあわれなウサギの願いを叶えて下さるようにと祈った。<br />　　祈りが終わると、すがすがしかった。さまざまな雑念はすべて消え、からだはいままでになく快調。きょうこそは必ず勝てる。勝つのは、きょう以外にありえないとの予感がした。<br />　　スタートとともに、ウサギは走った。丘の中腹も過ぎた。進むのをはばむ透明な壁が消えたようだった。もはや頂上は目前。もちろん、亀ははるかあとだ。ゴールのテープにむかって、身を躍らせる・・・・・・」<br />　　見物の連中はざわめいた。<br />　　「ウサギのやつ、また丘の中腹で倒れた。しかし、こんどは、様子がおかしい」<br />　　近寄って調べると、心臓がとまっていた。二度と目ざめぬ眠りだった。みなは頭をたれ、話しあった。<br />　　「ついに一度も、亀に勝てなかったな」<br />　　「しかし、なんという、うれしそうな死顔だろう。勝って喜んでいるようだ」<br />　　かくして、ウサギの一生は終わった。アニマル・トリビューン紙は、ウサギのために大特集号を発行した。みなは死を悲しみ、丘は＜ウサギが丘＞と命名され、頂上には教訓的な碑がたてられた。だれがこのウサギを忘れることができよう。永遠にみなの心に住みつづけるのだ。これこそ人生なのだ。<br />　　だれひとり＜亀が丘＞にすべきだなどとは言わなかった。いったい、亀がなにをしたというのだ。なにひとつ面白いことを、してくれなかったではないか。物語にもお話にもならない。　　<br />　　そのうち死にでもすれば、紙面の片隅にのり、ああ、あの時の亀かと、読者がちょっと思い出す程度だろう。しかも、亀はなかなか死なないものなのだ。<br /></font>
				</font>
		</p>
		<p>
				<font color="#008000" size="2">＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆＆</font>
		</p>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/841764.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-15 09:37 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/841764.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ねむりウサギ（三）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/840994.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 08:02:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/840994.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/840994.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/840994.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/840994.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/840994.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<font color="#ffa500" size="2">　　<font color="#a52a2a">途中、道ばたの岩にけつまずいたのがいけなかった。すさまじい勢いで頭が地面に激突し、そのまま気を失った。居眠りをしたのと同じことだった。「しばらく修行に出かけてくる。帰ってきてから、あらためて競走をしよう」<br />　　「いいぢしょう」と亀。<br />　　ウサギは旅に出た。ネズミやリスなどと競走して勝ち、すこしずつ自信をつけていった。さらに犬やシマウマにも勝ち、ついにはトラにむかって、こう申し出た。<br />　　「競走をしましょう。私をつかまえることができたら、たべられてあげます」<br />　　まさに必死の勝負。べつにトラが気を抜いたわけでもないのだが、流星のごとく突っ走るウサギには追いつけなかった。<br />　　旅から帰ったウサギは、亀との競走を再開した。しかし、どうもうまくない。走り始めたとたん、トラから逃げ切った時の誇らしい思い出がよみかえって放心状態におちいったり、旅の疲れが出て眠くなったりする。われにかえった時には、亀はすでにゴールに入っている。修行の成果は、少しもなった。<br />　　あきれた友人たちには見放されたが、ウサギの人気が落ちたわけではない。けっこうファンが付いていた。弱者に同情する連中は、亀ににくにくしさを感じ、ウサギを応援した。いつの日かウサギが勝つだろう。その瞬間をこの目で見たいものだと、彼らは見物にくるのだった。<br />　　逆に、ウサギはますますくさった。ある時は、やけをおこし、わざと負けてやってるんだという態度で競走した。丘の中腹に来た時、進んでごろりと横になり、亀の追い抜くのにまかせたのだ。それを見てファンは怒り、心からの忠告をした。<br />　　「なんです、いまのは。あんなことでは、いけません。あなたは、きっと勝てます。わたしたちが、ついています。勝てる方法があるはずです。あくまでがんばってください」<br />　　ウサギは感激し、反省し、心を入れ替えた。まず、科学的な検討にとりかかった。こう連続して負けるのは、丘の中腹になにか障害の原因となるものがあるからかもしれない。それを究明し、対策をたてればいいと考えたのだ。<br />　　ウサギは自分でも勉強し、時には専門家に頼み、詳しく調査した。しかし、放射能もなければ、地磁気の異常もない。</font></font>
