最近关注几个老外写的中文BLOG,其中有他们学中文的体会,在中国生活的感受等等,写的非常真实,有趣!有几次我看的狂笑不止,中国的文字+老外的思维,这本身就是一件奇妙的事情,看看下面的一篇BLOG:
2005年06月30日 星期四
老外还是老师?

某一个“嫂子”:

“随时到我们家来,吃便饭……”(怪人很感动)
“……给我们那个儿子教一教英语。”(怪人很失望)

某一个“弟弟”:

“星期天几个同学打算去北山,你跟我们一起去玩儿好吧?……”(怪人开始想,有没有时间?)
“……他们可以跟你练习口语。”(怪人开始想,可以用什么借口来拒绝?)

(注解:作者自称是:怪人 )

2005年02月22日 星期二
筷子容易瓜子难
有时候中国人对我说 “你筷子用得很好!”。我是在中国已经待了两年了嘛,这种话对我来说就跟 “你喝水喝得真标准!” 一样没意思。

其实我同筷子的 “历史” 也不限于两年了,已经忘记基础技术是谁教我的,无论如何在中餐饭馆吃了几次就学得差不多(“学得差不多” 也就是说,吃得饱!)。还记得某一家饭馆的筷子有纸套子,套子上写着使用说明,但是那时候我已经学会了,我的技术跟套子上描述的技术有一点点不同,但是太晚了,已经改不了!来中国之后才发现了,中国人也用很多不同的技术。

好几年以前我爸爸上过中餐课程,后来我家买了筷子、碗、圆底锅什么的,总之到中国的时候我用筷子并不是初学者。我妈妈学得慢,可能到现在为止她还是觉得叉子刀子比筷子方便,我却觉得学习用筷子相当容易……

……但是嗑瓜子真难!我国没有吃瓜子的习惯,可是不能说澳大利亚没有瓜子——虽然一般的超市没有这个东西,但是澳大利亚有很多小亚洲食品超市。直到认识一些台湾移民我才尝过瓜子。他们最喜欢吃白瓜子,其实比黑的好嗑一点,但是当时我吃得真苯,吃10个,也许9个都被啃得碎碎的,种子和壳分不开。我朋友只好慢慢地教我怎么嗑。后来我发现黑瓜子更难,到现在我吃黑瓜子还常常需要用手指和牙齿费劲地从破碎的壳里拔出种子来。光是向日葵瓜子还可以。瓜子,我很喜欢,但同时有点怕。

一旦能够掌握 “嗑法”,会不会有人夸我 “瓜子嗑得可真好啊”?我看不会!

由 Todd 发表于 2005年02月22日 星期二 上午11:12 | 留言 (7)

推荐几个老外写的BLOG,都写的非常有意思,

1) http://www.blogcn.com/user8/uthacalthing/index.html 我的中文闹学记-一个意大利小伙子在北京的生活笔记。此老外中文水平超一流,汗颜啊,我是没本事用ENGLISH写出那样的BLOG。

2)http://www.sinosplice.com/chinese/ 一个叫潘吉的老外,写的比较简单,幽默。

3)http://www.waze.net/laihua/ 一个在中国西北地区三川工作的澳洲老外的BLOG,写的也很生动,上面的两篇就出自他手。

4)http://chinese.dreamsofwhitetiles.com/ 此老外中文水平也是非同凡响。

posted on 2005-08-22 16:57 张煜 阅读(1145) 评论(4)  编辑  收藏 所属分类: 生活浪花

FeedBack:
2005-08-22 17:04 | 虾仁
有意思~~
呵呵..
  回复  引用    
2005-08-23 04:36 | four_leaf
faint~~~老外~~~~
  回复  引用    
2005-08-23 16:18 | Allen
看得出老大最近的心情很放松呀。碌碌如我辈可就没有这么好的情绪了。呵呵。
  回复  引用    
2005-11-27 01:28 | 8812
有意思,可以去看看。。
  回复  引用    

标题  
姓名  
主页
EMail (只有博主才能看到)
验证码 *
内容(提交失败后,可以通过“恢复上次提交”恢复刚刚提交的内容)  
  登录    新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
[使用Ctrl+Enter键可以直接提交]