		<font color="#a52a2a" size="2">毒草もはえていなければ、毒虫もいない。<br />　　あるいは、肉体的なことに原因があるのかもしれぬと思い、徹底的な健康診断をした。しかし、心臓も血圧視力も正常、気圧が少しぐらい変化しても影響はないはずだと告げられた。こう判明しても、依然として勝負は同じ。丘の中腹あたりに来ると眠くなり、亀に抜かれる。<br />　　となると、精神的なものかもしれない。ウサギは精神分析医を訪れた。最初の医者は、ウサギの悩みを聞いたあげく、もっともらしい口調で言った。「あなたは高所恐怖症です。そのため、丘の頂へ行くのを、無意識にさけようとしているのです」<br />　　なるほど、すぐ指摘なさるとは、さすがは先生です。で、なにかご注意を・・・・・・」<br />　　「いいですか。高い所へ行かぬようにすれば、決して症状は現れません。おわかりですね。では料金を・・・・・・」<br />　　さっぱり要領をえない。べつな分析医を訪れてみると、こう言われた。<br />　　「無意識のうちに、悲劇の主人公になりたがっているのです。まず、そんなつまらぬ考えをすてることです」<br /><br /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091441653656_874_o.gif" border="0" /><img src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091441653656_874_o.gif" border="0" /></font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/840994.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-14 16:02 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/840994.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ねむりウサギ（二）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/838504.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Thu, 13 Sep 2007 03:15:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/838504.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/838504.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/838504.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/838504.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/838504.html</trackback:ping><description><![CDATA[あちらこちらの丘を駆け回り、さがしあぐねて出発点に戻り、そこであらためて確認して出なおした。しかし、いくらなんでも、不安と疲労とでぐったりした。丘の中腹で力つきて倒れ、そのあいだに亀は頂上にたどり着き、ウサギは惨めな敗北を喫した。　　これでは気分がおさまらない。　　「私のほうが早いことは、はっきりしたはずだ。こんなことで判定されては、おもしろくない。あなただって、そうだろう。もう一回やりなおそう」...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/838504.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/838504.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-13 11:15 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/838504.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ねむりウサギ（一）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/837606.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 04:05:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/837606.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/837606.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/837606.html#Feedback</comments><slash:comments>5</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/837606.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/837606.html</trackback:ping><description><![CDATA[
		<font color="#ffa500">
				<img style="WIDTH: 488px; HEIGHT: 20px" height="12" src="http://fileblog.hjbbs.com/pic/200709/2007091284005421_378_o.gif" width="488" border="0" />
				<br />
		</font>
		<font color="#0000ff" size="2">
				<br />　　ある日のこと。パーティーでウサギが酒を飲んでいた。スタイルも身だしなみも、頭の回転も悪くない。プレイボーイを絵に描いたようなウサギだった。巧みな冗談を喋り、あたりの女性たちをひきつけていた。<br />　　その時、ひとりの女が、いじの悪いことを言った。「でも、あなた、競走じゃ亀に勝てないんでしょ。」<br />　　これが、そもそもの悲劇のはじまり。この言葉は、ウサギのデリケートな心をさりと刺した。たまたま、そばに亀がいたのもいけなかった。亀は、面白くもおかしくもない顔と、鈍重そうな手つきで飲んでいた。こんなやつと比較されるだけでも不愉快なのに、劣るなどと言われては前後を失う。<br />　　ウサギは亀の前に立ち、興奮のふるえ声で言った。「侮辱されて、だまっているわけにはいかぬ。競走だ。どちらが早いか正々堂々と勝負しよう」<br />　　どことなく論理がおかしいが、気の立っている時にはよくあることだ。<br />　　「いいでしょう。では、あすにでも・・・・・・”<br />　　亀は、ぼそぼそした口調で答えた。自信ありげな口ぶりともとれる。会話を耳にに、近くにいたアニマル・トリビューン紙の記者はうれしそうな声をあげた。“それはいい。画期的だ。なぜ、だれも今まで、この企画を考えなかったのだろう。立会人に、なってあげましょう。そのかわり、記事の独占権をください」<br />　　これも妙な発言だったが、周囲の歓声のなかでは、気にする者などいなかった。<br />　　さて、翌日。<br />　　両者は出発点に集まった。前夜たんねんに風呂で洗いあげたため、ウサギの毛は純白に輝く。耳につけた深紅のリボンはあざやか。からだじゅうの筋肉は鋼鉄のバネのごとく、すべてがリズムにみちていた。<br />　　亀のほうは、とくに描写するほどのことはない。のそのそと動いているだけだ。やがて立会人が告げた。「私の合図で出発する。</font>
		<font color="#0000ff" size="2">決勝点は、むこうの丘の上。そこに友人のカメラマンが待っていて、勝負を判定してくれる。さあ・・・・・・」<br />　　スタートお号砲が響き、レースは開始された。ウサギの走り方は、まさに一級の芸術品。風を切ってというより、自己が一陣の風と化し、大気のなかを流れ去った。観客に与えるその効果を、ウサギは自分でも意識していた。その美しいスタイルとペースを乱すことなく走りつづけ、丘の上へと到達した。得意と謙虚さのみごとに調和した、ゴールインの姿勢をしばらくとりつづける。もう写真はとりおえたろうと、あたりを見回したが、だれもいない。<br />　　スタイルのほうに気をとられ、ウサギは丘を間違えたのだ。まさか出発点の目の前にある丘とは知らず、はるかかなたまで来てしまった。これはいかん。いったい、決勝点はどこの丘なだろうか。しかし、近くには聞く相手もない。　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　</font>
<img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/837606.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-12 12:05 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/837606.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>調整（翻訳）</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/10/836410.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Mon, 10 Sep 2007 13:58:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/10/836410.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/836410.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/10/836410.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/836410.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/836410.html</trackback:ping><description><![CDATA[调整       为了调整而放在机器人中心的机器人回来了,然后进了大门,在主人N先生面前低下头做了报告。“我回来了，这是调整完的说明书”      “好的。从今往后，要向以前一样工作”N先生的这个机器人是三个月以前买的。那个时候带的说明书上写着特别要注意，过了三个月后要让它到机器人中心接受调整。于是就按照那个办了。       虽然不太明白为什么必须要调整，但是也没有什么可拒绝的理由。至少，比起原...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/10/836410.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/836410.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-10 21:58 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/archive/2007/09/10/836410.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>調整</title><link>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/835544.html</link><dc:creator>zjgdiclxh</dc:creator><author>zjgdiclxh</author><pubDate>Sun, 09 Sep 2007 13:52:00 GMT</pubDate><guid>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/835544.html</guid><wfw:comment>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/835544.html</wfw:comment><comments>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/835544.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/comments/commentRss/835544.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/services/trackbacks/835544.html</trackback:ping><description><![CDATA[調整のためにロボット・センターへ行かせておいたロボットが、帰ってきた。そして、玄関を入り、主人であるエヌ氏に頭を下げて報告した。　　「ただいま帰りました。はい、これは調整済みの証明書です」　　「よし、これからも、いままでのように働いてくれよ」　　エヌ氏はこのロボットを、三ヶ月前に買った。その時についていた説明書には、三ヶ月たったらロボットセンターへやって調整を受けさせるようにと、とくに大きく注意が...&nbsp;&nbsp;<a href='http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/835544.html'>阅读全文</a><img src ="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/aggbug/835544.html" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/" target="_blank">zjgdiclxh</a> 2007-09-09 21:52 <a href="http://blog.hjenglish.com/zjgdiclxh/articles/835544.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>